|
|
<P></P>1 k& O+ V0 J4 P) f& ?! f
<P>歌名:The Saltwater Room泪水伤心地</P>
( {3 Z6 A0 p1 Z<P><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%D7%A8%BC%AD">专辑</SPAN>:Maybe I'm Dreaming </P>
5 M) M9 {7 c5 x" \' A3 I5 ^<P>演唱:Owl City </P>+ w& G0 x( j% E3 l
<P><FONT size=3>I opened my eyes last night and saw you in the low light昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下 </FONT></P>9 [, v0 y3 E. y
<P><FONT size=3>Walking down by the bay, on the shore沿着海湾 漫步沙滩 </FONT></P>
* b) j! Z- ~3 X( l* F+ k# |<P><FONT size=3>Staring up at the planes that aren't there anymore凝望着天空中早已远逝的飞机</FONT></P>
" _/ P' e. b) c" e<P><FONT size=3>I was feeling the night grow old漫漫长夜 若是有情也已经衰老 </FONT></P>
" A0 B1 `3 M/ d- B: p, M/ M<P><FONT size=3>And you were looking so cold like an introvert你看起来犹如一个内敛的人 如此的冷漠 </FONT></P>
$ s N6 ?8 B+ f. _8 c& x<P><FONT size=3>I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently披上我残旧的衬衣 开始猛烈的颤抖 </FONT></P>
4 V$ {, h- o5 u P<P><FONT size=3>Before you happened to look你无意的一瞥 And see the tunnels all around me看见了环绕在我身边的隧道 </FONT></P>
* P7 j2 y4 M u6 U, I1 u$ w1 Y/ I! y<P><FONT size=3>Running into the dark underground向着地底那无尽的黑暗延伸 </FONT></P>
# I1 `6 d! k; _4 M8 I8 d. m<P><FONT size=3>All the subways around create a great sound地道里的声音响彻云霄 </FONT></P>
3 y. h7 F) g& x- Q, e<P><FONT size=3>To my motion fatigue: farewell跟我疲惫的身心说再见 </FONT></P>. O' X4 t/ C7 }9 {" \
<P><FONT size=3>With your ear to a seashell你的耳朵贴紧海贝壳 </FONT></P>8 _: X( @! _ Z/ {2 Y
<P><FONT size=3>You can hear the waves in underwater caves就能听见深海洞穴里海浪的声音 </FONT></P>( _ o; e" t- z' x1 ^. }
<P><FONT size=3>As if you actually were inside a saltwater room仿佛你真的置身于深海空间一般 </FONT></P>/ y5 |" K& T' r2 N
<P><FONT size=3></FONT> </P>
' i2 A6 K1 X2 l5 ]9 {; u<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
/ C9 ?. ^* B/ ]& R; a5 T1 r<P><FONT size=3>When you and I are al<SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=one">one</SPAN>, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
7 \; _* n6 ]: c! ]$ ^) s$ N<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>5 f9 n1 @6 T# |+ o+ e
<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>( D: `7 h" n) G7 J- y& g q* n
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
1 A. b5 V$ Z- L4 ~" [/ K4 t$ E<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>
+ ]& Y5 E* ^2 I' F' ?" d<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
3 J- _1 y" p6 Q: f. H<P><FONT size=3></FONT> </P>
" L# i$ J R L* }<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>" f8 E$ d+ K) i
<P><FONT size=3>Can you believe that the crew has gone你能相信那些人群已经远去 </FONT></P>
) R' P2 m' t' q# j5 Z3 R" W; [<P><FONT size=3>And wouldn't let me sign on?且不在我记忆中留下任何痕迹吗? </FONT></P>
* E4 ]+ @3 e: W% l<P><FONT size=3>All my islands have sunk in the deep我已经泥足深陷 无法自拔了 </FONT></P>
; T8 C. D0 L- z# B* M; G" M<P><FONT size=3>So I can hardly relax or even oversleep所以我根本无法放松入睡 更不用说睡过头了 </FONT></P>
) R+ n( ~ d, u<P><FONT size=3>I feel as if I were home我仿佛感觉又回到了家 </FONT></P>
3 H" ~( v; V/ q6 {2 a4 g: _* l<P><FONT size=3>Some nights when we count all the ship lights回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚 </FONT></P>
9 [; k s& o/ Q% |' f; n* m( Z<P><FONT size=3>I guess I'll never know why sparrows love the snow我猜我永远也不会知晓麻雀喜爱雪的理由 </FONT></P>/ e' W" O; o- Q9 f
<P><FONT size=3>We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow我们将要关上所有的灯 让这舞厅一片火红 </FONT></P>
5 R, n! k' E( J$ l3 w/ `, ]" W<P><FONT size=3></FONT> </P>
* v( Y* o- g3 n8 {0 c/ v/ W<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
: g- c/ b7 Y( ^<P><FONT size=3>All the time一直相爱 Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>5 q) B' o1 x# v) C8 ~, K0 `
<P><FONT size=3>When you and I are alone, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
' E$ E* f, K" s) q<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>2 l- x: A/ `7 w' d! ^- Y
<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>
# e' r! p d" W<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>+ K i9 f0 [: p) O) Q. D! g
<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>
: X9 j/ B1 Y2 T2 D& s<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
$ Q& l) h1 Q, c5 I5 V4 B9 Z) _<P><FONT size=3></FONT> </P>
9 ]) [% G6 i/ y9 o7 c' h; ?1 h<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>
$ Y& q5 p6 b* o0 I4 w4 m# E<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P># {& i& _- \' U9 |% H5 A1 ?
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of?当我们分开的时候 无论你在想什么 </FONT></P>
/ m6 s/ o1 P3 `<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
d. y5 }5 w! M5 t& V* w1 }<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>/ c. g Y& D+ \5 F* t6 Y
<P><FONT size=3>All the time...永远相爱...</FONT></P> |
|