|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>. V1 f3 c0 n1 Q# Q0 D% r) k
<></P>8 _# y) l7 `" _5 p( o) O% j' l+ S
<>down by the sally gardens </P>( Z) C( u8 t8 ?( j- ?
<>my love and I did meet; </P>
; ]$ r/ _# C' K% ^& Y% K<>She passed the salley gardens </P>: ?2 r4 d- U5 y, n
<>with little snow-white feet. </P>
' n: n2 z. ?, g9 S Q% g( J<>She bid me take love easy, </P>
. u8 v- d0 _ g4 v2 o/ L- a<>as the leaves grow on the tree; </P>
5 y& u6 j1 ?! y2 v<>But I, being young and foolish, </P>* {3 b `& z7 J
<>with her did not agree. </P>( ?/ _% f8 R" S2 z1 i9 E! L
<P></P># U% s* ?# l4 F: _- l \
<P>In a field by the river </P>: d9 h8 M2 }3 g5 F
<P>my love and I did stand,</P>
, e" ~3 M# |$ p" S- p: E6 \<P>And on my leaning shoulder </P>
$ _0 y& K7 w4 ~<P>she laid her snow-white hand. </P>
& O3 g9 d4 ]) H) z% D+ x ?<P>She bid me take life easy, </P>
- y j) h3 |$ l<P>as the grass grows on the weirs;</P>; ~+ C: m3 z* R% p+ e, o2 h7 P
<P>But I was young and foolish, </P>
, g) r/ F9 \; r/ _0 _<P>and now am full of tears.</P>
* z6 V. |2 u4 `0 f
$ N% U4 a7 |: r! h/ Y6 z: i[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|