|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
6 ]1 k$ N0 }& I6 r' p; U( m6 d" Q< ></P>& c8 u- N, C& {5 m# b9 P* p! r
< >down by the sally gardens </P>
# q/ D `3 e% a+ m c< >my love and I did meet; </P>
0 I5 _0 o- T6 ~' f1 j( E< >She passed the salley gardens </P>
) u* E% I; V, Z6 w8 ~& {< >with little snow-white feet. </P>) y' |: g, z/ ]% y, y7 p
< >She bid me take love easy, </P>
$ F2 x& E5 x5 R0 [< >as the leaves grow on the tree; </P>
[4 ~2 C P. z4 s% t: D< >But I, being young and foolish, </P>
$ [' w* t% ]- p" F# a< >with her did not agree. </P>3 Q; K5 r- z. j. \' r( f
<P></P>5 ~: M0 i! V3 J! W
<P>In a field by the river </P>
% ?. }# n3 Y% h<P>my love and I did stand,</P>
. T5 Y$ W9 H9 O' Q/ e2 P0 ^7 D v<P>And on my leaning shoulder </P>
$ M- z+ r+ E: A9 m" a' L<P>she laid her snow-white hand. </P>. F5 D, Y" R) H9 F
<P>She bid me take life easy, </P>( J" n# n: R. c8 E7 o9 ]* T
<P>as the grass grows on the weirs;</P>+ J0 R D% A1 b8 \5 y
<P>But I was young and foolish, </P>
2 |. H" x: Y) r<P>and now am full of tears.</P>
/ f2 [3 I8 k+ M: f" S0 M0 Z& u! x; ~7 g* R9 b
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|