杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24740|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!$ O1 `+ M$ ~! ]) X' K: ^
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; K6 E7 I/ W3 Y0 x$ k) n# ^* D4 R
) v1 O- l: x9 R
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 T6 @8 q5 z" i% e4 c6 w
% @/ l3 P4 K! M! u  Q& CUn signe, une larme,  
* w1 f0 N; ]5 t) T( S% t面对暗示泪成行,
  7 V1 e  Q0 k3 l/ c$ r$ `
un mot, une arme,  4 t/ S. h4 ?6 u) g/ y
听话听音心已伤,  
9 d5 P% q8 x9 l6 g- p5 Tnettoyer les etoiles  3 n/ R* Z6 s. `) f2 b
可怜春心枉陶醉,  
& N7 K6 R! _+ Da l'alcool de mon âme  : G2 D7 J% N/ J9 Z8 _
清心拭泪抚情殇。
. z9 p: q+ C/ D0 L) BUn vide, un mal  - q" W; q. \7 a! v& L
阵阵空虚成悲伤,  
/ m, ^/ a; C! I& j- s2 sdes roses qui se fanent  / V6 m% G/ p& p) b( E& F
朵朵玫瑰已凋相,  7 w- C  ^3 y; o0 _- ~7 S
quelqu'un qui prend la place de  1 h; W. i5 f0 n5 U+ K0 [2 K
可叹帅哥作异梦,  7 J/ T0 P  r; b8 _9 _1 _
quelqu'un d'autre  ; I/ F) C2 q) b
移情别处负心郎。  9 y& h& Z* g: Y5 c" c
Un ange frappe a ma porte  # M8 d' A4 w  ~2 y+ |9 j7 Y! J6 i
天使欲敲我心房,
) l' U* r/ B0 r8 i- _8 S* [Est-ce que je le laisse entrer  
) }5 b! k: t, _( n) o- _是否开启费思量。  9 \' X) q) }/ W8 t2 u
Ce n'est pas toujours ma faute  
) `8 P* v3 I  Z* d/ w# W, Y纵然往事消如烟,  : ]$ n; ^% j* T  m4 U  u- [
Si les choses sont cassees  . Z) a2 X- W! y
岂能怨错在我方。 4 G) U- U+ }  \3 M  r
Le diable frappe a ma porte  2 W7 _* D" V8 F0 R1 k" F  l( L0 @
魔鬼亦敲我心房,  ; m% w, _  k3 r9 O: w: \
Il demande a me parler  
! b# N& ?: {5 C  q1 T+ L% |- g信誓旦旦诉衷肠,  
1 W% Y* f8 p' A- ZIl y a en moi toujours l'autre  ' Q% r2 r  \5 ~+ r0 M
在我眼中都一样,  
! C" ~) X; d& f" gAttire par le danger  
5 k5 ?& B1 X( \) B皆如虚情负心郎。
, K2 Q/ H7 @2 b8 J* |; r( I% c5 rUn filtre, une faille,  ( G* b7 P$ Q6 n% P* w
次次经历遭心伤,  $ I. f# u* ~4 ?/ V4 v! O
l'amour, une paille,  ; D3 U8 w! M# t; @: f  K: ?
次次恋爱遇痴郎。  + K3 M% d. F& ^. J
je me noie dans un verre d'eau  0 R# L8 A, Q; p" K1 i
手足无措苦惆怅,  . \; X7 o- o& t% k6 J
j'me sens mal dans ma peau  8 P: k' a5 D2 W) K7 x& S4 |- m; A
长歌当哭断柔肠。
" Z5 R1 F* D% x5 H  C6 I/ ZJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
6 s- ?# b* D+ _% E笑傲人世弃虚妄,  $ ~! r/ [8 D+ @
le soleil ne va jamais se lever.  " j' z: P. v) P1 }# o
心中太阳未露光。 % I. v3 B: Y; N  }' r0 y
Un ange frappe a ma porte  
8 d! F. J$ N* V" A) r: H# G天使欲敲我心房,  . U8 \$ r3 L3 K
Est-ce que je le laisse entrer  
' M: \$ ~+ k, o9 @/ B是否开启费思量。  2 A9 _' Q$ f$ a) }. d! t. q
Ce n'est pas toujours ma faute  2 |4 j+ ?( R2 g4 C  E9 U: m/ \2 C
纵然往事消如烟,  3 A5 h5 D( O$ q' P$ t* R
Si les choses sont cassees  
" ?9 Y! p9 m! p' V+ f3 R- r" L岂能怨错在我方。
4 v# _. G- [. W" q" ]Le diable frappe a ma porte  + Y+ z; K% u: e9 E+ ^
魔鬼亦敲我心房,  
( w( r2 g/ S, t3 l7 o$ H8 `( WIl demande a me parler  
1 O& E9 v3 ?7 \& |7 ~信誓旦旦诉衷肠,  
* V2 m$ l* y2 S* z, YIl y a en moi toujours l'autre    Z% K4 }4 k1 K
在我眼中都一样,  
& D* j( U$ n! m: k$ ^% ?  gAttire par le danger  ' O) f0 I% T7 o# t
皆如虚情负心郎。
2 j2 o' l- y* E0 sJe ne suis pas si forte que ça  
2 X5 W! b3 |9 x- A; [  C! _& C* ^- X生性并非志刚强,
5 p( I# e2 A% @! o  j' T6 f* let la nuit je ne dors pas  
" T$ _; c# ^: c# ?4 R  Z辗转难眠夜漫长,
* M4 W# @/ s4 Ptous ces reves ça me met mal,  
# `/ A: d6 U- Z" K5 H历历往事把我伤。  ; f9 B# a" D4 Y7 |
Un enfant frappe a ma porte  
' T3 A! w; j9 ^一位帅弟敲心房,  9 G8 B6 ?; ?1 u0 o+ u
il laisse entrer la lumiere,  
: U  R- j5 O" p) ?: U8 v射进一丝希望光,  7 _7 n, s, Y) _) e8 J# ^7 M
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 k* m  a- m7 K目眩心颤山海誓,
- g: X6 x  o8 a. _. Q- set derriere lui c'est l'enfer  
0 _$ }' x; ~5 E风月过后梦一场。 0 ~" T- X3 `# {/ |
Un ange frappe a ma porte  
* J6 f, O6 o0 B天使欲敲我心房,  8 c1 ?; b4 ]0 C
Est-ce que je le laisse entrer  ! h2 H# b3 F9 b% U) E1 N
是否开启费思量。  ( T! ~5 K$ |$ T6 Q/ @8 M
Ce n'est pas toujours ma faute  / \  Y6 U: I& J" l
纵然往事消如烟,  : I9 _! `! F  V, I# u
Si les choses sont cassees  7 C+ I% J2 F6 \" ?* p
岂能怨错在我方。  $ ]6 o+ h% @3 ~: P" c' f
Ce n'est pas toujours ma faute  & w+ d* B1 Y2 ~* r- a* ~
纵然往事消如烟,  
. `/ r$ O" R0 r5 C8 LSi les choses sont cassees  
- s( s( v% q. @; a' f. t岂能怨错在我方。0 p$ c3 k8 f: s, H
Ce n'est pas toujours ma faute  & O( X$ @$ ~. O$ E9 J: X
纵然往事消如烟,  8 Z* Z( ~) q( M. T' B/ q
Si les choses sont cassees  
8 e# ~, {  e* c& l' g岂能怨错在我方。

4 C: @1 r* H; R7 O+ }5 Y, N9 G这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-15 20:07 , Processed in 0.050133 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表