杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23220|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
7 k& }3 ?: s8 g娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % A8 Z4 M, f. d! R3 m
4 f' E. K/ x1 Z6 h* a" L# [1 }' n
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 Z# c7 j2 B6 k7 a4 g
, Y* U9 `) z# {3 z% y
Un signe, une larme,  % H% a& o4 \! C, [" m
面对暗示泪成行,
  $ h& F6 M/ A) j% s9 H
un mot, une arme,  7 H: T- g9 ?9 R, e' B' ]& z
听话听音心已伤,  6 u- G* f4 n* w0 ]- x
nettoyer les etoiles  
+ r5 _- J  d+ J1 b可怜春心枉陶醉,  
& o  d% b6 Z0 \2 j$ r% Ya l'alcool de mon âme  
6 Y, }. R' @0 a# i清心拭泪抚情殇。 2 c, c( n: r4 \- [/ B
Un vide, un mal  ) c/ _9 @! t  K6 p9 k
阵阵空虚成悲伤,  / s* C3 x. f8 ^& _
des roses qui se fanent  6 L7 U3 y* P8 U$ k
朵朵玫瑰已凋相,  
" W- U. M# D8 Q; vquelqu'un qui prend la place de  * d/ Z' |2 |# c  U& t. e
可叹帅哥作异梦,  . k. E" a8 `+ Y! L% j* }
quelqu'un d'autre  
# ~5 i' J, t# ?: K+ J5 }0 h移情别处负心郎。  : P  U- H) y- r3 U( ~
Un ange frappe a ma porte  , t: t; ?' t1 Q! q
天使欲敲我心房,
4 Q0 ?$ h6 l5 W1 n+ _! J0 B( dEst-ce que je le laisse entrer  ( b7 K& l# V/ A! A% T
是否开启费思量。  
& T( s/ B  j1 o6 `) i8 MCe n'est pas toujours ma faute  
( l5 o! W0 _. J/ P9 \纵然往事消如烟,    j* z+ k& O7 q1 h9 m
Si les choses sont cassees  
/ X; X! Y6 u. q8 e' u! \+ D! M岂能怨错在我方。 ; e2 }0 @% S8 K
Le diable frappe a ma porte  
3 j! v% i9 R3 n. b魔鬼亦敲我心房,  
+ V4 U% Q( d! t& VIl demande a me parler  
: _2 V2 e' F$ r5 I8 v0 o' `信誓旦旦诉衷肠,  4 F$ s! Y* w; Y* q$ c6 }
Il y a en moi toujours l'autre  
, z. ?9 i4 q  ?& Z在我眼中都一样,  4 Z3 q$ N4 l/ P
Attire par le danger  0 \. K+ I3 G, K! b+ H, G
皆如虚情负心郎。
' N- W4 [$ O& K8 O0 \* S5 TUn filtre, une faille,  
, n- S) f, @% ^" K. e8 m$ U次次经历遭心伤,  / Z/ _- }7 t* [, d
l'amour, une paille,  ' w" ^2 e! |. s$ X' Z" T3 n
次次恋爱遇痴郎。  & ^) X$ w0 g7 I1 e$ M8 F
je me noie dans un verre d'eau  
+ v: \1 c$ f7 a8 ^. o2 G/ b8 D手足无措苦惆怅,  2 F) d  ]* a& S8 u( V. ]
j'me sens mal dans ma peau  + n4 ]6 _6 l& Y* Q$ q- u2 N) F
长歌当哭断柔肠。 ( ^) J; A$ u2 l/ z; N) _6 C
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  3 M) x# m. W1 X7 r  U0 i- G
笑傲人世弃虚妄,  
: Z6 K3 X5 K& E1 B# d- G, ile soleil ne va jamais se lever.  
2 W* f& \' F7 G' A1 V心中太阳未露光。 0 m% T7 f0 K+ c% x. {: u
Un ange frappe a ma porte  
2 \  m$ V3 v4 Z5 _: A, _天使欲敲我心房,  
* }7 r& l* v0 S3 ~6 G. BEst-ce que je le laisse entrer  8 [+ M- \, h$ f
是否开启费思量。  
$ a! B& j& T; Y- hCe n'est pas toujours ma faute  2 ~9 ^3 A0 u) s0 Y( E( r) t
纵然往事消如烟,  ) m6 t; X+ S4 ~( ~  U
Si les choses sont cassees  - q, t' w4 u+ \, J
岂能怨错在我方。 % z6 ~+ d' o4 w1 U" v9 m) x
Le diable frappe a ma porte  6 _# L: y6 U8 j
魔鬼亦敲我心房,  
8 M7 {' q. N( GIl demande a me parler  & G! V: @9 B$ X0 H+ j; ]
信誓旦旦诉衷肠,  
$ S$ N. d5 N$ i, Y, [4 F: x; U/ rIl y a en moi toujours l'autre  / E) l7 n$ ~3 {5 A, V7 E2 N- k
在我眼中都一样,  
) J% ^) [8 u3 z: k+ LAttire par le danger  1 j# f2 {6 f9 k# x, T- b7 y/ s( X
皆如虚情负心郎。
& h7 ]* Z* f- N8 c/ y6 h- yJe ne suis pas si forte que ça  8 ?* {( t2 a) h3 n2 t: Y4 u
生性并非志刚强,
: _1 V( Z8 B9 L! {2 s' K" Zet la nuit je ne dors pas  8 D* S7 ?2 `+ ^% @3 ~6 J. j
辗转难眠夜漫长,( l# G4 s5 T& `5 C. k
tous ces reves ça me met mal,  
; `; ~- h0 j( c历历往事把我伤。  4 \2 k; J( y4 S$ W2 E" n
Un enfant frappe a ma porte  
0 u: x/ w; L# g: Q! w3 B一位帅弟敲心房,  $ p- A6 V5 q9 [- ~6 Z0 O  U
il laisse entrer la lumiere,  0 e% i! v1 V! a# |# G3 J
射进一丝希望光,  
3 U9 a4 K+ v4 fil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
1 m& N4 G  K0 |2 N, U7 \* ~目眩心颤山海誓,
! b- x7 X8 C7 P9 H* U# [+ het derriere lui c'est l'enfer  1 n- a$ i  o+ V( U$ h) \
风月过后梦一场。 ! V0 @4 |4 g4 j3 s
Un ange frappe a ma porte    z; q7 t) u; e' q: `6 Y4 y+ x- a- e3 C
天使欲敲我心房,  : w9 Q. T- q" f
Est-ce que je le laisse entrer  
# B1 e$ i5 R8 k! Z/ W5 G是否开启费思量。  ; k4 y6 b8 M5 d* {+ Q% m  Q3 A- C& w
Ce n'est pas toujours ma faute  3 g% \2 ]3 K% W8 s
纵然往事消如烟,    Q0 ?9 ~2 k* H4 M6 w& p
Si les choses sont cassees  
; S' [6 R* @) i, g. r( Y9 t& b岂能怨错在我方。  
' B" z% R4 H8 O, BCe n'est pas toujours ma faute  , P9 {2 M% \$ Q$ E) }% c, u
纵然往事消如烟,  
3 o1 `2 g9 \' l2 G- YSi les choses sont cassees    G6 |) M$ u: t4 ^0 ~; l
岂能怨错在我方。- v# S9 B9 ~# `+ |+ \* j
Ce n'est pas toujours ma faute  
. q# w2 R6 f; }' x" [+ N  I( {+ C纵然往事消如烟,  
6 ?/ v& ]+ s( s2 M* x) o! n2 ~1 v% XSi les choses sont cassees  " L2 L1 C8 W4 T
岂能怨错在我方。

' Q  ^% R1 ~: s这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-18 20:04 , Processed in 0.056936 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表