杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31989|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!7 a6 I% U2 F8 R- |
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / _* p) ^" n+ x4 o  @
) E& y" L  h2 [% I
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 % F# W, `" F: c# n9 S

: h- C6 v# n, y" k) P, eUn signe, une larme,  6 k" n. L6 H  l& ^6 i) a) ^* O; E
面对暗示泪成行,
  * m( t" N  G0 _, Y. {
un mot, une arme,  ' C  Z; K5 q5 X6 o' N
听话听音心已伤,  
' \$ M  q. ~) t7 @  Y* U: g& p. R9 Ynettoyer les etoiles  ( X; l5 b' C6 g0 T) x
可怜春心枉陶醉,  
, ~2 t( t) m6 S! g/ y4 _& Ca l'alcool de mon âme  $ `# o0 Y6 x& L7 C( t
清心拭泪抚情殇。 5 S* k/ h4 _! f9 a6 O; V
Un vide, un mal  ( S! B! A8 Z- \- |  I
阵阵空虚成悲伤,  1 c6 G# L' j1 D- x. c0 ?/ u
des roses qui se fanent  9 }) h) k( D6 V* a; Y
朵朵玫瑰已凋相,  
5 g1 `1 v) p% H' Y: {& T& Wquelqu'un qui prend la place de  8 o* ~2 h$ E8 d% T& v- d
可叹帅哥作异梦,  
( q2 `/ b, D& W/ F8 o: \quelqu'un d'autre  7 T4 J' r  O# [' ]4 r4 j7 u
移情别处负心郎。  " `; a, ~) a  u1 X; o0 N
Un ange frappe a ma porte  8 r9 p0 Q: M. L+ B9 G8 c
天使欲敲我心房, + D  T& A1 t( @2 l2 v5 ]6 A* n6 A  z! I
Est-ce que je le laisse entrer  
: z( Q  ~: L, X* s0 Z! U+ v- H8 X# `是否开启费思量。  
. p. A  w; Y* f/ ]# J( |, ]Ce n'est pas toujours ma faute  3 Y0 A& X0 x4 p6 m& L0 r3 Y
纵然往事消如烟,  
0 x7 p8 P$ a- v7 eSi les choses sont cassees  
# o5 f# |$ L, j岂能怨错在我方。 ' D" U! b8 ~; W) b$ Q: Q7 }
Le diable frappe a ma porte  
) }9 x3 T: z, |" v2 h" n魔鬼亦敲我心房,  2 I$ y4 V2 K) R( y
Il demande a me parler  3 }# \8 a3 q( f7 r8 L
信誓旦旦诉衷肠,  
6 k) N$ Q+ c6 \4 L* l4 w, w: SIl y a en moi toujours l'autre  * d" O+ i5 g0 R& P+ p- I* y2 l
在我眼中都一样,  * Z7 k7 p2 a* B8 }
Attire par le danger  
) Q# ]& f: E6 B6 f7 V' ]" a皆如虚情负心郎。
) J8 T4 M$ A# O* F5 [% W- z/ ]2 LUn filtre, une faille,  . u$ w+ v2 I" ]8 n% ?# S3 g
次次经历遭心伤,  : y; C& V) i2 b5 k; g  @
l'amour, une paille,  7 S" b3 V. Z. {( d9 z
次次恋爱遇痴郎。  3 P0 O! l' Z+ Q9 [9 E
je me noie dans un verre d'eau  
" [/ o3 S3 e1 w手足无措苦惆怅,  
# R* l  |* _( j0 N0 f: sj'me sens mal dans ma peau  
: `: j  c+ M- f5 B1 H长歌当哭断柔肠。   N; V* Q- g/ A( y1 X& N* a2 a
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  5 `" O, p1 V: s) d! i
笑傲人世弃虚妄,  
4 {. o( A: L$ L: R4 m% q$ j9 Ule soleil ne va jamais se lever.  
+ u  o' E/ J' C4 x" k# o心中太阳未露光。
  i9 G7 X" l! ~, V+ BUn ange frappe a ma porte  
3 ?! h: [0 ?( G5 C  ~天使欲敲我心房,  
1 S. {' P" B. g6 y3 dEst-ce que je le laisse entrer  
3 {( N& `1 q* r- |0 Y" j( J是否开启费思量。  
) J1 F% o" r" U6 C% cCe n'est pas toujours ma faute  
5 c  e) n3 i& U6 q' ^  H纵然往事消如烟,  3 t) h( v1 D9 ]+ W/ a
Si les choses sont cassees  
7 p$ c( O: ^* g岂能怨错在我方。 # h  ~  e$ x" u
Le diable frappe a ma porte  
" ?3 y: y/ ]* V0 V- g7 b魔鬼亦敲我心房,  - k0 u5 v0 i, O+ y
Il demande a me parler  
1 y2 P' ]% c/ q! R信誓旦旦诉衷肠,  
9 \0 B- d+ n3 O0 k) A+ \Il y a en moi toujours l'autre  
3 U& D( F" H9 y在我眼中都一样,  8 x& Y4 ]. v& `! w3 g  {# L
Attire par le danger  
) a  I( v6 [: Q皆如虚情负心郎。 0 L0 ^' a2 g! g0 A
Je ne suis pas si forte que ça  
: H) ^! ]" {* N+ @生性并非志刚强,$ M+ r1 R9 }% n* `' h! ?, \! b! b
et la nuit je ne dors pas  
/ G+ w9 V: |. r辗转难眠夜漫长,+ [+ M5 c- |4 V5 i
tous ces reves ça me met mal,  2 |/ A2 Z# B5 [" E4 X9 Y
历历往事把我伤。  3 _& g! d$ Q4 F' j+ k' R/ j
Un enfant frappe a ma porte  8 A( b8 z* }$ H! H
一位帅弟敲心房,  . H2 e9 K( _9 P) z- \( S# ~
il laisse entrer la lumiere,  / k# K: M' z; Z
射进一丝希望光,  
- J4 r' \. N& \% g' I+ Gil a mes yeux et mon c&&39;ur,  - r% u- ~: g+ |8 \0 ]4 _
目眩心颤山海誓,
9 A# u0 b7 |- @( y3 V) [) x! Het derriere lui c'est l'enfer  $ l* ]4 S( B* J
风月过后梦一场。
/ _8 ~5 u' K$ n; \) {! i$ KUn ange frappe a ma porte  
* N* [+ k2 A! Z2 ]% V. D* n天使欲敲我心房,  
* i2 G) ?  R& J( Q) L) p  D& mEst-ce que je le laisse entrer  
8 q" C: I& w* i4 H9 {是否开启费思量。  ( V& N; N" ]* l3 d( ?/ p$ ~6 R
Ce n'est pas toujours ma faute  
  j, @6 m% I$ l9 Q* U纵然往事消如烟,  ' }( ^; Y# k# n% O  r& C9 t
Si les choses sont cassees  7 G" U6 ~$ Y* k
岂能怨错在我方。  
& ~- p7 p; f1 W6 R3 e3 |Ce n'est pas toujours ma faute  2 O& |7 r- s$ P) D9 s: w( c2 ]8 k
纵然往事消如烟,  
* @( s" s$ ~5 f; t; C9 l* X( [Si les choses sont cassees  
$ m" Y- |5 m! W9 ]- k) B岂能怨错在我方。
) @; ~& u0 q, j- b7 e" gCe n'est pas toujours ma faute  
. K3 a- k6 e+ @: D1 j纵然往事消如烟,  + E- K- |3 L( q9 ?: U$ p: V
Si les choses sont cassees  ( G& ]  k( `, U4 t
岂能怨错在我方。
- H; l8 ?3 y$ v0 m3 {) K
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-19 00:13 , Processed in 0.056342 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表