杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20024|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 o8 M7 R: l/ }! u9 I* A/ Q7 n( a娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 . X, y( l& P% T. c0 P' z! `% h

* ^6 J' E$ ^& u" A% E" P' z6 [: k+ ]3 e今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 a& h2 X( ?/ V1 u1 R* u

+ O3 e4 m( x7 E. D  x6 rUn signe, une larme,  
7 l; M: `0 Z% L" V9 B- q面对暗示泪成行,
  
1 m' q- J: ^* Y9 J5 r" O: nun mot, une arme,  
) j8 U; U8 M* U& V1 e听话听音心已伤,  
9 Q' P7 G  d( @+ `: Fnettoyer les etoiles  % ]9 m  U) Y8 D# `( M0 x
可怜春心枉陶醉,  
* I+ U; q3 s- p) r- ]/ oa l'alcool de mon âme  
. X( k8 K; |7 F# o( {8 _7 Q清心拭泪抚情殇。 : B* u5 S! z, D: F; X8 M' M
Un vide, un mal  - Q. C7 P0 |1 p$ N1 @
阵阵空虚成悲伤,  : i" F7 q6 c  H  K- v
des roses qui se fanent  
. V( v4 z8 ?& A0 C$ j7 l朵朵玫瑰已凋相,  
+ U; x% X9 o3 M& kquelqu'un qui prend la place de  & k; y  w: G* u4 s% ]( j
可叹帅哥作异梦,  + n0 }: U: u# Z, G
quelqu'un d'autre  # Y" C( D6 B. I& s1 E+ ~9 k
移情别处负心郎。  3 V7 Z1 g, J$ R5 U: q
Un ange frappe a ma porte  
4 x9 W, W+ Z6 a& _. [天使欲敲我心房,
& R: w* w: J" j: i, c9 vEst-ce que je le laisse entrer  & e9 D' F0 N4 C& T* F& v( A! ^
是否开启费思量。  ) y0 I; T$ S! \" [
Ce n'est pas toujours ma faute  2 N; P; w/ ~- h! `+ {
纵然往事消如烟,  
( P; A1 ]1 E# N- ?* a- ^+ iSi les choses sont cassees  , Y0 x* c- i  [  J8 G
岂能怨错在我方。
) v4 `! B  a  X7 C) H7 zLe diable frappe a ma porte  
6 `- e9 q) B4 W3 b8 r; V8 X9 n魔鬼亦敲我心房,  
0 I1 @- v9 U# @6 X, D4 C5 hIl demande a me parler  
' d/ X' G$ |, \$ q$ k4 _% c信誓旦旦诉衷肠,  
" k  i' d- G; L$ M  ?Il y a en moi toujours l'autre  3 L' g7 n" X1 T3 o/ a/ o
在我眼中都一样,  
, J* D# [1 r. O) dAttire par le danger  7 E" `/ Q6 j& W0 C) {
皆如虚情负心郎。 " E' C5 J2 I% D6 \" m
Un filtre, une faille,  9 Q3 p1 L% X& s4 e9 I
次次经历遭心伤,  
) a7 ^& f/ }3 Z! b/ H* q  N& Gl'amour, une paille,  % j' C/ ~2 p; k- h# q
次次恋爱遇痴郎。  
( T5 ]) }1 Z0 J( B! sje me noie dans un verre d'eau  3 s- c0 w; R2 s+ j
手足无措苦惆怅,  2 \8 S( M4 E) g( w
j'me sens mal dans ma peau  . g% K( T6 ~+ D( e% `
长歌当哭断柔肠。 2 s; J" r' M9 b8 R% D3 s
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
  O, S( w( j+ i( U6 n* R笑傲人世弃虚妄,  5 G. X0 N9 n  i1 |, r
le soleil ne va jamais se lever.  
/ ~% B0 S, d6 q, q  N5 }! W; A: \0 n心中太阳未露光。 3 @8 Z! f; e2 v
Un ange frappe a ma porte  3 D. {1 n4 [9 N! F: i, F
天使欲敲我心房,  
$ Y5 B1 h4 Z" d* |Est-ce que je le laisse entrer  
  a; E( K. u# i* T. P是否开启费思量。  
' Q/ m: F4 I3 Y, s* A/ l( HCe n'est pas toujours ma faute  
# C5 q1 |7 b& ^  G% o纵然往事消如烟,  
/ L, u: z3 V+ w# u3 U" l: J0 K# aSi les choses sont cassees  ( i% q- _& a3 ~0 }! B3 i: Y! E  l
岂能怨错在我方。 " s$ n. o) P# i% E8 R" O) C3 Z
Le diable frappe a ma porte  
1 _# T7 |( H( x4 @- f魔鬼亦敲我心房,  8 K+ Z' G: H1 E" ?8 M. A' v
Il demande a me parler  
/ j0 w' ]$ E6 Z5 _信誓旦旦诉衷肠,  
7 M, x% _( m2 Z+ ^. ?Il y a en moi toujours l'autre  
- z! T4 D- f4 V! Y1 w8 Z) v# K% ^在我眼中都一样,  6 \1 m) f3 b8 G1 B
Attire par le danger  - ]6 e$ y5 x+ h
皆如虚情负心郎。
0 Y  Y- t- m# zJe ne suis pas si forte que ça  
4 v4 E# H4 r! l% p  q生性并非志刚强,& G8 l* T  X2 x0 ?
et la nuit je ne dors pas  " a, l2 Q$ q1 `! x
辗转难眠夜漫长,8 D6 \# n7 |$ O1 i  h4 q2 }
tous ces reves ça me met mal,  : p. b; C; V& T
历历往事把我伤。  
4 N/ w; K# E6 k* AUn enfant frappe a ma porte  / n) X& w2 B: b& w; E
一位帅弟敲心房,  
  f5 ]# @3 g3 X! s) Til laisse entrer la lumiere,  
( `: c& P) e" J) m4 E& T射进一丝希望光,  2 B9 ], v% K0 K! H
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
1 j0 e% I6 j2 Y6 Y目眩心颤山海誓,% v: h2 S% \1 t& f# R
et derriere lui c'est l'enfer    o/ R  [4 F5 Y$ e9 {0 V( R
风月过后梦一场。
. c1 m) J) z  ?6 k2 QUn ange frappe a ma porte  
2 S( L' _' f1 A天使欲敲我心房,    P; ~- E7 B0 _6 H9 Z3 E4 C; i2 ]
Est-ce que je le laisse entrer  8 d- x8 ]/ ]: U- e0 \% v
是否开启费思量。  * d; I9 R3 a2 H! b' g4 r- o
Ce n'est pas toujours ma faute  
) u3 e* x/ g3 _! w: _纵然往事消如烟,  ' i: ?* b/ U# G
Si les choses sont cassees  5 j3 [/ E1 Y7 I' C9 ~1 }
岂能怨错在我方。  
5 B% p: C# n9 a! mCe n'est pas toujours ma faute  
( U  d1 b8 T% Y8 d% K; ^1 L纵然往事消如烟,  
7 n- K) Y- M# j6 ]/ J9 c1 ^1 k  z: jSi les choses sont cassees  6 T& j5 q8 ?5 V9 [* C2 I
岂能怨错在我方。
# b5 R( `1 F: Y9 l2 q" o" F7 J( g* lCe n'est pas toujours ma faute  
, H2 y1 P6 D' I5 L0 G: q) X( l纵然往事消如烟,  % \( G7 e4 t0 }# i
Si les choses sont cassees  
- [% W0 f1 h+ A岂能怨错在我方。
4 s) T, f5 U  C5 n
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-11 05:23 , Processed in 0.039561 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表