杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36130|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
; P% k7 o% u" l+ f. J3 u娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ u' ^# c/ l5 [! z! s, H5 A
+ J! k: y' i3 }9 |8 E今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
7 j; f: b' }) n; y' }2 o! ?$ W9 M( g  |% J
Un signe, une larme,  : ]  A4 z% p7 K8 C; I0 @8 n
面对暗示泪成行,
  
. J0 U; l* ?+ ]0 y% Kun mot, une arme,  
' ^% l8 U$ F2 g& \* m, d听话听音心已伤,  
9 g4 ~* p0 w$ l2 Cnettoyer les etoiles  
& m& Y& z% R+ o5 d' o可怜春心枉陶醉,  
8 M. N) E. i* t- j) r# Z( q8 La l'alcool de mon âme  
* e. {8 g; }7 A清心拭泪抚情殇。
5 I$ y: M+ E4 e, j1 ^Un vide, un mal  ; R% ~7 C4 P, k, u( _
阵阵空虚成悲伤,  
* N! I( n/ n7 |6 q0 e. [) i3 Gdes roses qui se fanent  * s- G0 G7 ?3 S' l  e8 @
朵朵玫瑰已凋相,  : A/ h) U6 r( J0 h/ L7 @1 F3 V
quelqu'un qui prend la place de  
9 o8 ~* _7 c% W可叹帅哥作异梦,  
0 u: N4 G3 ?+ F0 }1 iquelqu'un d'autre  2 W6 H( T0 \; Z
移情别处负心郎。  
5 u" n7 y) O( q' j' XUn ange frappe a ma porte  
* Q* i$ v# G% S* H2 @8 a: t* L( I天使欲敲我心房, 6 r; f* ~& D! H: _2 n
Est-ce que je le laisse entrer  5 R$ G' f1 q& n/ `; z9 ~* @
是否开启费思量。  / c- z8 ]% s6 y8 s3 D
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 \3 A% ~. l& [+ `! T纵然往事消如烟,  
4 u( \8 k$ D+ J1 ]2 y6 ~Si les choses sont cassees  % Y- A, ~, M/ _6 [
岂能怨错在我方。
5 B2 S4 Z$ A; w, fLe diable frappe a ma porte  
/ Z, m7 H7 g1 `6 D5 o! h1 o3 O魔鬼亦敲我心房,  
3 M9 x! B! L& r2 U! K" LIl demande a me parler  
- v2 R9 }7 u; h0 a信誓旦旦诉衷肠,  . R; v5 x1 u9 l/ @- K" g3 \( F
Il y a en moi toujours l'autre  
5 K8 e9 N1 T$ k- u  S在我眼中都一样,  
( s7 j7 k" J0 Y! v( B, aAttire par le danger  5 x/ A; d% ~9 h9 o0 m/ a
皆如虚情负心郎。
) ~( |- v" e; ]1 M+ I, t$ |Un filtre, une faille,  
' K* ~: J' k9 K9 S8 R0 W次次经历遭心伤,  
0 \% q' b  ~3 v  n5 j' _l'amour, une paille,  
$ Q1 c) `9 m% g! O0 A1 t3 R次次恋爱遇痴郎。  
* U$ K! e4 T# b' w" u4 ije me noie dans un verre d'eau  5 g0 s% K- r8 V
手足无措苦惆怅,  
5 f) m" g# G  W0 Q& lj'me sens mal dans ma peau  
. j2 [5 a& [* k) [4 [0 l7 F长歌当哭断柔肠。 - K3 S+ I7 z, q- h' q* L; r
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  * u% f: M. c6 s9 \
笑傲人世弃虚妄,  % o) N0 C) a. r) y- k: E7 o
le soleil ne va jamais se lever.  * i& y6 @5 l: G$ o
心中太阳未露光。
' m/ K# \# n* t5 }Un ange frappe a ma porte  5 g; n+ \  P# ~3 L
天使欲敲我心房,  % S) L) P7 }, u, H% X0 r3 S
Est-ce que je le laisse entrer  
; S8 |& p- I: e5 f* r是否开启费思量。  
! {& W5 l/ x: j. f, QCe n'est pas toujours ma faute  
6 n  o4 n  B% W% e3 y纵然往事消如烟,  ; Y, w# f2 i9 R4 O
Si les choses sont cassees  8 U0 i" h5 m# A! M
岂能怨错在我方。
2 T2 Y8 i) k  R5 ULe diable frappe a ma porte  ( _  x% s5 ^! l+ {2 F% m, T/ r
魔鬼亦敲我心房,  
' G8 Z; W$ W7 K' p' @% cIl demande a me parler  
, |( E3 l4 ]5 G" W% `1 Y2 K信誓旦旦诉衷肠,  / e3 O, J) u( ^
Il y a en moi toujours l'autre  % l/ v; B7 Y6 n
在我眼中都一样,  
$ k! m& C" C0 B# KAttire par le danger  4 v: Y. c* e8 T4 H( q" e
皆如虚情负心郎。
' ^* p2 r0 t3 D( `( ]* T8 WJe ne suis pas si forte que ça  % V3 G+ T" P$ a! w- Y
生性并非志刚强,
0 D3 y$ R3 q3 z) r) H) tet la nuit je ne dors pas  " w! x' p4 @/ y& q) i( X0 X
辗转难眠夜漫长,
5 I7 \! w) z' Y9 {7 e; K# d$ Ttous ces reves ça me met mal,  
; Q) D  t# A* u, f5 o8 p  L4 P0 I历历往事把我伤。  
0 l3 i3 Z! F) \% ~3 d  T: oUn enfant frappe a ma porte  * }) R7 A2 x& H! a
一位帅弟敲心房,  
) v5 c% V$ e5 K( L+ O6 Cil laisse entrer la lumiere,  / d) T& h7 d1 [8 q  T
射进一丝希望光,  
. \  t/ W3 ^  `! C6 P- \il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 y9 @- f! E; t2 @目眩心颤山海誓,9 F+ y( X" y- m3 C) S3 q# y+ w
et derriere lui c'est l'enfer  0 w# a& X, n/ w2 r* I
风月过后梦一场。
, e' k7 ^" h6 {+ N' x4 j. g) M' YUn ange frappe a ma porte  * m/ W! v5 A% f. b- u
天使欲敲我心房,  
9 d  G1 o5 E& p4 X( ZEst-ce que je le laisse entrer  , s% Q" J" p. e: S! C. f! [
是否开启费思量。  , x' X$ I8 Y; z, j) _
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 T" N9 A7 J- h纵然往事消如烟,  
6 e- C% \6 `. f! `7 `Si les choses sont cassees  
, G9 Z  a. w: Z5 h; p岂能怨错在我方。  9 v( M4 n9 T# @, _4 a
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 [6 O9 n% d( |+ c6 T  A" I纵然往事消如烟,  3 n* F+ ]  x% q( G7 {
Si les choses sont cassees  2 ]; _3 w/ `. N: Q, t+ x
岂能怨错在我方。
: ^, J; j4 X# P1 G9 W! {! c! ~Ce n'est pas toujours ma faute  
$ M& O- ]! ^( D( N+ r4 |纵然往事消如烟,  % c" e/ J6 z: n9 O0 `( W
Si les choses sont cassees  
$ C7 }3 H: }2 s/ i$ _4 ~$ n岂能怨错在我方。

' @, x0 N9 |3 K( u6 ^这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-9 18:01 , Processed in 0.373019 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表