杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31361|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" \, }  r- i, D/ W
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
  L' F# ]1 e. G" R2 [/ a7 ~- q6 z2 h# l
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ D  q* \! L3 o$ J" X1 R
( u0 }' e$ _3 wUn signe, une larme,  0 q0 [9 a; B0 ]+ z2 m1 E  o
面对暗示泪成行,
  
+ @# s; t9 Q. {un mot, une arme,  & _8 k& ^% p  j% Z
听话听音心已伤,  1 R6 t. C( y* Z9 O7 _
nettoyer les etoiles  
9 `- q6 d( X% o6 \) |5 @可怜春心枉陶醉,  4 g. r. ~0 Z- S1 o9 ?4 b0 I
a l'alcool de mon âme  4 }" \# Q2 n% d) k/ V
清心拭泪抚情殇。
; H8 f' t  @: x4 Z# z- ?7 SUn vide, un mal  6 |9 h' [! }/ `# D/ ?
阵阵空虚成悲伤,  
$ O4 P5 ~% q) V" s+ hdes roses qui se fanent  
$ [4 S1 a! b2 L6 M5 Q. U朵朵玫瑰已凋相,  
& ?+ h5 `; x9 Y/ |+ X; w9 Aquelqu'un qui prend la place de  
8 i2 B/ B# H* E' b; ^可叹帅哥作异梦,  0 H( t  z& Z$ l! ^, u- {- O" b3 t
quelqu'un d'autre  
( ~8 U7 E; c: |3 U6 K4 P8 I移情别处负心郎。  " G( w3 m; ]8 o  Z* J+ R
Un ange frappe a ma porte  
4 u0 x6 O& j2 A! v& U, h2 K" k天使欲敲我心房, 3 F( X: U4 w: N2 o4 G
Est-ce que je le laisse entrer  
6 v% r/ ?  _+ y, f是否开启费思量。  # k; ]; u0 K) ?* P! c8 A4 e
Ce n'est pas toujours ma faute  / K5 q9 y5 Q7 }) _* s" o
纵然往事消如烟,  
0 Z/ t5 j7 M, O$ `Si les choses sont cassees  ) W4 t" m$ S! f
岂能怨错在我方。 / u4 [; c9 J# V7 \9 w9 U/ Y
Le diable frappe a ma porte    G6 V/ l% X  F5 ^
魔鬼亦敲我心房,  
- C( X& e' `( W1 l, iIl demande a me parler  
/ `  Q8 ~* _2 q% }信誓旦旦诉衷肠,  0 t  G" v: |6 ?2 ^0 o
Il y a en moi toujours l'autre  & G5 R. y- T6 r' a
在我眼中都一样,  
4 ?' D) b% ^2 \6 D. `3 RAttire par le danger  
% N8 E, w+ `  V( _皆如虚情负心郎。
) ^( n( T  C9 Z% ^Un filtre, une faille,  8 m( W8 O9 O( ?
次次经历遭心伤,  
+ W, w0 ~" \0 D( Q% Pl'amour, une paille,  6 y. r# ]$ a( _6 ~; K8 W
次次恋爱遇痴郎。  
1 [8 t5 {+ p  p0 N1 Kje me noie dans un verre d'eau  5 b! p* H8 {4 v
手足无措苦惆怅,  
% ]$ L5 B: O$ v, w  A5 Y% S/ `( B  `j'me sens mal dans ma peau  
. n. o- F' U" T) g7 n7 ]9 \1 D长歌当哭断柔肠。 7 u! w9 h6 \* U. R
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ( G: ?. M1 K  S2 p6 _9 C. s
笑傲人世弃虚妄,  
. ?8 N* j3 p$ m9 M: Q7 r8 `3 sle soleil ne va jamais se lever.  - B1 n, _' u6 ^0 g( E  \1 Q5 G  M
心中太阳未露光。
& i% ]7 b# o; I8 G; E3 z- {6 EUn ange frappe a ma porte  ) T2 s8 A# m8 ^4 n( h6 A! J' S2 B
天使欲敲我心房,  & H6 q+ H& n6 S- ^2 K
Est-ce que je le laisse entrer  8 z! A, I$ v6 t8 o* \, @
是否开启费思量。  - q, n. Y+ H. {3 k
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ e) Y* H2 [  y- m# f2 N' V纵然往事消如烟,  ) Z( R+ w: H: S# w3 Y8 x  Q: ~4 q
Si les choses sont cassees  
8 `  `+ Y3 W: }岂能怨错在我方。
5 D3 \1 p0 o, c3 ?$ \; Y; O7 aLe diable frappe a ma porte  0 q* z  m4 ?: S" L1 N. S4 h
魔鬼亦敲我心房,  * ~8 T2 k) Z) W3 z
Il demande a me parler  " R; h. C# a5 m" N' }; p1 A9 [. r
信誓旦旦诉衷肠,  
4 T/ G( }) k3 Y' }Il y a en moi toujours l'autre  , U& k6 T2 g: F- ~
在我眼中都一样,  
/ g% k  \! h+ u5 Z$ dAttire par le danger  1 h# f+ c% f# i- Z
皆如虚情负心郎。 7 H0 p! L- j* e0 B5 Q& U1 N2 O
Je ne suis pas si forte que ça  1 a8 [( V0 `# ]: V2 X- a- d* J
生性并非志刚强,, D: ?  p1 E1 t+ r. i
et la nuit je ne dors pas  
& Q$ k# \, f1 P% j辗转难眠夜漫长,
  U/ I: A0 |+ l: ~tous ces reves ça me met mal,  3 W; ^7 o; M' Z; i% {
历历往事把我伤。  
1 p$ j* ^+ [4 y% p1 nUn enfant frappe a ma porte  
* J! m0 [! `( b1 U0 S一位帅弟敲心房,  
0 n8 a; F5 c, m) g) D8 L/ ^3 X. g6 I: nil laisse entrer la lumiere,  
% J1 R" y3 L, g9 n射进一丝希望光,  7 `; d% {0 D: ~% D/ e& ~+ {' w8 p! \
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ t) n3 n7 f* i, r: X5 N/ s目眩心颤山海誓,
- C6 y5 I5 V: X7 L& L8 Ket derriere lui c'est l'enfer  1 c  s8 {5 K3 I8 n, O
风月过后梦一场。
! j$ E  M  a8 r1 w# EUn ange frappe a ma porte  3 B& B( w0 Y! ]
天使欲敲我心房,  
+ F) S8 j# d; n* f, \2 @% E- BEst-ce que je le laisse entrer  
7 ^/ F" B: n" r4 O- B3 P4 t是否开启费思量。  
5 O9 K3 y* y$ r& ?6 C8 X4 ICe n'est pas toujours ma faute  
2 V; |4 W' @) q( ^% i' Z3 W+ N纵然往事消如烟,  
3 |" b# N" y/ k% wSi les choses sont cassees  ! @5 ?1 M, A( S# w" K" ?* B
岂能怨错在我方。  
0 s* C& Q% _$ h6 n; k$ a  _5 `Ce n'est pas toujours ma faute  
& p1 v6 B1 k( P3 R! y纵然往事消如烟,  
/ X/ z( g& w1 hSi les choses sont cassees  % Z9 D2 _& e8 d3 y* X$ D) C. U
岂能怨错在我方。- q, W1 ]' h% n7 l0 y/ }
Ce n'est pas toujours ma faute  1 M# D( r# o# v( Q- J- U- R
纵然往事消如烟,  % L5 v! y8 x: T1 v+ l% t8 F
Si les choses sont cassees  1 I2 u4 u. h1 S
岂能怨错在我方。
  h* r7 w' f$ D2 s
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-29 12:42 , Processed in 0.049157 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表