7 E2 m% T* L, ?
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
5 B- |7 ^& {) W5 U& s Z你,你不知道怎样来认出我 $ @! {& y9 X4 R& n3 a% V1 l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( g! l; i: z. ?4 C3 y. N5 ^忽略我的生活,我有的这个修道院 6 @* ?( D4 T( g& \. y$ B! ]
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + e. j7 p9 o/ W, D2 G' ~
在我面前,是一道打开的门
% P& ~. I& e |3 xBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 N6 e/ J$ d' v' P; M: N也许 ' h4 r- U7 ]0 a5 z' ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) E2 J4 ^" @4 t( E& U" r
即便我必须重新开始
3 N: }! o& @: X2 M: T+ pEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# J$ Z4 h, e/ z% ~9 D你,你不相信我的孤独
( x- A9 H+ F. d" o) x( qYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% j! j, F/ U& u0 N$ d9 t忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- I9 U+ R" T+ y1 R2 z; b; n) OIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ P; m! \: `: z' b" i在心中有一条细小的痕迹
4 Y2 a" ?$ h. v QIn my heart,a tiny string Filament de lune # {* y, m( R" U8 J/ D+ a+ c2 F3 N; P
月亮的“灯丝”
* a0 d' I2 R# I. NThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 k" h9 ]8 Y7 w0 }
在那里支持着,磨损的钻石
t8 g1 N/ A3 D# K, B) AThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 q' M8 s1 _- W% o$ u, y1 Q5 V
但是我喜欢
2 C" T! I: a( U& p* z# B' i1 `But I love J'n'ai pas choisi de l'être , q+ q' y. x/ ]8 q
我没有选择必然
' {9 K" g) \2 P9 GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 n4 }/ u, g8 U G+ l' A5 O0 u F但是,这就是“迷恋” : j6 q8 |3 U4 D) @; _" u- F
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 M3 o5 G: g. C" l& C
爱,死亡,也许
4 n9 f8 ]9 W( @$ TThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " B7 G: G$ w! }% n% ?
为了一句话而暂停时间 8 S' l3 d' z' E4 U
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ f9 |# L! m! t& W所有的扩张,以及对所有事情的让步 * F! r$ u# k+ o5 H( t$ W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # w1 q" {/ K' ^; S2 A2 q
这就是“迷恋” , r* p) P/ z6 }$ P* q4 Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' P& r- j+ `6 ^ [
所有的他的存在使我们折服
6 H- i" [! r5 P" @All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% C. j0 V1 f# f1 W( o+ \ E) M+ F; J" J最后发现那也许只是一个回音
7 @3 P8 _! E2 {) j3 HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, N; g6 D! C' b3 Z你,你不会看到另外的一边
! n4 F$ f Z) f; t' T; l7 TYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, j8 R; v$ x- _, e$ w$ l我的记忆走向自责的大门 / k0 C5 x% i! N/ w2 W# a& n8 h/ Z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 e4 n: i2 Q5 X- w/ u. Y埋葬所有,过去的财富 ! U1 g% g( A6 J* o! B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* N3 W. @9 [2 |9 o; S许多年的伤害
+ @" T, X% Q1 H d, RThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 a7 u4 [- X8 u0 n6 ]9 q你理解吗,这将使我停顿不前
% {1 C; N8 h2 U' h8 A: UDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) L! ~& R$ |1 T) m" k" E
我,我已经不再望向天空 . E8 G/ k& l" n% V: |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % L6 U+ y" U- d1 ~
在我面前,这道打开的门 % l" S2 W L L: G; R' z) i
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' f2 I- ?# y g) ?" r5 w
这未知的东西只会伤害我的心
: I6 x @4 W+ u) nThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 X/ [' U- W0 P1 U% a* f$ O以及他姊妹,灵魂
, k, u0 Q) P2 H6 C% a5 v( \, e3 J0 qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - T( o# _% d# ^, d; ]- n. s6 y$ P
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 l. c9 b5 J& C# I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' H6 F. \2 L! z1 B9 M5 J/ E
但是有人爱。。。 + @: m# d& W4 w; D9 Q6 P( s6 }
But someone loves |