2 }6 s6 ]) w qToi qui n'as pas su me reconnaitre
, s* L) C3 c# n$ Z$ n你,你不知道怎样来认出我 $ V, |9 n8 ?1 p+ ^
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. ~8 _1 l: o U. k( }0 v8 a忽略我的生活,我有的这个修道院 - @0 q, j X& T5 {. k' z" o6 a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, h2 {8 c8 e! Z, H+ f在我面前,是一道打开的门 # T9 w- U0 o6 l! F# u* {
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . Y8 U! V2 F, B* ?
也许
3 E" u8 B* d7 e! D( c) c# z4 kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 n8 C+ i8 w# h2 X8 z5 {即便我必须重新开始 $ @* b# @1 u% r0 B/ w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & M4 U+ Z7 @4 `; t3 c3 {5 n
你,你不相信我的孤独 8 L' L+ l. S- J. r4 V) U0 m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # ?+ y \4 l G# C8 M
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ j F/ n) ^: e$ x2 _0 J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule \6 M% Y5 D9 s: d( j4 q k) g
在心中有一条细小的痕迹
6 j5 S% `. y# XIn my heart,a tiny string Filament de lune
) S; h. V( {5 \4 N$ V3 o2 g月亮的“灯丝” / _7 F- Q4 y2 L) W
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: n3 Y& w1 M B& e; a在那里支持着,磨损的钻石
m) S- E' e: a& mThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 x( Q2 i1 _2 {* |- K
但是我喜欢 5 P% A4 }" L6 z! }3 v& Y, i* a
But I love J'n'ai pas choisi de l'être : {2 W8 o6 G' r2 U7 V/ T7 _% [! e3 h
我没有选择必然
4 Y2 P* n7 ^! r8 ]I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ ^2 i$ z" c2 b/ }% M但是,这就是“迷恋”
# m' z$ n. V c2 e8 @! W _" kBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + l9 `1 W8 O- p/ z/ j
爱,死亡,也许
, g; b$ z# z m9 n5 V- x% \9 DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) I# X. J$ @( n6 v
为了一句话而暂停时间 " w7 f# g' L1 k; O" r) x" V
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 s: b% N. g5 T* R所有的扩张,以及对所有事情的让步 + V2 C& Z+ b5 M' a/ {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 F# J0 q9 @/ k R8 f% ?8 o% k
这就是“迷恋”
* a+ l6 N* U! x, I8 P% ` g# YAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! W) n$ @' T9 y* d所有的他的存在使我们折服 # ^ O- D- m0 T' g* C8 r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 W8 L0 R4 @3 T- q" W) U" P2 t- m; Z
最后发现那也许只是一个回音
! G. x! i0 c4 k( c/ ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% u- ]+ i* \, [- g0 q' [你,你不会看到另外的一边
! p9 _# H! q9 j. N6 n$ OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ \5 R; [" ^. R% F( Q我的记忆走向自责的大门 * t; g- e, Z; }" e% v. A5 c, u
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" e' c4 h7 `1 b埋葬所有,过去的财富
, [$ Q3 g3 }0 l9 e, S' R5 n) c4 _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ r U7 ?$ _- z/ K0 G! O/ H9 S
许多年的伤害 * d8 X% B' @' D4 P9 r& V3 j# J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 e# `; L8 B" m0 |( Z% l
你理解吗,这将使我停顿不前 & W1 |/ a6 `* @3 |) r0 @
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( k) Q; z6 |( _, @, T( |
我,我已经不再望向天空
/ S# ~) l! o6 W+ @ Z9 zI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 U$ K5 K1 z. v0 Y5 D+ v( K, w' y- X在我面前,这道打开的门 ' a; R1 t9 n* @7 U6 {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / y+ k' ^* c) S
这未知的东西只会伤害我的心
) D$ |/ A& `" d+ D/ P) g: dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. Q: C! P5 U4 @) M以及他姊妹,灵魂 6 l* g' O; r ~4 {- C, t: P
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % [4 l" A) N2 s$ t* w; A3 H
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( p* l2 K* F% }% j. ` s1 z1 J; {) XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' ?# E3 q+ k, z5 s; u5 W c但是有人爱。。。 ; ~0 g* }$ _. `0 }/ Q& _' C
But someone loves |