. J5 z) _+ P, d0 c6 i5 A) o2 \+ H7 t: `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 ^- K7 e5 R3 f) j
你,你不知道怎样来认出我 8 H! U3 `; k1 ^8 p$ o
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 x, O0 _; E; M; ^1 j, A3 V) o) n2 w; Z忽略我的生活,我有的这个修道院
4 p/ \) f2 K* I0 c6 _Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : w2 e% L- h. D3 h# w+ t2 s& p# T
在我面前,是一道打开的门 $ c: y# B3 E2 v0 i$ i# a
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; {& E, e3 }/ U
也许
! T j7 n) l3 cOn a maybe Meme s'il me faut recommencer & k4 w/ z( R9 Q6 h. |( A
即便我必须重新开始 7 e+ F: I% a* G% n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! }$ n1 _, d f% E d$ u
你,你不相信我的孤独 + }4 A! u6 ]+ {0 }' P8 ^
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * [' I. ?6 @ w f% G8 K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - d' K2 S. M/ ?* K f+ V/ V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
a# N& Y: l- X( C% \- A在心中有一条细小的痕迹 ; w7 T# P0 i1 l; `) ]& y
In my heart,a tiny string Filament de lune
" b3 k) |' w& v3 o. \月亮的“灯丝”
0 V" L$ L; `; O) KThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ C; X( V: J% n& g0 J6 o% b在那里支持着,磨损的钻石
. N% F# o! T) t2 y* b) {% gThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. x) ?/ ^' {, }但是我喜欢 + i2 e8 d i/ C8 @( K' O8 W
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 p* q$ F; g( w' U# s我没有选择必然 / U' u- U' J, q7 }$ x+ E# H
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 F2 O- ], g6 \3 X
但是,这就是“迷恋” 9 B% N* n# [( q: |; i3 o- V
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; { f+ `! ^; C! D爱,死亡,也许
3 s/ s0 N9 |, J. RThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 Y: K6 L6 G- n' d$ L7 n# \$ a1 W
为了一句话而暂停时间 3 E/ T+ H9 m- a5 q6 D' @
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / R8 V* S& l( |
所有的扩张,以及对所有事情的让步 + l. h9 O) I: O2 o# y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 H$ q8 \. d* _. ~( e! S/ h这就是“迷恋”
! n& s6 k* ?: |4 A# N! |+ R d0 YAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% O" @* r( {9 ~7 W& B% }, d所有的他的存在使我们折服
' h2 q3 k8 _7 D5 eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; D) _3 H% o& ?/ y最后发现那也许只是一个回音 . N; p; W0 A8 f/ f w! g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' n* A! i9 z/ @2 V2 L9 ^
你,你不会看到另外的一边
* O8 k% H" t% DYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 ]" \ _7 K6 G# `% ?1 o! a我的记忆走向自责的大门
8 F* q4 I( k% l$ SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 B3 F+ O/ n* m
埋葬所有,过去的财富
) O4 y1 A1 m0 o; UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 M2 \! Q3 }- R许多年的伤害 6 c/ J. a+ L I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 {, o# u8 Y6 f3 j你理解吗,这将使我停顿不前
C% o$ H6 z6 V* z/ H# N. wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( r1 n% \& ]" p4 Y
我,我已经不再望向天空 % X; z$ d# H* J% O4 X6 k4 _5 d
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; a, p1 h, r: S
在我面前,这道打开的门 0 J6 y+ I- H e, I1 a9 K9 W8 @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / {1 |# e+ S: J. I9 }. {. q" c
这未知的东西只会伤害我的心
/ }! y, }; k4 R5 H3 tThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 Q8 q" N" u5 c. Z* |以及他姊妹,灵魂
* F; z# ]3 {6 ]" h1 ]2 N6 h! Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ X/ t B4 u5 |1 v: R有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- ~. d6 K7 _% I+ [: f# b9 vSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) I/ Q |# O) c7 P; v2 z但是有人爱。。。
; e, f1 ^% @" K" Q0 ]8 ABut someone loves |