/ S2 ~$ C m2 j- b3 Y( i. R4 @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / D) ^# `" O; A* N z- ~" q
你,你不知道怎样来认出我 ( R6 R5 g3 o/ x1 i# I1 k+ D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 | [2 u \; j9 @忽略我的生活,我有的这个修道院 3 g: W1 d! v3 v8 i/ N1 p
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; K. Z b- g, A1 t/ ^& h T1 k5 D在我面前,是一道打开的门
* E) i9 Z5 l0 C% WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
' \% ? i& [1 c+ c/ ?( C也许 ' ?) U/ v5 m: L5 Y: i+ ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 |# Q1 t4 _# e5 |6 d! o即便我必须重新开始 3 n9 b2 ]9 g2 V3 N+ t2 f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ i, o: ]* g" q6 M你,你不相信我的孤独
' i+ q+ n! a, @9 W: f. ^You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" p* e6 j2 g$ H9 J$ P7 N3 f/ g \忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ ]5 d4 B! y5 M/ G4 A1 t [: T7 ]
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 E$ h ]- x7 ]( p
在心中有一条细小的痕迹 , [7 t, p* D. i i6 L
In my heart,a tiny string Filament de lune
# m; I4 C# k- w( H$ C( R6 S月亮的“灯丝” , A" i! p0 H8 L. e! H/ B
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use K7 j- a* L' [
在那里支持着,磨损的钻石 ( ]# @& I2 f) Z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# X9 _* [. f: x# l5 {4 h: Q但是我喜欢 . E6 q% ~0 q5 ~/ R% D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% W( Y& I: j& d我没有选择必然 7 o9 f0 \+ P5 @2 |2 r3 l" r
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - k/ k$ }7 A/ T" z
但是,这就是“迷恋” 4 V$ g1 d% i! p# J6 ~( n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! E) V# i0 x" h% r
爱,死亡,也许 # @' ?, e) @" @9 r, K
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ ?! {' _5 e3 f( I- \( t为了一句话而暂停时间 4 r9 \ H! O! Y. Z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . Y- V+ ~9 w; Z
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 F: h7 L+ S3 O) T: ]% B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 w8 i$ b/ ~1 x. T
这就是“迷恋”
) w r9 ?# k& H, [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 T0 C3 O' D: U4 Q) L) p
所有的他的存在使我们折服
! u; I! G& Z1 {$ OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ t2 U) t$ M, M/ ?. L2 W" S5 A最后发现那也许只是一个回音
8 Y& u+ s2 \ a8 T% |; qFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 I% G( I6 V) l! }
你,你不会看到另外的一边 * G& L) _! S' d( l" b
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ D8 A K+ r# {. S: p我的记忆走向自责的大门 1 R+ V: U/ @# `: N# u
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! c! o, y3 u M7 S; m/ c( \埋葬所有,过去的财富
2 @; J7 i6 v* _& h- g* w6 vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 F* ]3 v! d3 B, K6 w
许多年的伤害
* P- _5 _. G5 B2 ?These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! R ?! ?- l1 c
你理解吗,这将使我停顿不前
! K# W4 o3 K1 D; e. C. v+ v9 }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 t( W, q1 @4 N* y我,我已经不再望向天空 % x8 j/ I# P2 s' J# }0 Q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& Q) D- z1 g0 v7 E5 ^7 ]; }0 x在我面前,这道打开的门 0 _3 M+ Z2 l% P' Y5 ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # D, K! Y, c% P* k
这未知的东西只会伤害我的心 & N( T: p) G, T- @& f
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 L3 P0 k$ d0 U1 S2 T
以及他姊妹,灵魂 f# t* d6 X/ y0 H0 L
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 I0 e1 {4 w7 o, x# M
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 E% X* j& B* H0 b2 g& X: hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 t5 d; `( b! j6 ~但是有人爱。。。
6 |. H S! Q& H3 v% x5 G4 \* l/ rBut someone loves |