] t* t+ L, r- C- J# |" HToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 @ E! @* q1 y0 \) l$ j8 L你,你不知道怎样来认出我
8 P) W0 J4 E: x& ^1 S% RYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 M8 K+ T/ S7 W4 a2 i; b忽略我的生活,我有的这个修道院 * ?; F3 s0 N' e- r6 Q3 g% e, B
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% w& w* D6 x3 B7 N在我面前,是一道打开的门
# L& ~0 J& ?( b1 T3 YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 e' f# x3 b) r8 e% z$ o$ F+ a也许
5 h, E9 u s8 |) w9 k+ c5 ?" t' n9 zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ( U& I; d# {# T$ \- T$ E
即便我必须重新开始
0 _ U ~1 @2 A3 G" H/ \Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; v# l& {, ], ?你,你不相信我的孤独
: I0 T% D* F( c ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& m* F+ b0 y, q; T; M忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 n7 c( s& A9 E6 S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; w. c2 H$ l4 N+ M$ T3 S. S在心中有一条细小的痕迹 ; L5 D, c8 P& v5 p
In my heart,a tiny string Filament de lune
/ p; o: u/ L n3 p+ ?月亮的“灯丝”
% c. `+ \: y9 d* }* ~The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - |% ~- X0 ~% I
在那里支持着,磨损的钻石 ) B# Q' z7 E( G/ Z1 j% {0 U, j0 W( }6 w
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 p. h+ r$ _6 Z5 S; ]+ {$ T6 W但是我喜欢
- Z8 C5 \# e5 [2 O9 nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être e: m1 W; D, N, e
我没有选择必然 & C6 k$ P% k1 u" g8 E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 L! }. v0 R, k' q4 a% K/ j, r但是,这就是“迷恋” & ?! _- h4 V- W
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # o2 n, m# _ u4 J$ D% h8 d% a4 n; `
爱,死亡,也许
) h" [. w- u5 g( nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " B8 G6 s5 z$ T I8 Q" _
为了一句话而暂停时间
& k5 Z: E/ V6 a0 l2 i7 pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 O c1 ?- r. ^0 `所有的扩张,以及对所有事情的让步 * Q5 ~. H5 c6 R; \: D
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - M( ^. u2 O" R7 y
这就是“迷恋”
9 V! A' B$ t( D- S! m- vAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! y. d5 z+ N2 i) m9 V所有的他的存在使我们折服
. p& P0 ^3 w( L8 tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % r" @+ r$ P, ?" ]
最后发现那也许只是一个回音
* P8 Y9 K+ k- d; ?. i! H2 m6 T9 AFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ }1 r8 O" z/ ]6 g$ m8 [你,你不会看到另外的一边
. ?1 L6 l$ ]. X7 {6 `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai [: S. a. P G( d/ n% K( |- V
我的记忆走向自责的大门
+ z5 T& Y- p7 J9 Y( e3 mMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 H* C0 f+ W4 O1 x# W7 F
埋葬所有,过去的财富
$ N3 x* V# N2 a& k5 X6 IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées & n1 N! ~& ?% ^. l$ @" j
许多年的伤害
* a2 p: V& s; s; w4 {. R; lThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) }! @4 ^ M3 N7 p5 J" M# c2 ~你理解吗,这将使我停顿不前 6 m& E6 b+ S9 ]' T( e8 Q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & M! y( E4 Y$ q: C( y
我,我已经不再望向天空 6 z0 P! y' d, y: G1 W' I
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . q) ?2 i! U3 |* C, C
在我面前,这道打开的门
. h& l% [ |7 p& EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 o' H5 o, c- K, p3 ]$ k' s这未知的东西只会伤害我的心
( W q: u9 p4 _2 p. m1 k- y* W8 zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % v# o7 H X1 r9 w0 ]
以及他姊妹,灵魂
7 k! k* s) {) K- d: J& K; @and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 w+ H2 }" K' I! S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! r% b) w# V5 D( a& y* t
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * k+ K5 G. S/ t8 N
但是有人爱。。。
: D' v& I% F) w/ \1 r3 MBut someone loves |