0 t' Q- C# F. J2 O* `5 m
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! K1 f7 _3 i6 q, E你,你不知道怎样来认出我
* d$ }/ R2 X+ h6 RYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
o$ V- t9 j( Z( `# s忽略我的生活,我有的这个修道院
8 {* T/ S3 }; u% ^. i! [% \; ?0 LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 i4 i4 j3 b9 W( O$ j, X, B' m
在我面前,是一道打开的门
" I. w( }! E" gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
! y& O0 |0 [$ V2 ~6 o也许
1 Q7 J# ?0 w# [- c! h( I8 j3 _On a maybe Meme s'il me faut recommencer Q7 H" e6 m+ M6 y
即便我必须重新开始
{, i u) j5 U3 ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; G. s, h7 ~( b5 x5 k( v
你,你不相信我的孤独
9 F+ d: m' t- I4 r/ n% |3 k, cYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 g! e' r, g4 T8 o忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( ^% @1 V* _$ ~5 s2 u& O
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 Q6 P% b. s0 y% w* R& i在心中有一条细小的痕迹 ' b% m1 I. b- V; n: r7 N
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 ]9 i; u- w2 R
月亮的“灯丝”
4 x" k1 I; D% c4 i$ \5 o1 SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . N l; e* o; G, z3 X! t8 L
在那里支持着,磨损的钻石 0 Z1 L! d) q, x: F8 m, h
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! l* H6 U% T0 i$ {4 ^但是我喜欢
7 k$ _) r% c( w) Z; Z0 k, w6 UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 M! f' u( z. T( [0 L
我没有选择必然 * z( d( u! t5 A/ z) U# e) [1 W
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- @( y7 t8 A( n1 R/ T但是,这就是“迷恋”
' S; Z0 M; D W5 I! G- jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. ]0 S8 t# v. n1 r% O爱,死亡,也许
! \' o! V! @# G# e3 M- B! TThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 `: ~! O( u9 K6 s% P% p$ e为了一句话而暂停时间 . S8 J0 h& C$ b. q& o
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - q+ G; b: U4 u$ o2 l# F8 Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步
; z/ x1 |, l, S' m, \+ mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' |0 I7 b6 ?0 \
这就是“迷恋”
' ~& n% g1 c. r$ H' z# bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 c7 I- @: ]. i所有的他的存在使我们折服 & k( z: M5 e" Y% U$ }
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; J' }4 L4 j/ ^. V- H) C
最后发现那也许只是一个回音 . {2 `, n1 k6 z* s0 W
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * @$ w# o& b) |8 X
你,你不会看到另外的一边
% a9 s" C- d) h& ] \You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & h3 z7 M1 T: Y! m# [3 e
我的记忆走向自责的大门 / s" B/ p8 I# _1 N! c% K/ J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ }9 c7 R" j9 O ]埋葬所有,过去的财富 1 h7 z$ G2 F9 }3 A4 ]" P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 H. W3 I' M1 O$ r( u! {4 D5 K
许多年的伤害
g O0 `, [5 r" [These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ ]4 J( j- ?1 b, {* [0 |6 d3 z) F
你理解吗,这将使我停顿不前 o% B3 d; o/ ?- G8 z* b# u' y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ x; M2 n: ` F, Y% l$ X我,我已经不再望向天空
- P, O ? \" f# OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / w; u3 R% O9 [! n- H, P! n+ ^
在我面前,这道打开的门
# C( R% ?/ Z0 [% d4 MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' h0 S( W; A3 _1 `
这未知的东西只会伤害我的心 5 y" ^5 Z* _1 s5 ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 |5 U- S$ E3 v
以及他姊妹,灵魂
( t3 {; U8 \, p: x5 p0 Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" w! N: d6 t4 H8 Q9 j5 e有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ a! E& a- A% R, d7 I2 ^( T DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* f# ~1 ]- d5 n) L* `/ h3 x但是有人爱。。。
( K) g- z- R! iBut someone loves |