! B, ]9 Z1 ?" R2 M3 @$ H1 iToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ U4 N' Z) h0 K) F你,你不知道怎样来认出我
( l. G( k! C/ {3 oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! g9 x- A c. j+ b8 w忽略我的生活,我有的这个修道院
& Y p, t( T; c6 }6 gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% L' R0 }8 r' n4 P: R4 ] t在我面前,是一道打开的门 9 A+ d" a% g, x! L& B1 H% f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 z* U/ x9 `/ ^
也许 + f! a2 X+ z3 }. u: u: B# s$ u
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 k" X9 t2 O' h) Z即便我必须重新开始
8 m+ t8 y7 m7 Q7 D1 z+ mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 V* B. Q# S; P2 `; v g* l
你,你不相信我的孤独
5 P/ m/ |/ c# F; z5 D# PYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, K! o" u1 m6 @1 O9 N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + A; Z- F. k6 w# V& k. j1 ~5 |+ }
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 ?& L+ q! C& T在心中有一条细小的痕迹 # b0 `4 X9 J. L6 o
In my heart,a tiny string Filament de lune
* |& I5 Y0 e( c9 W. g) H' i" j+ s P月亮的“灯丝”
( P1 _0 D5 f0 E/ G3 DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- U# d# l2 {# \2 [; T, r$ [2 c3 Z在那里支持着,磨损的钻石
) ^3 P' V/ f v4 j$ iThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 C1 g9 B3 v# J# D+ w. a. h但是我喜欢
+ M" |, g) _" l4 DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 f ?7 Q) P7 L: w+ i f# z. r7 `% ~; t我没有选择必然
! K; A8 z! h& P3 v1 M6 w( T% jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- ~. |* t! n' _# T但是,这就是“迷恋” 3 ~# X' }0 _* r! J" @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, c( R8 E! S/ h( A, b爱,死亡,也许 % {* z" z# W" O: x
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 o- X/ f; O" K- n; K" U' k
为了一句话而暂停时间 / E0 w! f/ Y5 Q! o
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % }9 i4 e. H, }) J" i
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / e- ?! l3 a* T# k- Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 m; L2 v2 e& f6 x! b
这就是“迷恋” 9 P- r X. V' N5 O
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; {8 b4 {* i' k F/ ~6 e9 H
所有的他的存在使我们折服 , ^$ o' B6 I0 J+ O; H, Y$ V
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" E3 B; [3 B$ ^4 ]1 n最后发现那也许只是一个回音 ; t! r7 e* F% C6 \- C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 D+ ~: l. ~' v! `* C你,你不会看到另外的一边
! ?+ f: w, [3 ~/ ~; q8 VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' t1 i3 s" Q" P我的记忆走向自责的大门
$ l2 q; @% n" r- \$ G4 P: O7 OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ H- _: ?# H( I1 l' ~- H" A6 B
埋葬所有,过去的财富
3 X6 f# ]/ h; K7 v4 H7 UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ ^' D/ x$ [- U, x
许多年的伤害
k# ?6 P/ L# d$ ]7 O6 e. ^These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . C c! R0 N& l* N$ c0 z3 h
你理解吗,这将使我停顿不前 ; J& }0 a( F p- @" o& M# W0 Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) ?& K Z4 |" o, A1 k+ a我,我已经不再望向天空
2 e. p5 M W% Q' n1 R' `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 j: x/ B9 Q/ X6 L& j
在我面前,这道打开的门 - L: q. o7 d5 V( j8 g- Q& t8 [- z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# B1 a e) D' L这未知的东西只会伤害我的心
+ ^ R/ l# L0 j7 {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # ^2 Q3 @0 m3 H2 D( ^2 W
以及他姊妹,灵魂 , b; |% B8 {3 C
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 v+ H8 \1 m; Q! z& b: M$ @9 ~3 U Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ i1 w2 |" Y- e" tSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 c, R, p) T- i0 u r; u" Q
但是有人爱。。。 m: n+ P1 P5 P9 f6 E6 r# Z
But someone loves |