# e" M; @( U: Q8 UToi qui n'as pas su me reconnaitre
! w- V% N/ x6 \. F你,你不知道怎样来认出我
9 Z* \& f* \! G. W! y, hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* @8 m }5 N/ G! e# |( f忽略我的生活,我有的这个修道院 ' D; M6 w1 n0 j& I5 S
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 \' B* u# k( p% ?
在我面前,是一道打开的门
. `- [- Y* x7 w$ ?+ HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 N+ a: J- x5 p. @% k( m- u也许
4 ?+ X1 ?- \2 E9 QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # r P( ~( u2 N- ], V' T6 A8 {' T
即便我必须重新开始 8 I" t. E, D! j2 v/ b: o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ U; ~5 T6 P9 N你,你不相信我的孤独 % @8 w& ]* p5 r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) f" ^* F! F$ E* E3 M" ^% v忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * E7 D. p6 C H; d% p% N. x s/ ]6 {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + Z0 \% M9 w3 o, a7 S
在心中有一条细小的痕迹
% C- \5 H5 d* w) P4 C7 FIn my heart,a tiny string Filament de lune $ z/ ^/ J# w7 ` `3 j
月亮的“灯丝” # y; G [+ ]$ s- L( c1 b* ~% ]) J9 M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 o1 H0 m1 ]0 B在那里支持着,磨损的钻石 6 U4 `& G; d- `9 Q- R; P6 _9 t6 } J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 A+ o. v$ F8 {9 U& v但是我喜欢
8 U, M0 t! B3 |" |7 ]7 }But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 n3 V. o, o2 c1 F. z$ [% }' e我没有选择必然
3 _8 N+ V6 T( W* n5 V* q' bI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- B3 s: ~; a' @/ X5 t% D但是,这就是“迷恋” * q& j) p# E* h; z: I; P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 k, W! @$ g7 h/ z, C
爱,死亡,也许
& v3 l/ f* j& R# }* c; jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 G# I2 R6 s- {% b% ?5 `
为了一句话而暂停时间
" o2 m5 p# ~' |but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 x d1 L& i# h4 {
所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 H0 M" P4 R- l; Y$ | mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / r9 ~2 S- \; M# x+ K/ }: V' \& j
这就是“迷恋” ' A5 W$ Q D$ X s
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % U' k+ z" F6 J+ b: [. u+ u
所有的他的存在使我们折服 + u9 ], N" Z. g" o9 Z# F* R
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - I! \" [/ G* v3 {0 @+ i
最后发现那也许只是一个回音
9 Y e4 o' d1 h6 [) ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* E& F3 _3 b- ]2 C# q6 I8 J% [你,你不会看到另外的一边 7 p2 B% u7 _3 [( o. `
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
n4 g p! d, [7 f* w( }6 P% K我的记忆走向自责的大门
' a9 b3 l$ s3 {! g. {; l1 {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - b5 z+ s F- G1 W! L% ]
埋葬所有,过去的财富
# Q* y' |7 ^6 ~: _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ o4 ?! S" o+ N4 L* P5 d许多年的伤害 . @8 m* h1 q2 ^) v j, v) _3 m
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . |0 I: [4 ?0 A- e; q
你理解吗,这将使我停顿不前
/ I# q- l) i0 C j1 T6 ODo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 V! l- i1 V! R* Y, A* U
我,我已经不再望向天空 7 Y; {. h" _" ]& r# k7 I. U
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& f' _. ^! j. v/ v$ s在我面前,这道打开的门
, }8 R2 W: f; RBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 m$ m, P5 @" e$ h2 z2 \3 ~1 \7 d. C这未知的东西只会伤害我的心 - o4 G% B) x& q# ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' z9 n8 S9 l7 @
以及他姊妹,灵魂
3 B; C' W l' L9 ^/ Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; C- X5 x2 M2 {7 R- E" m有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 H; T# B: K+ I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 H& [4 k. E: l8 Y# q! _但是有人爱。。。 1 I w3 U9 O+ \* ?$ N* ?
But someone loves |