+ {- }* t' }( @- {& I' d
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 s2 u/ l1 T! d2 y6 Z7 O- j( N你,你不知道怎样来认出我
6 U- R- P) g0 ^9 ?You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 f2 Y7 k8 l7 d" h& p+ I8 h忽略我的生活,我有的这个修道院 $ ?/ |/ [4 ~% N$ a* T6 P
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , W+ i4 Q7 X2 Z: |1 \
在我面前,是一道打开的门
5 G" P! |; C. G. N7 G; ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ l% [) j9 n/ U2 a. e, t
也许 ( l; Q O, l6 B8 Y; ~( w' n
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # b0 U6 u/ Q8 M. Z& U' g
即便我必须重新开始
% y2 \+ d" {! A9 kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 D' p2 O9 Q: s, L( K
你,你不相信我的孤独 + `3 K2 h! r/ W' `' \; F- h' {
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai g$ @# D' x4 x" ?
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 {; i4 G8 B; ]' P; p, SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule o3 O5 Z5 e& w
在心中有一条细小的痕迹 0 z9 p$ {" [7 Q# u. J. T
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 g! L) D+ `9 Y6 c& b7 J W3 P2 C
月亮的“灯丝” * z$ O, n4 [. Q1 @, z1 C
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% O% `: U6 H" x3 z% k在那里支持着,磨损的钻石
; J3 m9 M3 J& r- vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + O: f( ~7 c6 P
但是我喜欢 " z) _! Z' @ W1 {; c4 s
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 Z7 V6 ^( A0 O4 \/ G/ I: f( P我没有选择必然
3 P* C) j; `6 `0 f0 cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 r. q# p4 e- `; c( z但是,这就是“迷恋”
5 F5 W5 t" `! C9 ?But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & D5 @7 X# b+ v( E
爱,死亡,也许 $ \ K! ~$ ~8 q% I
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 V7 S3 _! W$ y+ n7 r( y
为了一句话而暂停时间
* U" W' w4 v; tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" P1 W7 }3 x# z3 k# z所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ Q- E. X# T3 J {( ]/ n0 }3 rAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - O% k* P. T$ B, b# L# \% t" Y
这就是“迷恋” 8 O) r+ L1 k4 ~% H" E- P( p3 B
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ R* g4 {% |& P2 ?) J* T+ \& r所有的他的存在使我们折服 9 ^% Z; f; d# E2 M8 M3 [. a* U( R
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! K( @& m! H$ H, k; i: ?最后发现那也许只是一个回音 7 F0 X9 k9 t8 p( B5 M, j* U5 g7 r
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( `# i* x* i, B; B* [你,你不会看到另外的一边
, ^6 B0 a( I7 e1 QYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' m9 T6 z0 ]& @. t5 F) k7 d9 x) C我的记忆走向自责的大门 3 E$ l y. B3 F- T' k- b- [
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / T' ~ H6 R" n& E
埋葬所有,过去的财富
: D# d# O9 R* W, T1 B% GBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 j% ?" }1 W$ k9 Z+ E许多年的伤害 / z% c! M. V! f) Z P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
m$ [$ R; x! ^0 {- V0 N, B你理解吗,这将使我停顿不前
& q: H! m$ {: CDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * X& G+ a C7 M6 c
我,我已经不再望向天空
3 ?7 D( g c( C" `+ D' B- ^I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , A1 Z$ }4 }7 k
在我面前,这道打开的门
0 S2 x! N9 P! h8 ~Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 _. H3 z6 O" C- U( J' u9 ?" s
这未知的东西只会伤害我的心
& R" g$ Q. P1 v0 i: VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ I8 J6 a: y/ w: [0 V. ~以及他姊妹,灵魂
; G( n0 f/ B- F$ u8 q( J+ yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . u. k3 e6 r4 `: \# ]4 H! J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 i% s% @! K; |) HSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + w/ r$ ]$ C% _+ z: R
但是有人爱。。。 ) W8 [, @4 T0 U0 d8 P J# S* M
But someone loves |