杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42897|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD5 Q1 E  t# T, x. t# V" T

3 C# t% ~1 H) ^. i
2 {; n  ^' H: N1 V英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。6 W7 R) O& z9 L& U8 K. I! n  Q
# H; r) A8 r8 e4 e0 Z$ m) e( W
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 2 z+ k0 s* Y3 r
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
" Z6 V0 ]; o  V  a7 {) d4 p4 bWe're this close together, just this bit close together,
3 G6 {  P) Z( l, J( {3 B, {$ ?! i, C: o4 e
0 d: }/ R4 w- b: @; h- m6 d# V3 pแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
2 w, N% R4 e6 v' U% _+ j; b3 Edtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
5 z% \  ]. e* ~0 M0 fBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
! |5 q# [! V" ]  H8 B- R- s3 z! Q$ Y2 n+ ?5 A$ q- Y
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ; B2 ]5 a3 n+ I4 G2 A0 f+ x
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
. C& r/ ~4 K. h* O( zHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
8 G/ g; C: X! Z# v) O: B5 }) G1 B3 E% ?7 Q/ Y5 G: z
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
, g5 I, D( Q! w, Q, ?, m5 [mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai   F$ t0 y5 s7 r
Don't know why, and I never understand that.
* o$ i3 r8 ?. ?. M; J, [% d
, n" |" p, P/ V4 [$ y/ G8 s- z; |+ I

3 J9 y# H7 y' N. M1 s5 X  e- a8 K0 rคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ! x9 [- e( X8 V$ D
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
* z; x* F0 n8 y% cJust only a inch, but it seems so far.
# X. }* [6 i5 W6 N6 B; `
+ R) I( p3 _0 W% b% Q0 H4 s6 eอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 N( m" i  z9 X' J0 }9 jyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai # L: P, o/ _& ~
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
; ~8 k3 [. \7 o( N
3 e! f5 a& j3 R& R" lเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : ^8 }6 B# t' G* E
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai # q* }  o, H# e+ f$ w( z$ E
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
! T( u" C4 M+ p( n0 a6 r* {! e1 e5 `3 v' Q7 Y
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ' x4 `& N* U0 y2 k
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
( E0 }  ?9 J+ o8 B! I& dHowever close to you, it's like without you.4 ~) g* h6 Y3 v" h* ?2 m

6 G+ m; f+ k& z( X# z7 _! I0 Q1 n3 K* K, _
9 i* l: `. Y8 N" v: r
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 q/ _. t% u( y# d9 P( m2 U5 u
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ F$ v6 h3 N- h0 }6 X6 `Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. d( g3 p9 m8 L- s' G
2 Y# Q3 w, i* N) S& Q4 C  A/ ?  d
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 h  ]; Q* T) e3 Ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 U" v7 D5 ~% x3 G& T/ NThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& b: D' Q8 k# v
. s, i0 O% G# R- A$ T" F5 q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & s4 N: m7 p7 r! c8 t6 `/ K/ B
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% k- r+ H. @5 N" jYou wanted to revenge, and to torture me till death,
' L. ^0 v% ?2 A# Q/ D! }
7 X9 Q9 F% T; ]( t6 ~& v6 ^ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 O: _* ^/ F) Z4 y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - j! V: U1 W8 g
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 B- c8 x6 M& I4 o

6 p  b) _$ K. Q4 Uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
; p7 e' Q; `& e! y3 R% q  Nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
. q# J# S* _# G6 lTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.: Q2 d9 x2 U; m" d* o" i

7 X& N; Q  Y8 b$ {
2 z1 P6 s; [) m+ m' |/ `3 X
$ R7 K3 n4 n) }: C! b6 zอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ' ?3 [' ^0 }% J: e
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
" ^6 i1 n3 m9 ?1 {+ A8 J) n; _My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
* S, J6 F& t* N# O: Y, H' u; R3 ^& |5 v' _. I/ Z4 I
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - `3 D: ?' H0 F5 v+ ]( R& i+ W
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
$ Y9 \3 M* J* O" O: lIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
. L# Y. t% S. D- c# l+ i
& [/ L0 Y# m7 zแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
; K- U1 ~: ?" B8 I% b4 Y) o4 kkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
' r1 X6 w% C* S  ^: t( e) gI only ask to have you to be like the same person as before.  s2 r( G1 }: b. {

! X# W% Q4 a# O8 L/ G) o6 ]3 k+ S& G. n) ~

. q( g4 X# p$ c% T$ h) C9 nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 P$ ?7 i+ E  Q  J% cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 U5 I! r: a+ l' L9 Y: m- p
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ W7 t  P/ g0 C( F2 y; Q
& W  x  _) }: dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 v! I. Q9 |  O( Z* T
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 {- S7 ^, w1 y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( A; H/ r  }. S9 I8 p( d7 O/ m$ q4 n: v4 E7 I4 ]( o" ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- T8 O/ ~/ V7 z. odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 ~: u: r- s) n  M* `
You wanted to revenge, and to torture me till death,
* I! ?% [7 r, U- [, f5 g! h0 |' F9 C! i9 P& Q9 J8 ?: `
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: }" c# J8 a9 Bchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( }* v% B( d# v
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. N5 n8 m( R0 u- R* Y

, P! K0 L0 D  i; \) kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & G! w6 N& j! Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 9 U1 h: k8 G  u- I
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,: r- K; ?* `# p' G
  o& {9 a1 k9 |3 G; s6 N+ W- e5 _
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
2 O) e2 w3 ~* N; e; u! S+ Rter mâi rák kam dieow gôr por … 2 Z" \! d$ v9 l& |* @2 l% n! _0 A
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-28 07:28 , Processed in 0.054348 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表