|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
j9 h L' F: s5 P; m
, L% r1 B2 c0 E1 D* ~$ V8 A. ?' d# \# P, w6 y0 W% T5 F5 u+ G
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
2 \- ^+ O( _' `! N9 u. s! x' L
! G( E6 T6 ?! Y! y8 iใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
$ Y+ m4 d: G9 |; t/ I C* G" q' V9 e% Yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ; h' R" S% [ Z% u
We're this close together, just this bit close together,
" r% l0 l, O+ U# E) R$ E$ l! d& c; B1 i+ T! p
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย & \5 p d u3 h7 x
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai % u" W- k0 v l* Z2 T, S
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
7 D- Y3 o1 G. G) `0 P
% \ K6 v4 a) S- S9 bเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 5 }3 J( i4 R- m2 y& u* T8 ~
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 2 E% J& [6 R1 J6 M
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, u, q/ J7 y4 r) J1 C8 K+ Y7 \3 J% J6 ]% H
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # `% } J1 v q; r
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 0 p" B& |1 E4 e9 P
Don't know why, and I never understand that.) Z& r$ Z/ [: W2 r) F1 \! J2 z
/ _& Q4 ^# g, `$ H! J( y( ^/ X2 h. k: p" b h
* Y7 I7 [+ E4 o5 S8 \8 B" kคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล : d; w4 V' Z5 A
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
0 o# U' z& I, A( S$ ~Just only a inch, but it seems so far.
% L$ n2 N, w" r7 U7 K& @+ s
# F& z" |* ^1 [7 I% dอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
# X% ~. m' O+ i9 P8 q* Kyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai # U$ y6 R' j) |6 B; Q' X; _
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
. X' e! ?. t/ S% s% \# C) `
& D- D, q* H% H0 J) e5 F! a1 vเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 M2 y7 X# L3 K0 J! N6 ongîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
. t, I# {/ i& J7 R9 J" E' }$ yExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
3 B9 k U/ t& a! h: G! S0 K
$ b1 D0 {; G" D4 a5 C+ o/ q3 |! z7 h Lอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
* V' |. e$ W7 B' ?) T7 vyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ) _. w6 T; T$ A3 n, `% w. F
However close to you, it's like without you.
; b9 i2 l( s& ^( H$ y1 \* `4 g& U3 q+ C! q
$ Q' r7 T, y$ n1 o
: L8 Z! \. W% D- }7 D4 @+ `อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 ~/ F# d, [: v& v6 \! ?& |yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! H' Y0 n+ @6 m1 U9 c$ i
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% q* V+ q1 g. B O Z2 ?, }8 g1 D: N, S" s
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( z; Y4 a3 D( T6 G. u+ O+ x' fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ i5 F+ s# {+ e3 T* R' ^9 m' mThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 o7 ~1 @5 L/ S" P$ R" X
q+ T& g: ~0 r$ oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 }% E/ W8 C4 a7 F u
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # j3 G+ B7 E$ y. Z @& S
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ e2 m7 l2 z2 \ U* O( X! b' M/ |
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & W; H( M6 Q% X
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 G! M8 c [" E3 }0 m( oI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 k, a& f) `; b% a9 n; ^
# j0 j; C2 D$ T1 n, g
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 7 X" p$ p, `7 k& ]
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; F9 z/ k% S8 Y0 L9 C; L& @
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
1 Y0 t3 }- e" ^; x, O: T
$ K/ S4 Z$ i0 x& t( b; `! s) c9 u$ [9 f+ b
" v: y/ N. [3 {7 _- }อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ % L" L3 ?" ~' b6 E
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 4 R9 ?% y2 l+ n$ v6 o& B" Q
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; x3 z) |) x! a2 R
: E1 i3 M. I/ S8 y* uหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
: R6 u+ O0 R* x: p6 S' Xhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) Q4 k+ O. M* j/ U/ \If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
9 E/ m- @0 Q. m5 q0 V- D0 a& X4 V! \
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
# S$ ]# s$ k) A' S$ u, J) a' E' zkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
. n0 b) _1 u; \3 G5 t- X6 iI only ask to have you to be like the same person as before.
( k: `$ [: e$ S( w4 I+ J" Y3 G/ D: V- d8 h
! K4 {! j, w8 G' c2 K j! R" e3 \
' w: F; o+ S) b8 Cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * X8 R8 W3 C! ^2 \
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
s, ^ T+ c. s8 HDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( g; n( ]3 D" B B( d* }
& w8 H- A5 A" I" B+ C" Qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; P1 o! c! }' s+ O) b& w
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) N: ^5 ?& ~9 l; m
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- I1 M8 g6 |$ p* G6 R, A, B! e: m8 E' s
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 ^- e1 O2 n- I6 l+ S+ fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 W( c+ e, j n: S; ~% m+ f
You wanted to revenge, and to torture me till death, & r& l# u+ ?1 \/ h, t" X) E U6 V
/ |% ~0 k( B5 ?3 b, {
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 B) Z+ x4 ^6 v0 V# l2 ?
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 a [8 i8 s9 ?2 N- C) ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- i' T+ u( E T& d& G1 U
5 }" R1 A1 v8 S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& `0 D0 T; i$ `# z; Hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) g x& w1 \; _- v2 ]+ }( c+ L3 s
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,; `: N) U. [8 d3 d! j
" ]- h# r5 P2 p+ i, o
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … # q$ h& P& t) l. s2 b3 i+ P
ter mâi rák kam dieow gôr por … 3 K# J; |$ Q! o+ x# @. ?, [
That you don't love me in one word would suffice... |
|