杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37893|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- ?0 |( M, d4 h% n$ b/ X3 s

: C0 Y  C1 f. p  T% ?/ G! D  t. j5 [- |
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
9 k2 v! m8 \& S1 J" }1 X+ p- x- @/ K. [
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 W( A" i3 H# uglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow : P- X, j5 \. B8 R$ I
We're this close together, just this bit close together, 8 n% R% s% s% K& x+ S

9 _( ]" f% T; @* i, y% Q/ Bแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 6 J$ z5 s* Z$ z: l5 C
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai . K% V* m  g7 U& b' ?- D
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
/ _2 ]' F& _; g
8 g( l, J: t' g+ Yเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * J; e+ ]1 d: V; W2 ]! Y5 J, n5 ~. n
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ; v$ M6 q% i' `, I2 e6 j; {  F5 c6 ]3 d
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
" o0 i# k1 T# j4 X
3 o5 Q  d+ M- C0 ?ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 j+ X+ }1 B7 z" ]: H. i. u
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
+ W6 `$ H# u* R- ZDon't know why, and I never understand that.
1 Z& I% s6 \2 c: y/ R
8 v6 S: z- ^1 j" [" n% d4 G
( [/ N1 \# p/ ~8 E$ ~: p9 ~* {4 m" w$ H
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 9 D9 t* v  G4 f, \. ~% G- [
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 6 H9 f) D% J' S) j7 ]0 I
Just only a inch, but it seems so far.
" `* K( F, v  \( ]2 K; z7 s$ }! y/ t) V9 c/ k
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
% x, k; ~4 Q6 p  qyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai . S4 L5 s+ K  i, l3 G
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.3 x9 y, I5 J# |4 p3 J
1 l) A3 w, P7 C5 s9 F0 }- r
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
. W. n1 x( ^) h1 G) Rngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
: G' j1 j' _( F# ~1 Q: i2 AExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 M) o2 k/ A; X- _9 q# k
( A5 T8 ?( V( A6 k6 j5 s) Aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ $ P! d, j% B' t8 E% ?9 t
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
2 f. b6 D5 k! K8 {2 e8 HHowever close to you, it's like without you.
& T$ R, v' U* d! B, s2 T' l) N/ W2 F' q6 I

, H' r" X7 D) C( @/ t$ v+ W" ^1 n' Y- J- z7 I
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. [5 U* U5 W: B* ?! Dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 X: z% x- ], G1 P
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 V$ K( z! S, t1 O% _$ J. k

% y; c1 c, [' v! Rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 `6 K1 H5 X. j9 x: Oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 q* ?) q2 U9 Y" P
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" Q! D2 P2 b/ `1 L$ `
4 s% Y) F. e( n* yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   X+ I7 F$ D6 Q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * r- O+ j6 o$ Q$ z
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 c7 E0 L9 _1 D* b# s9 E

# F+ u% x3 G0 |3 Q# K/ B9 Nฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 y2 _. h' K+ @! H: d  d5 v, V  ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * C+ X9 }0 C- J
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 N0 Z. q1 l5 p

2 @+ g' [# E3 ?0 Q% y. Q2 gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 2 @6 t2 q, G) C5 Z
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 8 C) O& H0 h( n6 W7 z
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
1 n" v9 u; Y/ z$ ^2 }& ]$ T3 o7 S& J' U, n& L

" V8 t0 A" D4 H% F1 Z2 H/ U7 p/ ~
4 b* L4 }  }4 H$ d3 |4 rอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
' d& ^: S7 w* Y: b: N3 G/ Qà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 1 z% L# q. R" j: W( r
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
# x- O+ J5 h! Z4 G/ w( v
4 U, c. k. d' {( m% h2 Wหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 Q# j' E) X4 N4 M. Y1 P& lhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ( k& g, I& ^! c+ [5 h" |; Y- `$ u
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
  T1 {# @: R3 b8 a( b3 @9 T+ [8 X1 k$ c
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ y9 j( O' \/ n# S- S/ c8 Y! |& ykâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 s7 k( R& Y' u4 o( mI only ask to have you to be like the same person as before.# `9 |9 e9 K4 t

+ z- Y- Z. N' e8 U+ a) C# z1 D3 ^6 s3 `! X3 V
6 N0 B/ `3 ~8 j! _9 ~. u
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& Y. w% a9 p: P# |7 Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. l0 y# g, |1 y: H, s: iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) [5 r! Y8 \9 p. Q( L' {# J

) i+ c, V! m, b5 ^* m7 Hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! B. |1 v2 _1 }- a8 C
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" I* z5 v0 A* Q, `2 |, `The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# H/ O. O8 V' v+ y$ Y, ]/ G) M. z' ], a
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( E, j& O8 H! x4 Odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 v8 O: |% z% _- YYou wanted to revenge, and to torture me till death, & X/ N! v- h; a! i& Y4 n2 a
" N& t+ r! m# }+ E
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 G- I8 R& m0 V0 j: A" n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ @. B: r# T; K1 ^% v4 q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. {2 R  O8 _+ p& D

& k  C- `$ ?, ^) A& Kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
9 @* i/ g+ f  Z5 \3 S% N' mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 3 h* ]% `1 z5 S+ j4 P
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
; U6 f% m/ P/ h  G9 S1 _9 a! S4 ^, L6 {' R  ]# V. S) n
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : e# i7 ~% K" S/ M3 C( q1 `. k) M
ter mâi rák kam dieow gôr por … . }% Q6 y1 n+ \) x/ d- b
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-13 07:37 , Processed in 0.050600 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表