杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37695|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
6 M+ A$ c& [' ?3 i3 k
5 n! W( S5 x( }2 r2 M3 n; S8 }+ V' r9 }" w
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。; m& R+ w& P. J
- l# a5 v' g, B- R2 d7 z  w
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
3 r% v0 w& G/ Oglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ; Z! _( N4 D. L) F! {
We're this close together, just this bit close together,
7 \# z% B' q0 `' ^% U. ~+ [, _
# T7 B: w( K, M' Y& B4 ]% fแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
) A3 t4 S* @% M' m3 H. n7 R3 d) Cdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai : j# J: n  g$ r1 T. d8 s5 e, O
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
- g& T1 l% ?( {3 M! ]
8 u$ e4 W) {# p# V# g2 \- bเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 9 q4 v9 \1 W( p) F/ j" l! p2 }
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
& D9 X2 y: p1 n" fHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
9 O6 t# }7 o$ ~
  l" \+ H# L4 o6 }8 t0 O, |ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ' l1 ~& [& I/ o0 w! g
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
9 o: J' b6 F4 q' U( `4 s( p0 _. Y' hDon't know why, and I never understand that.
. A+ [% f8 ?0 q  R! c- s5 s* r$ Z+ V! A; {' F- ^
3 n* j( T* V2 i! R% O
4 o* l9 r) n2 y" [
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ' \5 n6 b6 A# W( U1 e4 w
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
/ U# O* j- p, n& mJust only a inch, but it seems so far.
) a- F8 {: ~5 r8 G: s( M
* v" `3 [8 h  E  p! }0 @2 jอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ' a6 b1 B- x& R! t$ r) @5 t
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: _" s3 O& m  @7 UHere besides you, I still feel that I'm without anyone.) C* Y7 D; X( {. C/ `& _3 o. c

  u8 |' P; I2 h, C; c" Pเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 |; H- V; p3 S. _9 T* R2 n0 k4 tngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 1 s$ \' W, \  t+ [, F+ |: w
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
5 A  @0 v; G' x: n9 r, d
0 Z0 _* X& f& B3 f+ Hอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 6 u  \3 Z+ n# x0 Z6 E2 L6 c" X/ ]; o
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 D# T) ?2 U; X) w; \. f2 G3 c7 P
However close to you, it's like without you.+ O+ z4 y# p) a% f
+ P1 D2 D( h9 u0 r" |
5 L. i7 V$ F7 [: \
. p, J7 Z' G" @
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % G; V. J: {- z& R3 U9 z8 `
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& Q! v: q; H8 ~9 |- `1 [4 LDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 c) W2 g& C3 q* q
) |/ `3 E3 V# Q3 Q( Q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: ]6 ?# |: f* Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; P+ N& W+ ~+ e* z5 i* n
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 \- k# m2 y* k6 Y4 H
2 A6 J% M$ Q/ m$ _2 }3 aต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % h3 O- p! ?' Z  e5 `" M' c* j
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai : C% o6 z3 B. u0 t; F  S) G
You wanted to revenge, and to torture me till death,
/ B2 o' G; [' o
4 H/ B  d( X3 I0 c4 j. fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, N7 Q# Z. U% Q  nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 v: T- f$ u) t% v  K3 v! nI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! n8 J* G# W# s/ D0 F6 A5 z$ [1 n/ W) I+ e- q8 d
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ   C" ~# e+ \1 ?+ U) E! N
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ Q4 X* o; z; E- ?% _Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 b  z; Q' A' l* {: t) A# o: e
  ?1 q( c) p/ A! e7 R

) E. _. E! R  D) l9 m
1 D2 L! J- t! X$ V5 {อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 2 w, K  y) ?' g: K. ?7 t
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
1 |# q, H& @' U) j/ @My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
1 w6 @0 o( N/ `: r7 }: L9 K0 p9 U( N: ]$ g) E/ J5 h* o
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 6 Q$ H" T7 a1 Z$ L( R% q& b
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
# I+ H" s, j; J( aIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.7 ?6 D/ L5 W. l  {/ F( p
1 _. W2 p. C; s( q2 Q+ s
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
& L3 e$ ?  ?( J1 [1 L, @4 N: ukâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
8 ]2 Y+ {+ w/ K0 \% sI only ask to have you to be like the same person as before.
6 c; i: n) b2 s( b0 S8 S! Y9 R# Y
# m; }0 o) Q! g
5 M! j/ j: X- d( w2 q7 a
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; l3 u% H5 Z. d! d. N% J/ \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & b' N2 {% K# C9 d) Q0 L+ [1 g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 L  P: _$ v. G5 Q) n: u2 b
9 |5 g7 V, @  d9 j3 h" `
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * }; g( I/ x- o% i$ K
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! l/ N  \+ X9 X  ~- G) }The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 V/ ^3 _$ M5 }, |( n6 H/ k2 s0 i' x5 [
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 E* s* ~  l5 w! Qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 u8 M# A3 I3 ^: QYou wanted to revenge, and to torture me till death,
. J, e% a# R7 ~
4 R# \6 V) x0 V+ g+ g4 Iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' J% y2 b7 X' C8 t8 s) D) n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 \8 E% x8 K: o* sI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- M) q% ^  X( h- ]3 {0 _" A2 b, Q/ M9 u- {# o
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
' P, \6 m( q, O; A- m% _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 1 u, Q  q) P. y
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
2 @8 d  ^! k# q: ?7 y% k9 [) n4 @  c; ~5 c# a7 U
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: d  q4 h6 j2 D( bter mâi rák kam dieow gôr por … 7 s  B, x/ f, Y5 M7 b
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-10 02:44 , Processed in 0.055707 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表