杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37031|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
  e9 C7 s: k3 w1 f1 C' _) H  W9 W

3 u' F5 j) v6 ~7 O8 t; ^9 ]英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 [% d: o4 o& B# m

" r/ ]& H0 u9 D$ K' V5 F& ^* cใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
  H5 X/ |: r5 p2 aglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
+ i/ F8 p! m  ]. }9 l5 pWe're this close together, just this bit close together, % ~0 [1 ~5 a/ X  V3 o
( C4 i) Y- i4 _# A# [: h) }) s: o
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย / Y% u: H: ~: _4 {' H
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
, y. P+ Z$ k& t' Q2 WBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' F0 |6 G5 q( \8 ^# R. }# \
5 ]; E2 S; J# }เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
" S% ^5 ]7 n, S2 H$ t( t; e7 J( aêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
' }% R! b$ o7 ~7 }4 v  gHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
' V5 @+ p7 k5 p+ A& `2 S" C
% n5 w; d. P9 l' b: r, U% dไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ - L/ U# |$ O, z
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 4 ^5 E! M9 I0 n9 K( v4 ]
Don't know why, and I never understand that.9 m$ E8 `# s: l* ~3 u. b: p5 M% E
' U; H7 [) z  v$ q- a

" P& f6 a: x7 G1 s. ~  K! e9 Y( x7 u, v- x
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; L% a+ N8 \: ]kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai   F$ E  @4 S2 j% [
Just only a inch, but it seems so far.
& A- o) V  R2 S; @) |
% e- m$ \2 o! d0 i- c9 ?0 f# [อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
" q1 n! e9 n% k" L( t2 Pyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
/ z' C& N' x! {- G# ]0 ~' @: YHere besides you, I still feel that I'm without anyone.9 U9 E  e! h" O
& [4 ?+ F- z( B* t7 ^# m
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
4 h2 `; `& `6 H6 I% |ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
) R* q% `2 N' K1 @Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 g* @  l" B+ r! v  L
; O2 V% g, S9 [; f* yอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ . {1 [0 x/ U  v3 h7 j$ H2 J0 V
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 6 R% [- M+ w3 P& Y! }0 |5 t
However close to you, it's like without you.
$ f7 ~7 \- ~  E# E3 L& E
$ [  H4 @2 c2 Z2 G+ G% j
0 a5 E0 M: s+ p+ _4 ^
4 O8 @" Z' o) l# A* Z+ }' \. nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 _% o) Q( C  l/ \# s; ~2 r
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 \6 I6 m% q" [* d5 m: c
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( Q; J: e( l2 U( J- _1 |

* |; d% z6 @$ ~/ R" X2 v% tยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 @  W' y! f; q1 Q' X0 R! c4 cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 z0 v, c3 P9 W, v7 o9 a$ P
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 S5 f) V; L) t& v( [

, f1 W1 b8 W: a8 T8 |ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 Y4 o- u7 _, o5 V) T8 d6 }0 `7 m( wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ s- V2 ?; ^+ ?' y2 p
You wanted to revenge, and to torture me till death,
5 U3 z% w6 \7 f6 W
5 p2 I' ^- T  r1 ]$ F/ p7 R* gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' u' c5 Y7 [) T
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / X8 N5 U7 B. v  j: G, A2 \+ H
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 k. E( c! O6 b- ~0 G+ z
4 {8 g+ W+ U2 h3 R
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
) O) b6 B. i% ?1 E, Q* y' Dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
; w. |: C2 D! e" ?7 v- m1 PTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
9 r9 l$ a1 Z% W" k. i! |9 _; G$ R9 W
+ s8 D" S9 w; O, y$ g
7 E( B2 I* b9 f7 N6 x* t! F4 `8 P* Y) K9 w
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 0 N  T- J' M) x% `" B% q: k
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 5 M* {% P8 U2 G( X# W
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ w( u$ j! X- |& {0 e" g# \6 Y8 V8 m3 b  ]7 V; J- T$ D; B- }
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี   L& @$ {. N/ C- v
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
; `, o3 G: {2 J$ f9 HIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.7 h! q5 `* m! y( R+ Z0 [1 d

9 H3 B! r/ Y, G0 z3 iแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ [" a" P; U" x0 Wkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm % I: `/ ~2 B4 u1 E8 m3 u& @) a
I only ask to have you to be like the same person as before.
: I+ P$ z$ U; y  i% {3 O, l
9 S6 H4 q! b; x; l. F
2 i# j) J" N3 v* G  }0 b! B! A- h  {' x: x
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 C7 K. v6 d3 I* D! a$ K  }1 y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) ~/ D* }- P/ v( A; P% DDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 b* [! m3 S/ H5 R  ?9 N

) c1 L2 [* a3 a' sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! P5 m# h; T! b5 b# wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; W) q/ U2 `+ u( S9 o1 K  [
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 F; D) ]9 g- s% k2 A" p! d( g* R! [
, [9 i: z6 \$ @1 m. @" |, W
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 `& H. B7 d8 R4 K0 x# m  I2 G# tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 q' t6 x5 W3 d9 }( a
You wanted to revenge, and to torture me till death,
* q8 \8 H- n. h: a5 ~
+ x- O" s9 L5 D( Vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : A0 r) R! h5 X) I: Y+ D1 S$ f
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" _2 O. ~% m  d! w4 R" k: l) AI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: P( H6 [1 Y  l6 r% B

' o3 r  ~6 `0 R; Y$ P! sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& T0 O# |- `1 f* {) u* T) I3 Tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
7 p7 k# Z, U9 t+ w( ~Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
+ l4 c" y9 G: k
' d* e% s$ k  P# \. T9 [# Nเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 8 w0 A1 ~+ B/ H6 W3 ^
ter mâi rák kam dieow gôr por … / V6 K2 [( G4 [  R
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-29 21:24 , Processed in 0.047541 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表