|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
) \ t/ X1 q7 W0 M& J' r( D; c5 q8 m7 R9 Z Y
1 o2 S& P6 n$ {4 o$ Y+ Z
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: \( P4 B' A$ i! M t
2 S; {, O$ |2 }
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว / G6 ^: X) V. }6 P, J
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow / I8 @1 w' m3 ?8 d1 ?8 a; P w9 k
We're this close together, just this bit close together,
5 o! b5 a' \8 V8 m5 Y" R; R5 \8 |7 g) C
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! ` c: ?6 t" [5 a- V
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! l% v. X1 ?+ m" x# WBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
; [7 S- J& o5 K7 z2 E4 l4 t v* X) r: }
/ W. L4 H1 u& l+ cเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
* }! X5 p# F0 X, m! Y4 I) Fêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ~5 U# f2 m3 @" i% k
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
% g6 A* F; r+ t- v, A8 H$ z! A
. Y% e" B. N1 H! pไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
# f- p! d, Y* J: N) ^7 ~mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai " E% F9 w, t" P7 F' o
Don't know why, and I never understand that.
9 a4 }& l1 |3 o6 Y
% r7 _' B% o- L. `/ N: F: R
2 x- k! E! Y. Z& S! E" [# B% r+ T* a1 f1 X) |
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล # b) ~" X+ g: Q) r8 P- ?/ r4 \
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
1 r* T3 T# `( [( xJust only a inch, but it seems so far./ C6 L+ b$ }! p/ u O
7 D' e. K' Y) Fอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
E0 H4 B% ]3 a/ V, |% Y wyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
9 Q7 X/ g* x! K! JHere besides you, I still feel that I'm without anyone.$ C. m; `3 U1 e0 t; [) ?# u) c
- M$ r5 z* B: N; L/ k
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย . b2 W' S4 ^/ ^4 Q
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
* c9 R. D4 _2 a1 v5 X$ y- ^' N2 cExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
- T7 U8 P5 [8 M+ o- ^: u$ e' D- g8 H8 N, T2 m3 G
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
: K& {9 K' n: u& Eyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
9 z* e' _% f& P, H* CHowever close to you, it's like without you.
+ K. W {7 N% b( I8 \, p- C" Z3 ]$ J9 l; Q
% M. \& k& T& q' |- z8 b+ ]/ t5 L% A3 b, @: V0 C: f: V
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# W6 ]* F; ~: X& `1 S5 iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( ]% y% y( R2 }; V
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 T& }7 k' T* f2 O
0 n( b5 ^7 l2 d9 K$ i3 S. h6 s% Oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 b% ^$ U( t+ q M q. G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 s# w+ C- }0 Y7 c3 {# ]% B9 e
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ U% x5 {* L5 I0 V: C9 n
8 x, v. B1 l; d; F) Y& ?ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* ~( V6 V* z5 ]( z5 N( y+ Gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) f: v. w7 U7 c' x1 a0 E! v* I5 Z' qYou wanted to revenge, and to torture me till death,
6 B# t" d8 T) {$ H. r, ]
2 p, ? F$ W# T) D5 T2 ]ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) U9 j9 A* K2 {/ Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ S/ ?3 ~- a9 P T/ I( X5 BI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 i) @& s5 U( u2 k3 L6 Q
, K) Z( a" v5 s a! h$ P6 Oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 j6 H1 e3 k5 m8 ^bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
a" R+ C9 q4 u/ @Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.3 l2 G( e% d D* A: g4 G, U6 t% H
\ q: E. k" N% n7 k. J3 N3 [1 _' x& ~4 ^2 G9 ~9 Z- P
3 I4 g! I" D9 ^- Y9 ^8 C+ Y% F
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
) y0 A; { z8 R9 l/ t8 Dà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 M+ m, i0 ]3 d E! _- M+ K
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.5 M8 Q" B& q: p5 D
( X* M% s6 L3 e7 J# lหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
" _) n- o) C% ?9 x0 [0 R' Phàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 2 i6 T3 l9 n! g8 c& M6 U
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( _) h' K5 p2 `6 K6 _9 c8 W
) E9 v/ V7 g9 H2 Q8 Hแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
Q/ o0 |6 @: s# r8 e/ v$ [6 Ukâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm / a3 c: i! X6 n+ w
I only ask to have you to be like the same person as before.
* o3 \) D' p2 l' {7 G8 R9 @4 N, C3 {6 _8 _, X: p
, a) M v! y9 N, ]3 x# B, d6 E" x1 z- {4 z ?7 o: F
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! w u- H" t A" ~
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 U, d2 \) g" {+ YDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( U8 m4 `2 ^; q9 N1 @- Y H! D; K0 n6 {
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 ?, m% Y. Y& a9 |- _- myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 l4 M" S: _' j) U
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: A( {! a0 ~, Y( j% f, D7 c. }
/ R2 Y% a' B$ e5 b
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& Y) K" v \% A7 B* p4 D. Y- m2 ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' m+ z- Y% f) Z9 nYou wanted to revenge, and to torture me till death, % V4 \! L* o! i6 X5 c
+ `) `, n4 X' v+ X7 Q( {) ^
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
' _) N+ I" ^* F A( k% E9 r' O' Xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 t6 n% w3 ~1 @5 k. o/ q' C U
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 y6 Z! Q5 a) q1 x2 V- C4 u) A# c
/ o& s* l! B X' Sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
/ I, m4 M8 `. o) Lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
: N6 }! J1 S" cTell me frankly, that you don't love me in just one word,9 b& L" g' R* y8 R/ K7 k8 P, [/ x
K7 c' ^7 w% z" K
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … % h3 w- Z1 t& z
ter mâi rák kam dieow gôr por …
+ e! ^! [4 P& e3 r" nThat you don't love me in one word would suffice... |
|