|
|
2 D0 M: @8 o& t$ E% t1 `★I get paid to think about things I wouldn’t think about ( F$ {) k7 o8 J0 u( i @
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ) X. `7 ^! V' S# R/ O! s: L
And I say things I don’t believe I say out loud 8 g& h S: {; ?$ H
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
& x8 ]+ L- M6 c1 zI get a wage from Monday morning till Friday night 6 e( z$ d- S) L" }7 D6 L
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
& q$ `4 | M7 x, P3 f! rAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
% X4 W. |% \5 \. X6 a# L8 b9 R+ N一周工作35小时 我得生活下去啊
, u! `! X% c1 e# F
5 ]9 S3 N2 q6 J1 K1 S# {- x9 B★Then I’ll keep on dreaming / ]) |1 h* ]/ M# A
我一直做着梦幻想着
% ]$ p: a/ m% s0 v& t$ QTill they say time to go, your day is done 4 u, m; n% }+ J1 d/ Q& s3 @* w+ u: m
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 t1 R- E7 M( T6 }8 dsee you back when Monday morning comes.
4 R6 v' E6 V" m r/ I+ s9 |. y周一早上见哦 . X' s F1 z" M* s% j. ?8 R
" M a( `5 ?# F3 x9 |0 Q★Two days out of seven
4 B; |" b$ `+ Y$ K% J& N, ?$ _' L周末假日[周末那两天] , g5 e4 U, a1 Q& H. M: L
that’s when I’m in Heaven
1 L# V' U/ m$ D$ N: ^# j0 R我仿如置身于天堂
/ A ~2 q- P* cthat’s when I come alive
0 e. ^, f: `- \$ B7 W! _4 T# y我充满了活力
" ]/ d5 h+ A! f0 g, k/ e1 Y" FTwo days out of seven
- S: `' Z3 P! q周末假日
7 g. l4 o9 o' Z4 H+ _4 qlet me be forgiven
( K/ ]9 I& u; u f宽恕/放任我吧
+ l9 T* Y3 k# b, @3 cI just want a little peace of mind 7 b1 M* j, k# e K) z
我渴望内心的宁静
$ F- W9 k- o1 a) B% z2 t9 R$ eand it’ll be all right.
. |0 H4 e# y/ a8 `5 t3 N, t2 S一切会好起来的 9 h4 f: J5 b1 v; B, z- I8 b Z" Y
* y$ S% F9 [) p7 `★I wake up and tell myself I’m never going back.
3 H; U, [% M. Q. A$ c, H一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
3 l1 P$ [( E' }, }( e4 T; m0 IBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
( @$ x7 g/ b8 s1 V" Z* h但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 " e+ f$ Z7 o/ |4 {
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
+ S. O# y5 Q( x% o" q(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
% f' I* l0 d* ^But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 1 ]( i1 z$ t2 O6 y+ H3 J
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
. r, P* T, t( M0 v/ s' J
4 J% K1 \) j) ?7 C★And we’ll keep on dreaming ) L/ ~) \2 ?) |$ i
我们做着梦幻想着 5 [) b: f) m4 m% W, G7 o& o
Till they say time to go, your day is done
/ e( P3 y; z& I0 q" G直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. i! p k" \( v+ WSee you back when Monday morning comes.
+ L: R$ A+ l% G! I周一早上见哦 & f# Q5 F: y) i4 v8 K; u5 `- I% o
7 W' P& G' S+ c# D ~+ W★Two days out of seven
% a x& V' _* Q2 n周末假日
8 }3 ?8 g; Q8 q J; ]- |that’s when I’m in Heaven s: ~2 N# Y4 M \) X# H# L
我仿如置身于天堂
; l$ ~. }! H" M* ?4 ?that’s when I come alive , j% w& Z5 N4 q8 r( z" u
我充满了活力 & S8 g) r) Z" M6 E* O* g0 v
Two days out of seven 3 O1 M, c) X5 d: }: \8 f" P
周末假日 5 j. V9 k1 Y7 ^. M3 V2 N$ f# y
let me be forgiven
/ l4 n6 l6 x8 H5 A- n! I6 A宽恕/放任我吧
5 x5 d0 J, n* u JI just want a little peace of mind ( \, c, N* } N6 `
我渴望内心的宁静
. f0 [$ w& l4 l5 ?2 s0 W9 C: _and it’ll be all right. / |6 l; B' M3 G6 }# _# ?
一切会好起来的
& f! }. y: g$ j6 v# E8 o8 T
0 C( G& m# h" O- m* q3 Z4 e4 q2 r: _★Then I’ll keep on dreaming
; f! C: D, H# J3 H& w1 T我一直做着梦幻想着
* {% h' G/ b1 u M8 S% l& W+ HTill they say time to go, your day is done 6 b9 m" }" _# G! W3 ?* e
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' x+ r3 x; [- J+ t) Msee you back when Monday morning comes.
6 \- a5 z: X9 J, o周一早上见哦 4 z: N" T/ i9 z& m" @) A3 u
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 5 ~, [+ U, [& n' ]/ ~4 t, @
2 i8 H# J- Z1 E' L
★Two days out of seven
/ I) h0 u* A) N* K0 f7 e5 A0 G周末假日
8 y8 H5 J1 D, R* k) b- dthat’s when I’m in Heaven - P$ ` X' Y @
我仿如置身于天堂 / w% ~6 t2 m: e- O9 A! T
that’s when I come alive * h2 L- m0 `7 i8 q+ Q
我充满了活力 4 t4 `7 ^0 G# g; i
Two days out of seven
2 S( t3 K$ X5 Z周末假日 # R, {6 M$ A6 S* F
let me be forgiven
" f$ A0 S3 _4 S7 f宽恕/放任我吧
6 ]; ^1 J2 @. W7 z# i6 E( hI just want a little peace of mind
- V$ K; T6 Z, }; V我渴望内心的宁静 : P# D% `' z* z9 \5 s- {
and it’ll be all right. # ~* d6 ~$ W5 Y/ m( m+ {4 z
一切会好起来的
+ q1 [ T! d" b. wIt’ll be all right / u8 B+ E/ m3 `; @7 O5 d
一切会好起来的
& F5 u* D$ M, n- g
) f$ G6 S4 i e* ?( y* j歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!* Q- `& |$ q2 J( j) U/ F0 i
自己译的不怎么优美哦 |
|