|
|
$ t4 d( B6 w9 D' ~
★I get paid to think about things I wouldn’t think about ! I8 o# P6 S- _+ Q5 ]2 w
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
4 M7 ~) r" f/ o! i; U6 eAnd I say things I don’t believe I say out loud
8 X, W( E9 D# b. R( t7 @我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
! K; [$ Q3 d2 wI get a wage from Monday morning till Friday night
. F5 z% U- m" u$ ?+ F! E我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
; @5 D2 M+ C# W2 v: i0 F- s7 V8 l+ H1 eAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ' ^$ W+ y$ ^5 l% F4 p3 K7 l
一周工作35小时 我得生活下去啊 $ n' [$ @. b- M; S; x; F' t# u
* w- u* K5 [' q1 ^5 O8 j★Then I’ll keep on dreaming 7 p, S+ }5 q5 V7 x
我一直做着梦幻想着 7 h; U' N/ G. R! O0 h1 ^
Till they say time to go, your day is done 7 {& {. o3 ^4 M9 Y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " h3 i' {& C6 c
see you back when Monday morning comes.
6 M1 i* T G: [3 Z& X& G周一早上见哦 0 a2 ~; z4 W& C) k( ]6 ^' O4 ^& ~
: L* e% G/ p% y# v) J★Two days out of seven 2 N. I b. ]/ g( f7 J
周末假日[周末那两天] 1 F" l' Z1 n$ E# _) N3 {" w
that’s when I’m in Heaven
/ ]; y4 r* L' M+ e0 z4 b我仿如置身于天堂
6 |" C6 ? f/ W1 _3 gthat’s when I come alive ( E0 `% r. i) n$ C4 N) t2 c- v
我充满了活力 & Y2 c1 w: a! ^: L4 D2 A
Two days out of seven / \- d# }* `4 q3 |/ k
周末假日 % r/ U1 j% N3 W: c: y
let me be forgiven
2 r4 V% m" Y, k# ]& P宽恕/放任我吧 1 h- ]& O6 a" m* f) s7 ?8 H
I just want a little peace of mind / l* ~1 K/ h7 f1 h* u+ w; z
我渴望内心的宁静
9 t1 U" r) ^' m4 N, f$ B9 Kand it’ll be all right. $ h6 l6 F/ l* z4 ?. W
一切会好起来的
' Y& P5 S" E& O" w4 D: e3 p
8 l' {) \8 ]9 y4 ^& ~5 M' R8 i★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 g/ d6 _- ]$ S! ?0 g! r$ i9 \
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ; n/ [( r! ~7 y
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 8 o1 F& V) r! [
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 0 y7 Q/ ~# U1 a
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites # ~! S( q3 f+ B
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
8 X. [3 D2 P+ A- zBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
# A2 d3 u8 h) O' ~) Z+ a但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 # v1 T; M" v0 D
. [; | Y' C8 `4 S9 ]0 Y& j
★And we’ll keep on dreaming 0 i7 K# H8 D( g$ X. c% R W6 _
我们做着梦幻想着 - C- O. b# A( ]0 [. R" N) F
Till they say time to go, your day is done
- M" z6 G6 D7 B$ g% ?4 E* z8 N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 x) k+ _( t; G% o+ ?2 ?
See you back when Monday morning comes.
/ p3 \$ @$ H7 [5 z! K周一早上见哦 2 K, L4 p. ?3 f1 D4 }' e
6 G! p p/ m( i
★Two days out of seven 8 z4 _5 g3 j# y# a( n5 ?
周末假日 # H+ s5 C5 D% T
that’s when I’m in Heaven
" @6 r; o+ ~) v7 r; C) h我仿如置身于天堂 - d$ w) O, p. W' j8 y1 N
that’s when I come alive
+ H4 l" l2 P7 b7 K/ ^* m2 A# D7 i# P1 m我充满了活力
. H7 k M% h% j4 |1 Y gTwo days out of seven % F3 u; {6 e9 [: W B& Q4 w
周末假日
9 W- R5 I- i( ulet me be forgiven ! ]1 N5 r1 {9 t3 r0 D) w, h: o5 A
宽恕/放任我吧
1 O9 S- @& O+ O( K9 M. @ Y' gI just want a little peace of mind ( g4 ]5 g4 ?3 }' `
我渴望内心的宁静 : u$ c( w, L, [0 X
and it’ll be all right. 7 b" \2 e+ D0 K, P3 D
一切会好起来的 5 i; I- W: ]2 h/ [% P3 a9 _1 @
' m F$ n: |3 p2 M- s/ w★Then I’ll keep on dreaming
9 x- a$ H4 x! G- M% ` T. [我一直做着梦幻想着
d7 W4 U1 q. D5 `! uTill they say time to go, your day is done / m5 z4 g# v1 ^$ p; t( M3 X% L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " a1 ~" [) O9 U/ K
see you back when Monday morning comes.
; e/ i- r b; g" E% L3 u$ d周一早上见哦 , }2 L3 f8 R2 h8 D
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah # Q! b. b4 j5 u9 ]& Y! S& |
1 U0 q4 u, E3 X$ A, i" m★Two days out of seven $ I* U5 |2 f0 @. g* S0 N6 d
周末假日 5 A: ]4 W1 P V( L) |5 P' ]6 W
that’s when I’m in Heaven % q' Q( k6 t% x6 T3 f
我仿如置身于天堂 " y+ b8 _! V- ?; U
that’s when I come alive . L' Q% S2 H1 G5 V4 D8 V) R2 p
我充满了活力
" N9 K1 ^* w4 J2 H" fTwo days out of seven 6 ]2 } O% S' R& f H2 g5 j! n% P
周末假日
. `2 \/ a. a# A% v9 ]6 w# @! V6 blet me be forgiven * n" r2 E v! I- w3 G' i
宽恕/放任我吧
" r2 x/ k# ^3 s: P. n) ^2 xI just want a little peace of mind
4 h$ P$ k% Z( Y3 }- @ a+ k我渴望内心的宁静 9 Y# k, j; E9 B7 [$ g) j* x
and it’ll be all right. ) O7 B8 M4 R, `! R- ] D( T! V3 g
一切会好起来的
! K4 U' G: u4 U, q0 L4 N. {It’ll be all right
8 i/ q) b C, M& j- s1 ?& E一切会好起来的 . X6 ]0 W! M( Y' h8 r2 ~* j
8 U1 G. o: u0 T' ^2 N3 {, f歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!) D* e, n1 E4 t! s
自己译的不怎么优美哦 |
|