|
; z2 C7 q6 i' N/ ~% R
★I get paid to think about things I wouldn’t think about , ]4 B2 c0 D" o& D
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 6 o) @# F* V* Z, j# i
And I say things I don’t believe I say out loud
' m0 y0 _) ?5 ^* [" a/ F5 M& s我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 + J: O; q3 d8 ?8 q7 k( D9 d5 W
I get a wage from Monday morning till Friday night 4 w5 ]+ _- @2 Z k
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 & `( K5 x9 b5 K. O' O7 H5 i1 F, j
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. + l1 ^+ c8 L# s7 n6 ~4 W( A% X7 p7 M
一周工作35小时 我得生活下去啊 / |6 a6 {2 d: Q" M0 Z" h, ?
! `0 }3 _% ?1 Y: R★Then I’ll keep on dreaming
' J w& J% I3 o9 r3 _6 i/ L我一直做着梦幻想着
f- q! c/ C" M" t* U) mTill they say time to go, your day is done 5 v' @5 L \; [+ i
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) v* \; w4 _' [4 @2 t& n: Y) B4 X& A
see you back when Monday morning comes. 3 O) c) Q5 U! B# f' `- Y% i
周一早上见哦
1 Z) S; x. w( Z$ a4 s
2 F" ]$ n' j e( ?5 \7 V; h★Two days out of seven ' ~) Q7 j; I7 g1 j2 S
周末假日[周末那两天] ) {" Q! z& ^5 M0 w1 T
that’s when I’m in Heaven
/ w: h2 H7 }& R& l, n" Y- G i* H6 x5 C我仿如置身于天堂 - m9 u4 l- s' @9 Q( j' y) {/ S
that’s when I come alive % l/ G2 A* S$ e" _
我充满了活力 . c" M9 ^7 A" l, W2 n& p) C! N" g
Two days out of seven
5 R' J$ i) L+ w4 P$ ?% q$ I4 Q周末假日
# X# V0 p5 V7 [# m# ~) Vlet me be forgiven
2 f2 \( m; E! h7 c宽恕/放任我吧
7 u+ y8 Y+ V4 a4 F, @+ T% w. |% tI just want a little peace of mind
1 V& \+ f; V4 c$ V+ N$ }我渴望内心的宁静 0 q3 j2 q% Y1 s' a# f' _
and it’ll be all right. v% k6 [# z# }7 N# E
一切会好起来的
- L4 f" o5 a0 `" ^' C
$ r0 a6 {! g; \0 x5 O★I wake up and tell myself I’m never going back.
' @& {2 @6 D4 z/ `一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 : b' e D' o" M- v' J6 `
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 3 ~" S, c! W& K4 T5 ]* z
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
8 W2 Z7 N$ e: n* R6 ]Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ( O+ h4 C1 X. ?8 B/ S4 z+ N# D3 ?
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 . j: h- Q, e: O
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. - P& X; K" R/ d9 Y0 d
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 " g6 P, a. r7 k6 H9 Q8 S" v
& a6 H; K& y2 a" D★And we’ll keep on dreaming 0 L4 `6 C4 |3 P
我们做着梦幻想着
) t. l$ L# V) ~/ y, ATill they say time to go, your day is done
: T: J- P+ H" _* @( W2 p5 S直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
\% w: p. `4 U& \+ U8 ASee you back when Monday morning comes.
4 L9 E5 v# j; d- V周一早上见哦
5 ^, {) @# ?6 d2 b+ m- d. \4 q" c! D9 y5 {6 d8 k, N% O8 E2 ~5 A
★Two days out of seven 5 |* B# F6 d5 T
周末假日 / T8 y/ t5 a) q" P6 m7 X6 a4 _
that’s when I’m in Heaven h, _4 R3 `& \; z
我仿如置身于天堂
7 l9 y5 m* L$ {( h Q& q+ ]that’s when I come alive - b1 @' X& c' w2 H4 s- Q2 w1 f& @
我充满了活力
+ [5 P1 K1 f& T$ ?: }1 T3 A* Y% wTwo days out of seven ! c8 N3 }6 d4 H% g; n$ G3 S
周末假日 9 v. @, n" e, C- x- A. K! _# @" q3 A
let me be forgiven ) M7 ]1 z0 N1 T9 {
宽恕/放任我吧 / G% n3 W! L9 T ]- E# n
I just want a little peace of mind
U/ b& K( M4 K6 a" g我渴望内心的宁静
; i7 C& P& r6 f1 T" H+ R8 K+ O qand it’ll be all right. ! L" t+ A1 T1 Q$ w6 U X B" v4 L
一切会好起来的
6 v Z' i. M" v
+ U/ |# {# C# y* j★Then I’ll keep on dreaming 6 k: ~5 k4 G3 t
我一直做着梦幻想着
# i9 F$ o( [. U& N4 v5 STill they say time to go, your day is done
2 c, e2 u8 v( I% s1 B& ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ C% K" k: e7 P- P! [7 Nsee you back when Monday morning comes. _7 @( j2 X r+ n
周一早上见哦 + K- ^7 f7 O: {; y; Y. K
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ( i% C- f9 L6 @5 X2 Q! Y" U
* T( a4 Q P5 T% G9 E1 |$ L3 ?
★Two days out of seven
! o; s/ G+ t, N- ~周末假日
2 n8 R" I' |" Q+ F6 l1 q) wthat’s when I’m in Heaven
( p8 }# `& S: U5 y8 H; \我仿如置身于天堂 ' J; k4 X6 o0 _, \
that’s when I come alive ^, E( G4 q" F- o, i2 n Z
我充满了活力
# {9 `- ~; V, @) B8 i1 x. C6 qTwo days out of seven
7 Z8 M3 L/ Z2 l9 q# A5 ?4 T6 r0 T周末假日
6 b9 e# C- ^" }4 r8 l, v' ylet me be forgiven
# v+ T/ S" O9 N' r* }- J2 ]宽恕/放任我吧
* T; _, O3 G! z+ hI just want a little peace of mind
9 Q- ?8 W s2 N" @, j. |0 S5 h我渴望内心的宁静 - z8 S" Q# j' d1 R8 j8 T& x' ]
and it’ll be all right. 4 \+ d( } c4 C/ U5 q0 N, C1 Y
一切会好起来的 - Z1 {' c! l$ h2 q6 d7 R
It’ll be all right J" _0 z( @; \3 m4 t( M$ {/ w
一切会好起来的 0 `% C7 D8 k9 d( l4 U
H8 @0 C4 P( g歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!& E" K7 X1 _" c0 F/ i& o
自己译的不怎么优美哦 |
|