|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。7 ?" v a( w7 N. R" ]( I
9 f8 s% ?5 M! q. g& I3 c
A
u# Q r7 T YAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ' [! A! [. H1 Q1 q
Ahan gen 晚餐 6 r+ q% f3 Z$ a. w
B
! \( o5 u2 O9 @% j# o+ \) zBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
5 ]' W! }" O" F0 k# G1 LBai manglak 罗勒 Bed 鸭 5 M& o5 H( m, |& _0 ?3 S
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ) Z1 r3 F8 t+ X5 z6 W$ y
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 9 B6 r X+ f' W) V* g" T( X% x1 T5 c
Bor bia tord 春卷 1 y1 D2 }( Z( i. V1 R: {. U7 @7 Q L' @
F
7 N) z& M* _4 x( \# LFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 / j# P: C v* }- \4 s
G 6 o. Q9 I n# Z/ I
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 9 S" {3 a- [ \' ~0 d3 |
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
& S$ i3 H) K0 P8 f# O7 qGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
& P# t) ~: }8 l4 ]. B% R& R$ NGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
, i9 i$ c$ M* C$ i2 g6 r1 h9 V$ sGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
" b& G+ O. ~" C9 k0 r5 x! A) SGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 + c2 ]# h' G$ N# _- I H; a8 G
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 8 x5 V+ i% d% l+ ]3 R) x
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
) X8 f7 B+ p6 H! Q% N- z+ W, uGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) n6 U9 [& Z z+ {6 I7 t
H $ [. K0 A5 _9 j! F, k6 K
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
; i7 ?1 d# J, u. cK
1 N- c \3 V2 n5 r6 CKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 D& j, {# `* a& t
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 / x N7 y7 c: t g
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # s4 E% V& @7 B7 e9 o& x
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
z; z" H' P6 }! {4 O, M. I2 g! RKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ( I3 ^3 w/ ? ^" l( |- Z
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 2 Z* G5 Q% a3 N: W7 J
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + V( |9 [2 d) x9 R7 V5 N" F
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* \) J; M4 J& L8 M% _Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
! {6 P) `* U( s8 `7 k2 N9 @# Z* XKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ( b# p- }$ c1 x
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
% X8 {) ~# F" ~4 @* wKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) + Z2 }4 m% P. }$ h# O$ o! B
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
4 Q$ b1 |, R. |& c, b% N4 d) o: u, C$ }L / x l0 _6 a3 [" u) H" E4 t1 o
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
5 C' n, v' E) gM 1 P0 Z+ }8 G2 O: ?( B: x, b
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 + ?6 y/ s$ }' Z2 B3 C8 E
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 7 w/ F' W* }0 V! x f4 [
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- i& W: a Z& h/ `7 o! tManao 柠檬 Man farang 土豆
* K! y% D6 q. ^' d. B. Z( W Q H, rMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
7 @: W j5 c, x7 n" pMaprao 椰子 Med mamuang$ m& f R! [# y9 a
himmapan 贾如树坚果
8 n6 E8 Z" J3 \' qMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
1 l6 I/ \; ` I$ {2 oMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 % ?: D b8 k; C* A+ K6 E+ p
Mo satah 猪柳
7 T* Z5 }# E2 M+ X2 R. SN & C/ r0 J+ M1 O: {3 n/ K
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ; V; h5 x& w, F; ]4 R8 K& D
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
! ~9 L: s+ g: U+ tNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 3 B& G, ^4 z/ V
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
4 _! b0 p( m+ L: r- ]Nam som 橙汁 Normai 竹笋 % L) d5 |* X( P& V
Nuah 牛肉 + L- z/ D) ^& B3 k- t8 h
P
3 e# N& d/ E3 B* j4 ?Pad phet mo sei
' x* z+ j" w3 vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" m( J8 e1 w- x5 C+ }" o! Ljao 牛肉拌绿豆
! \/ P6 ]- ~/ ]* M) }Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 : c& f; X/ r# D; d/ T# L
Phal thai 炒面 Plah 鱼 % B1 a: x t3 [" W& l. A6 s9 N5 J
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 4 \; W- m, w$ J
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
) u( t2 u, z: L) q# E( zPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 / D# ^3 F( J4 ]. Y0 }: q
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
; V. x6 X/ R" Y( @Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
8 M% X/ \% @/ bR
% y" c" H8 O& ZR Raprathan 吃 Roohn 烫 * o' O; M t- A7 {
S
7 {& Z5 F5 c/ E8 A6 ~6 T8 v* J" h7 b9 WSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
* ~4 Z0 S! s+ ]; h+ H' g; sSie juh 酱油 Som 橙子 3 p* i3 e% a7 d# {
T % j: `! n0 g2 r6 N# L: R. h
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
+ ?2 v# y- N! K iTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
, g+ S# y" R M; `Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
- C6 b2 E& x+ {4 `+ ^Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 $ W% M: U- e' q8 N8 G ^
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
6 H# g" |. w ^* n( J C! Y# `/ \7 ITord 烤 Tschah 茶
8 g% j6 t* F0 `0 M9 n7 k2 f4 rTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 # U' K$ O8 p* R4 V
Tuna 金枪鱼
5 O+ s1 q1 F ZY
* }1 {3 W! w6 p# @9 s9 G# X( ZYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ; i- [- p( g. x5 D' Q
Yen 冷/冰 |
|