|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# R; K [3 i+ f0 e
5 e4 e. z/ O& G! V9 A4 f 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 L' M2 ?) V3 W/ \$ w( @& X
- A% m: [+ G: V7 R' e& |- `* [8 s 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' T" g2 K' S* I9 ?9 C5 u. P
6 K: |7 X1 D2 q, q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 H% r/ @# |- z, S# k
5 X0 @( i4 q) D# v0 m9 c' r 苏:时机正好?
' C0 g0 R; Z+ I
+ F* L' Q! ?5 |/ Q% A 张:是。
9 A& E$ [5 [1 Y2 k# g& ^8 J0 o5 d K5 B! o; N) N3 u5 G0 _
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' n) _- n. d ]. R+ Q5 L* w4 D5 d) r
7 [4 A$ k# G* w& R- |! L 博:公使。
7 S4 N6 M; X" l) |& j7 Q ?# F( `2 p k( p! t' m
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 Q5 U/ p0 I. w. r1 g
% J" i* x( R2 z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 `. B m- P v
; z% O2 ?1 a9 N2 G' ^* P6 v5 m( h 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* P! @/ g7 {0 t& |+ V5 ?" V
; P. F) P4 x4 B p 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ b. X# m. J+ u% A5 d' u) G
; _5 U8 L5 v& V
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# L* u- D7 u# D* A
4 ~$ P W5 S Y0 }' U; G9 E
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ N- T) M, u3 d# K5 D" o7 v1 Y; y' Y# O5 b* c% B: i5 a0 x8 o, d
苏:哦!
4 d. v5 p2 j( U- I0 R' e3 v7 U2 P) j3 N% r: R( @
博:这位是真正的职业外交官!哈……/ Z1 N o: h4 Y8 B/ f
; y7 R- d4 X, z1 K* n 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# z1 x# T& \ _9 _4 E; n& ^2 [* p& d1 [; Z1 V! [0 {5 F+ K
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" Z6 `6 ~, O) P j: X! Q6 s4 I! t" c/ u# V
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 ]5 I' Z$ d! V/ D8 `$ E7 q
% e& E( U1 S* t/ j# f6 ~' @. P' v
弗:是的,说泰语。3 z/ F8 O7 H' ~2 C4 O" H a8 R
5 t9 M3 p2 T. H: h6 n# F! r- A1 U
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# i* m- J' T* H" r
5 I. C3 f0 y+ \- h( [ 博:还从来没有吵过架。9 v; [( T3 l. R6 `8 u( N; r* l6 W
( z0 t# z$ B7 o' [: ~
张:是,从来没有。3 l8 U8 t# w' I6 w
/ h F) g: H& |* ~5 d4 r4 t 博:用泰语说,就是“还没有”。6 M- i8 b2 c0 L# T M0 \0 T3 ~
7 Z f+ P8 V8 i: T" p. W 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) w3 k( a% f/ N0 F; L
+ g6 Y( v2 Y& B5 Z5 W- E 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 X# E8 }" a% f+ V/ W" l7 Q+ T1 X
. p6 D/ ^. I; U( D 张:我们两位从没有过这样的遭遇。- D3 M. I' j- v" y$ k
: s, W M1 q! W W 博:从来没有在那个时候见面。$ U% [% t9 s/ `2 W. N3 A
! M p8 B3 C$ l% Q" S0 S1 E
张:哈……' E; v8 }2 Q7 K) L: v4 i
+ E8 x( v$ [: G8 ?4 n; p8 N
苏:尽量避开,是吗?4 u! E; c4 }# p' {
P6 \5 e; v+ D6 b1 v
博:避开。避开。" \6 u! a& v+ X, s- R4 J2 e
9 w6 Z: s8 A, N% ]: k 苏:那英国呢?
) K9 s, w. ]0 P, b S1 i, w! g" U/ h2 _2 r1 y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# R8 O! o: U9 \$ W/ t
" w+ V/ F* s/ a 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. J3 B& S6 n. d
6 U1 |3 i8 K4 D. [# g% i0 N. e3 c
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* x! y( y4 O' i' n. a
/ S0 q* c* q% @1 }1 l5 Q 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 s* x) o0 o, `7 |2 u1 z& \9 r
; E% A. s* m4 @. G; q: w+ r 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- Z4 e/ }1 l+ f* }
, n: E0 t! [2 D4 t8 H7 p 苏:那作为朋友,会怎么做?
* u3 O8 P) N& `* r
" r$ m2 R: o% e( z! h& q6 u* d6 r 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 O1 l, B0 t1 A
8 {3 z, B- k/ Z/ S+ K
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, H7 m4 H2 u0 V% ~* _4 }+ Y/ o
% E1 `; y3 v/ Q$ M 弗:是的,会交换意见。
7 r8 {' S* Z' ?+ h3 ~# V d6 H! {( U4 O! V
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# l: D2 ?" E' {3 p
2 _3 W8 Y4 G3 O, \5 L
博:没有困难。; u% J( Y/ N* P7 B
, W# g- a* ?. D. N2 L- s5 `
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ J4 D# j7 X9 `
* d. N8 y7 D/ \; ]
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 I0 j$ U! u# d) [* `5 y
7 ?8 W! w( a! U" l% Z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' J5 D! C7 Z- L% W8 o" ~
1 F1 z" [+ l0 U( m' u3 R( Z' R
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% p( G& x! i, L- j
F; {2 c& z; s# N t* t5 g 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
: {4 K% f) J0 n& N
4 H/ B$ l+ [; J% x7 A5 c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 n& N4 X: M9 d* \- j/ q& x) [0 m2 U0 N" U3 H
弗:我们必须保持中立。
" i1 h) i) o2 _) y( r0 y6 x& K3 `; H
苏:始终保持中立?
" T2 ^/ e$ k* J7 x3 v3 i3 F/ O- c! n: N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 |$ f3 n# `. X! u. R
* k1 k/ L" P# L
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. I6 R3 r4 F5 K4 F1 p7 K, l6 a- }4 c
! k* J9 U! a/ v; c! \8 j* I
弗:但我们不理解啊。
" T/ r6 ?" r! E7 ]- s
% [! w0 V2 I9 O& \, }3 d 苏:不理解? I- n7 w. Z5 d" F' G- d9 t" t
' ~+ L/ p* C+ ^; s K+ | R
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; f' X( S! O- q( [4 X! \. R+ A; x8 Q( g
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, p' N0 r7 A" Y# h' ^6 V
7 ?$ u% z3 ^' C 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 m# a4 M: p q2 }9 C0 ~& q4 k
* ^$ D. V% ]. j 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?6 S# H% `8 L& J0 ?, ^5 z6 I
4 v( L8 T! O% c L
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) k0 I! D2 C. }# Q: u' ~* \
- L* E _* D7 i. V
苏:中、美是同一天吗?! A( K" |- f* x4 F- L( k% |
! Z- ~* N" O' t3 d3 E 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, c& z4 S# f1 w/ t {' \
! n* E h2 A0 v2 v$ G
张:是。7 f. z; M3 `/ }% @" w$ _7 J1 V/ s
9 t7 f- ?1 g% }. s
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
~; p: O3 d0 l0 f- v8 V* I# g& y# U: x+ ?$ z
苏:张大使介意吗?( u: ]7 |/ I% M! m7 Y( O
/ Q8 I/ {# W5 h6 k! m' G6 w6 | g 张:不介意。
6 U- Q( t+ T g- P, ?
' d& g9 f) f$ }) P; }2 T 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* B! Z1 p; T# v( H) Y" s
, W$ T. z1 _9 L 博:苏提猜,不要想得太多了。% K& }$ `* u) L* K! m( B' G
. s' e( }, k# r7 t 苏:泰国人这么想。; ^/ R* C6 E+ v! @2 O) z
% S( L) R5 }" Q
博:我们不这么想。
' W* [) J5 a" G9 w+ i
h0 ]& V8 x& X 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, W3 |5 G u" z) Y
- v4 k0 j8 e/ a. K0 H在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. N& d) Q m: h" O9 {( @% g: A
M( J G* j* d- B8 E 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 X: l! K( `- n5 L
e7 l/ }8 ?) _' s. h1 o
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; F! ]* K3 A4 w5 H; S) B, y9 t+ r B! z$ F1 `4 S
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 Q5 ~/ N+ \+ ~% X2 q/ l/ y. @8 D) i8 D. C: u6 | {
弗:是。
* f g5 e* E, y9 z" R: N. a$ w8 u6 N+ X
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- B0 r3 i% A/ T2 u# `" j. X/ L' `" ~+ _3 U& j
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! S2 Q9 ^3 X9 ?2 x5 O% B1 x. F& V& x* R9 t/ P( T, [& Q" u
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ Q& D9 V4 I0 I# h, N5 [; H+ u. i8 a/ B8 o q$ z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 P' r6 z% B; p& _1 P
( k0 O: n& I& C# o: A: r
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 b0 u+ ]; S+ p# a a) M$ T: G$ Z8 z0 z0 @/ k
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ p! O! z' f+ c
9 Z# l7 N0 P9 S+ A# p- s$ T3 H1 A 苏:大使感到糊涂吗?
1 u+ M1 c8 |+ q4 S' d) V
+ S( L( D1 e- C' w 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& S; \7 y% n# A6 O
" n4 G! f8 U# o, y. V2 R1 ] 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, H) M5 o" U& a0 l3 l2 U* h
& L- u8 r8 w# N4 q. R/ Q3 b6 K
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& R+ K( H4 z9 E- U, ?. ]4 [$ ?- U2 u4 j
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 x9 V5 |. ?# V' `* f! \1 u
, b4 k' K P2 }9 Q5 ^6 I# k' F 弗:哈……
, ^6 r& ^2 t" U3 o
. D7 \+ d: _9 Z0 Q5 [* f m" g 苏:每次来都碰到了“革命”?
$ K; i1 C3 }9 ?6 u; {( p: x) _2 ], X/ z6 p5 u
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: q7 J# \1 u8 G6 Z( _7 }' G2 e
+ u- I8 u( V, a4 }. [; I7 E 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
4 }: G1 \% A& m- ^7 X5 l
/ j5 `; x9 F, I5 D+ ` 弗:那天我在英国。9 u* |- n9 z2 M/ T Y
& J, }% A" c f$ Y; v 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ ^6 K4 D; g$ a( }' X$ G
; u- J9 r2 H/ u, i# @ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? h5 h0 r( v; ~0 ]9 k/ B
( _0 W) T+ g/ x3 T) r3 c& M
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 e4 _ G& z' @+ K+ A
" U5 l7 ~7 d( s3 p3 q 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% {8 `0 O; o# I2 j4 a" k* C% z# L
. z7 d0 g) s( W9 c' A" h. D
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
s) L+ O) F- A
6 ?* Q3 C7 F/ t1 P/ g% k8 x 博:那你说说,有什么情报?
' c4 l" a" D9 d# d9 x% x) t- L: Z: u) h
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! Q) I' D7 G/ b* j1 i: z, k
5 c9 A6 }; _2 _0 U- R* L0 G( y# y 博:不对。
% ?$ C l+ z; H
; L r) H0 a5 a2 |( q; I- ]% E 苏:CIA,可能有什么情报……
# w K, D6 N! p0 d4 q }, a4 W% o& b q4 j8 @
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 n, L3 t1 G W# c3 H) [( \6 A
: v U6 y: j* P: Y8 o6 O, `$ Z 苏:不是事实吗?5 p- n! h! I, k" g9 c
$ H* Y) I% @6 B/ N4 s( d. v& A- ?3 e, q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- {. G2 K: F" f4 t5 C
z& B+ ~! f+ n! Z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* M$ Y& {5 m1 T! u8 h- F# K. Y! n" n
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# t: @6 a" |3 T4 E4 S7 X) x- z" Z$ n, ~8 M9 D4 I" _
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ \6 c& O- `+ N0 P/ a5 V; v8 A- P3 m+ l% d. S- G7 k" ~
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 P9 |' H$ D* N7 U! Y$ w
2 r7 s4 j0 d$ }5 \- Z _ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 P# f: W& Y) |3 n% \4 U1 x/ `, \
+ A: ?; O g0 w: V6 ?- h& J3 S
博:苏提猜,请不要这样说嘛。8 W. e( S; j* [
$ J: s( t& |* i5 ]1 I 苏:为什么?损失什么吗?' {: @8 k; U. h7 }4 V( F3 ~
) a5 |7 H0 Y$ E, X
博:是。哈……
+ W$ x9 O8 S1 ?
, I( z% I! i" `: o+ V* x9 \ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, ^; Q; }3 h B$ e% `
2 G$ J& T2 e2 n. M [ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|