|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& ^# U/ w# G4 T! |0 h/ a$ m7 J, Z$ t0 a7 x
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* M9 U6 ]* ]2 k3 L+ K' y
, Y# k; c% G9 h2 r. ^( L 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" K* ]' U, e8 L* G. P8 e% ]
7 e# d9 K2 V3 L( H2 [) K+ }
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" c) O, ^" j2 s+ X Z% l
; U) H3 y5 p, K1 S0 @+ @# {: v, b; o
苏:时机正好?
" ^$ H/ ?9 k* [$ Y5 q# ?/ P$ K2 C9 r/ D, ]( T
张:是。
; m, h( M4 o2 c$ x6 {. V6 `! K% S* C8 a H4 A2 a% T
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; `: o! l. @- P
& G7 S3 G! E0 R& v p/ P. V 博:公使。
' _+ u0 |/ i9 b% Y
) g% ?; J4 a8 {# N 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 @; Z M5 f6 O
6 b! h- \. b% q- u0 ]3 U 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 g- u, c" D6 P6 U- r: `
% `- m9 r' V8 r5 F0 a 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 d' Q3 S# i4 R, m; C( X5 T, j) a0 N, Q% {! I
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 ]3 } ~( X; `* q* e
h' F. D0 h, l' O2 J: O- N 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?: c! Z/ E' G) \
, t! S# X+ j' w- k3 X& w v 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 G6 N" N; Q" s3 c9 T' S( X
5 L" b; q* U [ e 苏:哦!
5 q/ W4 M U- m, `' h6 Z( c
/ h- y9 R: ?2 z8 v, m 博:这位是真正的职业外交官!哈……" h5 m. Q2 A; V/ M$ J, [
+ I+ R% ?( E. Y
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. P1 w$ Y5 y% l- a2 V) N5 ~7 v& I6 s8 ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 K& o) J2 J3 b6 S4 F B
2 l+ l! m# u* W+ ^/ ?
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 k8 S, N! M" U$ [* k" x5 I# K
1 F" O5 }; Y( B 弗:是的,说泰语。/ l! h, q8 D% [
6 }8 T, p; g" m" d- e( ] R U
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, U, X k# Q- ~3 }% Q' Z7 a: f" N8 @
博:还从来没有吵过架。5 N- n9 \: W. E! g' t9 \
p& {/ b# L1 \( H6 a 张:是,从来没有。! u' K1 M3 p; w+ z' Y& p
9 m; J+ D, }9 _; N; |
博:用泰语说,就是“还没有”。( V) Y4 X' t* B. S2 J
1 m4 ^+ c u& X( ?1 U, l% | M
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' p2 @+ b% Y7 \- }/ i" K4 U* ` Y" ?8 W( h7 E
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 l9 E8 B3 U' {/ R. P( O2 u0 U
+ e- j, }& }5 @% _ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! z% B9 `2 y& ]
4 q+ Y' E; D+ ~2 {1 b, d7 x4 y8 _( I 博:从来没有在那个时候见面。
( }$ V0 M7 H- l# H
# w8 T1 P7 e ~; O$ c( D9 ] 张:哈……( l$ E- Z; z# k/ X
+ ^; x" @, d2 n( [8 o
苏:尽量避开,是吗? ~/ L- ^ v- Z: i5 t( d3 a" p
3 N0 A# H7 G$ P" o0 P$ N/ [
博:避开。避开。
- u8 t7 W* ~+ v7 f! N9 \) y9 [% W% o) A& H: A+ ^* s8 e# M
苏:那英国呢?
( H9 z2 O- B2 T" t- x4 [" d) U1 |8 S. r0 y5 K5 j
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 d6 N" v0 ?& G* Q
$ q# y& ~ }( ]/ ^3 T/ o4 D 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# F, k- L/ T" |/ h/ J. O
1 ]% H6 ?& |; D 苏:要退休的大使说的就可以不一样?( a# _% R- ]7 g4 I5 P9 k+ s' R- s8 r
. U3 v; C1 m5 t( B, _7 J' h 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: x6 |2 S' X# W6 }3 Q0 Q8 l$ K
6 Z/ D+ b' b. j+ u' V
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 @* p# Q; o r
% k" l9 X- c1 g1 k! c
苏:那作为朋友,会怎么做?
& C! ~! y6 i/ H: }: v" P/ S' G$ [; `) o3 _ U0 ]; F2 |
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 f8 ?6 H" K: t8 B4 V, v* j# h" Z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& _3 @4 ]% L( R# j
" }' R4 d9 h6 G @7 h 弗:是的,会交换意见。& [' z) p- |% a0 L& [2 b: z
1 X& f( M1 N4 }/ W2 i' S 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% l- H+ A/ X+ {1 S6 S0 ^" u
4 G. w% ~, T+ v3 N: v6 [# J: V 博:没有困难。
! c* k7 r& v. B: d& r0 J$ ?2 Q' F M, }5 W) ]4 x$ B& |9 v
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, f! g- J: M5 B- L3 {1 b% }( I' p1 E) D# S
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 M: I( q& w9 B5 k7 I/ H
; q3 b: A" a0 i0 t- i: Q5 V5 E 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; Y7 U1 o( h6 d$ T# Z% ^: j, O
/ _6 q) Q: l& ~ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
8 e" Y" u" m+ c' @8 I- b6 i# v8 T1 F9 {& D4 R( W
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 q7 ?+ {, \- R) |* V S \- G9 k: L: X5 t7 E4 ^5 ^
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. i1 Z0 a: e6 I/ x/ P+ Q. \
" d; ^/ y/ }5 J. K6 L. s- O$ D! c 弗:我们必须保持中立。- ]7 A) a/ Q7 L* w9 y# J9 v" }
, B" c* ]' v" ^2 ?/ Q
苏:始终保持中立?
9 z h4 E: ~$ j. _& M- N2 w( `5 i* j2 O
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。3 U0 z }+ \5 B. b2 t
- c+ Z# p5 y9 P0 P" I: H 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# Z: ^- ` H$ V0 U6 [/ m$ M1 Y! v3 `% e
/ T7 W" [/ X; W6 z* i$ K2 [3 O 弗:但我们不理解啊。
/ `( d4 i6 j; k4 ^5 o+ y' x j& @+ h1 _. t% m# e9 g
苏:不理解?2 T, p- {8 R9 I0 t/ O3 s" y
& U2 \3 t+ C4 T' R* z7 j 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) T" @2 v) r% z% q: S5 A) L
0 I0 Q( s/ m: E. W1 Z9 H& x 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 O1 b% Q. U) |
8 ]# I+ ?/ V, D: u3 t& |' s" @0 a 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 H0 I P: ?7 i8 r* K
9 l) i/ L% O! O) N
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( n# t6 y, O$ ]: |8 H6 W5 }6 s2 B; ~! A" J. q( X2 H/ |
博:这要取决于“祝贺”的含义了。# ^. R B" Z, i
4 K- d. h V; N
苏:中、美是同一天吗?
4 f% g0 W. F: {: p5 J: C
$ L8 B2 _" t& ]0 ?& _ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" D! t3 u% s6 Z' i% {
, O. _2 N f. x& A4 D5 ~ 张:是。9 Z+ A/ u) `# x) o# j2 T6 ?
) w% o$ b; U) @/ k' S 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 M" g+ A% a3 G) U$ M7 x% k+ c8 E1 p
苏:张大使介意吗?
, \4 n" a4 ^4 x i' a3 \" v; n6 N3 ], o q/ \8 t, D) L
张:不介意。
; W: y/ j: \ B& a& C5 j" `2 x
. q' a# Y0 u8 t- X: r8 v 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 B& x5 ^8 D6 v1 Q, k) C8 L( \8 h" Z; p& b3 b% \; [
博:苏提猜,不要想得太多了。' v Q: j! t4 m2 _5 ?+ V
( O- E+ l4 r1 v6 l/ P& F, v 苏:泰国人这么想。
/ _0 m/ D# `; D: k3 M# m) z
) e% j& J* e* a/ ? 博:我们不这么想。$ W3 {) W( k \& l1 b1 ~8 w
s U( k! W2 t
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 f; I" a' Q7 H# ]0 G% f
' L5 J3 ~2 W& H, G在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& E1 F0 X) h3 ?& g, f" J7 s& z
6 e/ U! K. |3 J7 s' ^ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* s7 B$ K/ e ?8 }9 P W& O! K; W$ X# N! z5 [
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 {0 A0 ?, M% l# X( N0 K' o) m1 t2 D- Z Z8 O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: { Q/ D- i0 m3 s6 \) ]
- ~& b. z' E8 y6 K 弗:是。" @6 F% W- R+ R' I8 I) M% A( n/ j0 I
- h0 h. x+ [5 T& g$ x, u 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ S1 _) m9 Y! O' p# V- U* T/ H# H7 z! I& u. U! o9 v
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% B a& @6 L1 e6 h+ r- `8 I( ~/ F7 G
. G/ g3 p/ l% E: l7 ~, t' S* a
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?" s: ] R5 b& L& o5 A
1 y: V! @5 o' O) M( U y1 Y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( ]9 q* f; d& l+ W4 `
( ?( E% G' i/ \6 {/ U 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" u; n" J) q6 W: `1 F
# D# x4 ~: \6 _+ U0 Q$ a1 x
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 Q+ f L' U T8 f! o6 O* _7 m& W0 K$ A% I( U1 P" v+ \- [6 n
苏:大使感到糊涂吗?
8 T: J! E$ A% k/ n7 E% n2 a) o2 E) t c% @8 q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 l# `9 [' D; @
7 X! k9 h# C; ?$ e% y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 ?% ?: [* M1 G" T0 V
6 w2 P; X* p7 [8 |0 z9 N2 `! t# H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& A; a! S# D* T* [$ M9 t
) o9 P, w# G G' X, {% n) b, t 苏:可能是因为大使您的缘故吧?# T/ t- L7 r- T% r- g" S8 K% _
; R0 ]9 E) o8 m' Z: C7 [6 s
弗:哈……. E( ^4 n& ?4 m; m4 U$ ~4 Z S# _
/ c; N3 B, F/ L7 t( J- B
苏:每次来都碰到了“革命”?
: ^; d _8 [1 E& G8 @' P; `5 |$ P7 {. J a0 }
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 c/ c- J, }5 L- H
$ q" [* E, N' h' P7 ~! b: V- x) X! V 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( p8 S; b0 K% u& ~+ O+ z, Q+ p3 _% C0 y, k" I
弗:那天我在英国。 J& W, g8 ?8 e& f& b
5 J5 A3 y; X7 q" f
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
@2 D; f( M; l/ Y. h5 c4 t) }. F5 t/ y8 B
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( o& X8 m1 t8 Q2 R% G
' l# Q9 s& W; U8 ]9 D. _ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 k/ }& F D# s
" E0 N0 L0 K' K$ ^" o- q9 Q 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. T7 Y/ a5 w( y
% e+ c- k% C" C8 q0 }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. x1 k3 u6 \5 o$ d% ~. v, M) H0 z2 K3 V
博:那你说说,有什么情报?
0 ]6 o7 T5 S+ c8 r" z" c* ?& d
* U/ e0 z2 V3 P' D/ L( m. e& H 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 l; W. A& w: W3 f
" w9 E1 n; l$ W, }- H 博:不对。
: C/ F! [9 N0 e8 k4 `0 W2 p) J. y0 E" Q% d" }3 S! m$ q! J Y/ t E
苏:CIA,可能有什么情报……! U. b1 j$ F: L# _
1 b& M' Z3 J: X
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: r, J3 m. `# t0 e, P6 [/ {# p
苏:不是事实吗?8 w% u: y" P7 K- c. {+ U
$ N( ^& Q0 X0 v) Y$ q. u2 @
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。! b2 M& X9 X' v5 O6 P
) \1 [- _( J4 t% ?- @9 b! R) b
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# o1 [" F* j m% ~3 p, A" e. Z! ~, Y }- R7 f' o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& O! h$ X: r' a/ }; w* A
' O2 a4 ^# Y$ J& `- ]3 S 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" \* Y2 s. P, v4 p% {, o
) Y4 _7 e# z: j, J, o6 w 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* N5 Y" U$ Z/ T! E) t8 N$ R, }% p0 H5 H: w7 h# W
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ f* s! W9 k# I
) D: o! ?% x4 ?- j
博:苏提猜,请不要这样说嘛。) ?/ ~8 F. |: J
9 \* D4 B' H; e 苏:为什么?损失什么吗?6 R! b2 P4 I9 K5 g' b
8 u O0 Q i1 H) r( A 博:是。哈……
/ W, p- B- x' x. V+ n+ a7 {: R( i' p/ z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" ]0 z& _: t7 b! y1 x. y/ F$ f
* } U- s- B) \
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|