|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- U4 t }2 q( L8 `
& z% z( |: o) T5 D# d9 F' { 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! D- u c) U$ S
* @ ~: [# |7 x, r, P& H
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" _8 r9 W' B7 a! j# ~
* ~# X9 `& d3 g( a
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。' a" {- Z# X( m% v n1 O, L+ k
7 a* `$ ]8 M: f+ ~% Y* y0 e) m$ j
苏:时机正好?
' J; g9 \( f4 V
- a) J* @( Y9 b% J7 g. K/ ?& {$ o 张:是。
5 u8 H6 g7 Y6 @8 Z# D: h4 Y( k
" d7 _3 Z- a& Y# f9 v6 R5 n 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 I4 y, a1 j- u* V/ }2 A7 G
8 Y) e/ f: B ?$ |2 Z' m 博:公使。$ i' {2 {4 R$ W( w
0 z2 @ p& j7 [' D- z' K 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
A6 y$ L* c& N$ @3 B ~
, C; D% ^( ^, ^4 H 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) R0 J+ i3 W: k
) m: K; s: i/ U! r
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 S2 f2 H& i3 r& F
1 O, M9 ^ [/ @/ Q- K2 i- g
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 ^! _# b) ]/ E }
4 A& f6 T f' Q/ I6 F 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' z' ^3 c" y/ M7 I5 y) I2 X1 [7 `. i
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 C1 o& C. J2 c# b5 e
8 P* m$ G; h# C) [# R O 苏:哦!% J8 Z( O" Q7 w* z" s
; b. N, L2 [ v+ }8 Y5 b* I* I5 @ 博:这位是真正的职业外交官!哈……# R, n) l% g" \! ~+ R" z
& e @8 C$ f9 Y& A 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) v2 A @5 K) i. ?0 g3 j9 Y$ l$ j
! v, |0 I4 l+ s) K- u/ D9 L( h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 ~$ z3 |$ X8 l
' l5 i, M/ Q& b. m! ] 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
- ~" j5 R: d# }* w" v( R0 R. A, s; p' a _# c* X$ C
弗:是的,说泰语。7 o9 h1 F% _) y: h! u% J4 S
: N c8 I* B( d0 [5 h0 W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: d0 f+ A$ ~6 V& W0 y5 R5 a
% @% D. W4 m2 C0 c" J
博:还从来没有吵过架。
* E% n3 b( ?* c' U' [1 D" `7 l' ?% M- @3 H$ H& C9 w* Z/ O
张:是,从来没有。
0 }3 Q& h( F; H4 r) ?; d# w3 l% \2 v
& `# u! r/ |4 [9 S 博:用泰语说,就是“还没有”。
. y) ]- ]* O0 F9 O* D) h; Z# V& J' |8 b2 ?" Y& R f$ J
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 F( Q% Y0 p e5 x& \3 ] E* k
2 p" ^5 [4 W1 _& L 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ Y7 Z* D& C! x& h- X$ k/ X
6 n/ @8 U& z0 E 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: Z% l1 e8 b6 N% _: R: v8 t
, _6 z( B0 g5 T: z# k5 f; L6 M6 N 博:从来没有在那个时候见面。
3 Y+ F3 K* C6 o& ^# N
! Z8 S( p/ ?7 n; e8 @. x/ [$ l# \. j 张:哈……
$ D' v, x+ Z5 y" _) ]5 W, ?# l9 A. c7 @5 L* I
苏:尽量避开,是吗?
& D$ m4 P" ]0 e }3 `' T/ T
% o* D/ b, @- m, b) M; f 博:避开。避开。
( N7 t8 a/ }7 i: P# z v2 j* m3 o& u9 h$ M9 I9 A/ i
苏:那英国呢?
t# x% f2 M! U3 z3 Q) j* Y" T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. _) q6 i% x6 g6 ?
4 \* R+ S- j' t6 I l6 z( Y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. J# w6 N3 `& h7 e) l' c
2 ?4 Q0 N4 L! H3 r- @* t 苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 k$ i: R" x% a, k7 @
7 X9 a5 j9 s/ v1 J 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# q4 a* Y/ V3 j& p( o! w
2 Y7 o( {3 A7 I# {$ U 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 I! D' ~6 v6 f# l2 X2 i) v! O
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ H8 P: y; B2 L6 k7 _7 z2 H* h0 k! l" S
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 H8 ]! r; l3 d1 X; W3 m- N& {( r
5 d6 W, G: C/ s
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?* I: J. Q5 R% l( @" E3 R/ |/ _9 J
$ g- C% V$ ~& [# `# R' \+ o
弗:是的,会交换意见。
8 \5 @# m7 T+ A; d+ e. I/ K y3 u( s) d* q" b6 z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' [3 o- ^7 t3 A/ _0 Y" S3 u6 T
; j5 T# i1 [3 z7 X& i
博:没有困难。+ x( y _8 w. f% |; v7 A
8 U- T4 O7 v! ]2 N @/ e 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! `7 Y0 [/ C- b1 `
0 }: j( F& M& R 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) _8 n/ P3 ~2 F0 p. M4 O
8 M' ?: n* w4 s* V 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 H5 Q, k/ f7 B( }) Q
$ D6 j; a$ Y- X. D2 z# F9 Q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. ?. w( P' e2 t& |4 g/ G+ C9 ~
$ d8 R4 S1 O2 p5 K
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, n' [. M3 F# C% u2 O* _
, P, v5 d; V4 t( t4 Q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 [! n8 {* D ~: v
$ ?' _3 d- h7 M! k2 |
弗:我们必须保持中立。
: i+ z4 U1 V ]5 ?3 Y
: H+ U' {1 ?8 [& M 苏:始终保持中立?
j- Q) M: A0 @' ], R! C5 q' E" c
, ^3 O9 A& h! x% t; m' q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# l5 x$ ~) _. E. G1 k9 ]& G! b1 i% K+ V* O( E( v
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; V0 G d' \0 X0 J/ V; z B
& w2 L& [8 z* X+ K# N9 X
弗:但我们不理解啊。+ T" d, S2 g) K& |" g. V5 \
- [1 h. {4 y' j; f) o, } 苏:不理解?
5 j$ h7 d/ e6 P: h: z$ F: G- X) T7 y' n) n7 _8 b! j/ ]
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' B1 d: O3 ~% m* m1 }4 X% y% _0 x% ` N
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 n# L# a; `+ N) O) u& X
) F" C3 I* H; Q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ Q* r' P) M$ \: D+ u8 T- T' v
' D8 K8 s# V" W 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ i: P; Z$ H% _9 Y8 H
- V7 ?: h$ m' ^& a7 v7 v a# y3 p 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: r) N" G5 m# T2 [
7 j% u1 x; o9 [/ P( R. k# { 苏:中、美是同一天吗?
" n0 [! k! n) M
9 ?0 ^7 M) B( x2 k% o# v 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 x# Z; l0 n* @' E0 v3 e: a! Z
) h/ A$ _8 t2 k/ Z 张:是。
( N# R3 a0 E' M5 Q& f; B1 C
8 r; D" l" `4 I6 b) D1 a% U, A3 y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, G- P4 z7 {0 w6 e% Y) F
: C$ K& U0 S: }; P* ]2 p6 R% e' R
苏:张大使介意吗?2 o! k1 W" ?- ~+ a4 Z G
7 p8 R) T* M' P$ j) D& V
张:不介意。! E+ N. }, n/ A2 r
4 d* \" ?+ x) e7 R* t; I; P
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" a+ _! I- Z# R" i. A
' X- P7 K8 f" c( Q
博:苏提猜,不要想得太多了。
: A! W1 o1 c) `' i" N: C2 j0 q# o0 Q$ z
苏:泰国人这么想。
) t, l: ], \- z3 ~
; D3 A9 ?/ o; ]+ }5 k5 G7 B! d 博:我们不这么想。
! ^' b, R8 b- K2 ~5 d; N, v+ S4 y k2 z% S5 b
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 }9 I4 e$ N- _& e. K7 {
' G, ?' ~# t$ }) e在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" n3 u: T3 T" k" M3 [0 Z* f, }* E" n2 Q4 x( F U) y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; Q6 i; M* n! ?1 u6 W& k% {( m& M/ J' c5 F/ h" t* i
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: F3 B. \+ A8 b/ s. h' r5 R- s6 g' ~4 L
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( N' {6 H) X" J$ O( O7 V
2 F0 M* a5 o3 j- [ 弗:是。" \: S: y0 P! I$ u+ l% q6 e
- H% K+ ~4 g' J% v; n7 Y6 [- R% n 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. n, f7 l2 h& O* O- V: b( {$ y1 A( B2 W
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% D3 P$ M- t' t% O0 ^' L
" R7 t$ D$ E7 r* I* P' r) H 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! P& g1 u' F- K S9 b* p* U3 f
9 C9 o& r6 ]) w. ]" u, X
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& E+ ?, m$ l! O+ U( w; j
& x+ k! |1 x7 E# p4 E. H3 z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 _/ I2 F- e9 d7 f% b/ B/ r \$ i1 s( i# M; c
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 I9 b) X5 U' {# e1 z' I# m; ]/ A9 n3 ?6 |- m7 ]4 a3 ~# `2 `' X& G
苏:大使感到糊涂吗?
2 e/ a1 t+ n8 \" o; I! V/ z5 E' Q% t" |7 }: E X6 f E- n3 ~
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( C( j w: C% T& q% P6 z
D+ j! f: Z' n- b0 X9 n& S+ n
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ H6 }' ^- |" {) d' l/ _
% ^/ b8 K" b; f3 Y. R 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! b, j0 y2 b0 r8 g
# `) Y9 M6 f, G% S) N 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ B, h! a6 d0 C: t6 l! \
$ a' \) C5 V3 e$ k$ Z) f: ]
弗:哈……
. V8 b8 Y- B0 X L8 |) {! G" Z& E5 k. b
苏:每次来都碰到了“革命”?% r- \0 N; l+ L; g; j6 O
& ~0 ?8 u1 I$ K" ^/ i 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; W6 m6 X; c" V' _/ E/ t& Q2 ]1 U! s; d2 D& {# {* p
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 ^. [% ^$ k# H9 n6 c
3 N! q( c/ G; Z6 ?* m2 Z 弗:那天我在英国。
) V* [4 d% R5 H" G' F1 r( _( z$ b( ^; {+ d
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: \$ C" I0 v+ j
9 @9 l& R4 s$ C# K" [; Z4 \* M" t
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 n0 V0 W' J; `! l* `
" c e+ U3 L: ^- @
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% o! y, D. h! U' Y6 J8 ~* ]. \; Z+ l6 k+ ^- f' l4 r6 Q, [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 n& u$ ^4 Y+ G+ o- y
- @4 x* Q9 C0 k3 p% M* n 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. W' O2 M+ G( b2 t4 ?. }2 H
% }/ U7 C) C% I- |, J6 b4 {' H 博:那你说说,有什么情报?4 E! c& M3 R' i# ]
; b9 {+ b" z' A& `
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 d! U2 T( K" f0 E1 B. z. q# J: C) l$ p: W6 E6 |/ V
博:不对。
3 K4 Q7 V3 d! u+ T4 d( j) {- w( h5 c i/ q8 p' v3 W7 n- {) S& I
苏:CIA,可能有什么情报……
4 F: \( o/ F- I8 F) s. \0 w' l8 o* q- o* V' x' V5 z) e
博:谢谢如此的表扬。谢谢。% M/ S& K9 I8 F Z* `, O+ D/ g" @
; f8 O+ u% a2 p( f9 {! z! d 苏:不是事实吗?
: G5 q/ ?; ~ L& k6 t) _, X& G# P5 ^4 K9 p, }' ]" b
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 [( |- C( M; J* v" }& p+ p0 Q# O' |5 O" x4 _
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 U3 P- \( A. Y( F+ F3 u) F& [1 `6 [. v5 _' I/ e! G- z" t
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( M$ K2 @ Y# h' D0 C5 I; m) l9 B0 h
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; f6 n. j) H* _0 W* S% k3 y! Y4 V! h. |$ ?
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
% N5 d6 k" J$ w7 _, Y5 H$ j. R; | c8 R
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 I3 ?! B! Q3 W5 Z& b
. z6 y* D& a; R9 X5 `3 l3 j) L/ t) g 博:苏提猜,请不要这样说嘛。, v2 i1 B; p1 H# }! S0 b: v( v; C1 u
: }. @2 t3 ~# E! `0 R! h( S 苏:为什么?损失什么吗?
! M A) H7 I0 R' d# _* ], ]/ Z. t: b9 v% ?% ^9 E) `
博:是。哈……, T3 l5 q8 _4 c, v
0 D& d* a) f0 L% X0 P9 x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( A0 L% m5 d7 w% |7 T' I" r7 e
a. @' W, C5 s1 g
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|