|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& e- T1 Q* U: b0 e% O! }5 s
6 c' u8 |! r8 H" X; ]0 j
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% i$ K+ _$ a1 U; V
# g8 L) |% c4 @* n% E 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# Q; I4 w/ I* _; s) K3 w# j
q2 ~, R5 ^# N+ w% d
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 F' ?) u1 M# T9 x5 J5 R! O# f1 D) r; V& P2 v/ d1 C8 A) D
苏:时机正好?& [8 R2 M* z8 T F6 }
' K2 [. P2 L2 s/ c/ j7 o 张:是。
5 {9 x- K8 G( n9 L) Z6 t& _
) y/ W1 C0 g5 O$ Y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 Z4 B' g0 u7 f. R( A
# |# Z" e- f- T! ?' @ 博:公使。3 D7 v# G" l" ^4 P0 L1 T- x
1 ?3 H& E0 m' x2 A; [
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 G a* A" f0 M' X# s5 ?6 N
8 C- `6 ]- \& F* P+ @ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 f5 J! N, M5 `# {/ @
" B$ Z' l, [2 u$ l* d 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* z+ K+ s. _( X4 ~+ F
( O% r4 s+ { m3 E5 S% V* N3 U 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ q: M% V; Y" U
+ o' ?7 P: q2 k r. f 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 J. B2 r( E' L h* g, w, }3 t0 a$ ^$ W
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ K5 K5 h4 v) F. a% B- C
0 z* l" ]# k4 w; S 苏:哦!( V A1 {2 _, t' A+ I$ O
: n5 ?/ _( v4 s- C; \
博:这位是真正的职业外交官!哈……
, k/ @$ m5 l* r$ b5 y4 P* R8 W3 |( t& H) M d' _
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ o! X, ?1 n+ f5 y7 Y" z
8 F3 M; d' z! `. ?( H) Z; y+ E
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( J: u5 J2 w+ @. C5 l) M, B3 E" N) R7 s* t& e$ T
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' B0 h. W; D5 o. t. M) D- r+ E+ W
8 p; R! B T4 d" | e 弗:是的,说泰语。; B1 f0 x. k; f" H( A. U+ W1 K
( g5 i. W' l9 ~( G* X* |( f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 Q- U" ]1 W1 `- s9 ?0 |/ K1 q( P w0 |; g6 R
博:还从来没有吵过架。
6 c* P$ G+ V4 y/ E3 e. @6 Y5 E5 c2 E$ J/ w& _9 a3 r9 \3 D; U$ M: Y
张:是,从来没有。
' T! C) O; ~# Z1 E1 O6 v
: d# Y |6 v4 I# x 博:用泰语说,就是“还没有”。
B% G9 @4 N1 `$ I% K) c6 c" U' u6 t2 K) H
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" {! F+ m7 N; e- Q
: |: k% l/ v8 B2 L
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 z) q* y* u8 f
$ i: p& q4 h# p+ { _, V, y3 M
张:我们两位从没有过这样的遭遇。 j+ U: a7 Z- V( I: I
! U3 ^% [. @8 b8 Z5 e4 I6 }2 T 博:从来没有在那个时候见面。
! g6 I! B' v3 H. j5 M, O# A- j
张:哈……, ^& V. O0 k/ g4 z. G( P; e
9 |) ]: ^5 d$ q, V/ Y- ^8 z+ s
苏:尽量避开,是吗?" S2 Y1 q5 @( j, f/ E
* `. w3 \: E( z( Z j
博:避开。避开。6 s0 }2 _/ m! D1 ~3 @
( ?' u& A: |" I
苏:那英国呢?
& ], M. L$ I* P* `! `6 w' K
* o: X4 n" z: ~ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 m: f" v3 B( M8 q# h
. `, c5 r/ }, R4 y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 E" J4 b8 {! }# i2 D- l
8 L' \) B. e/ y' J9 a 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 s, B9 y* f/ Z& j3 v
% u! O# w2 c# t 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……% W( W k0 }3 H1 |: y
8 |% w( U% D0 i+ d
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ t0 b0 `; U% H+ o/ |# c1 e
) {( x* k; n( D9 N 苏:那作为朋友,会怎么做?7 b a$ Q1 P' I4 t2 G
6 D% t% ^/ T) ~2 O 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: d9 v% N% U+ H9 C" \# Z' P& j
# z' C- f, W# E+ [% h 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 r U \& L, n' H- }& Y) J
( y6 f8 d% r+ ^ A$ c7 X
弗:是的,会交换意见。
9 W5 X% X5 x1 D4 s c$ G0 x$ t; S- v' g' x5 m
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. L+ L' p2 l, p O$ G: C: K3 R- p% F+ v& \4 V' ?
博:没有困难。; d; x9 u9 G, @1 P8 q) v+ K, ?
. F3 X1 Y7 o* l1 _ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ W6 i- ?4 Q+ {& \; R
9 _/ O* o8 I2 Z/ m% L# ^ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ g: \6 u/ ]6 ]3 G/ m
# P6 X; b9 {; ?9 m5 k, E5 x$ s 苏:您的意思是,他们理解美国的立场? n& f0 F* T8 c: J- [6 _: t/ k8 J
6 I3 ?, J( P _1 O6 h 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: F; @3 t, |/ Y! H- f+ c
$ c9 h% O* M. b8 I* a# T. ^ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 P) s @, f5 W) p x3 l
5 k% F, ]2 E2 F; y# G 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ M1 U! Z; a- i
! V1 s2 G/ Q0 {$ S% ?3 j. C6 A' Q 弗:我们必须保持中立。3 K4 ?' L3 r9 n. I; o4 P
6 |- P, u' t: O 苏:始终保持中立?& l8 t7 U: u! B: }9 U& p! |
/ r L6 x, {/ r' |1 X 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 W/ N7 U9 Z% Y7 B8 E4 h! C) x( T
- x, ~8 k: h1 D+ @- C" [. C
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, e2 e. d# X; P6 \5 e% M
; p) {# m- e" Q& I 弗:但我们不理解啊。
. O G7 c' P: {5 w' V: k( x" @6 R* {0 p6 p9 m& a, X
苏:不理解?
" k! `: v. C" O/ B1 W9 q8 {- W- w6 l
; O& ^! B7 m5 [7 ^" v* M. T) [& j 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( w9 v; t1 g1 m% V
% L2 P7 T9 a3 O6 r 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 N2 E9 Q" f- ^9 c0 _3 B& M& g( G
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 J" `* P1 A- y( O5 R' C
- }- B5 u1 B, i& N6 h 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- S1 W K9 X4 `0 f: A
: o6 U/ \/ E# l' i3 S Q2 w! W 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
o& H7 q) `" L' o {( I* K3 d2 J5 q- \9 e. S2 d9 l1 [
苏:中、美是同一天吗?* U4 p5 u8 B X, X/ P
2 z, \# M4 }* t! u& ^: Z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! k% Q F, X8 A/ _
p$ f& f& J2 t7 P# \
张:是。5 `8 f, D& F- d. z1 k1 s* L
( c! H# Y, E: P: N. t! z 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。5 l+ P* L/ q3 [# `0 g2 ]
9 v3 g) W1 [" l 苏:张大使介意吗?
( H. M2 i* G! k& g% e8 r; G5 c6 Z2 {+ ?# E
张:不介意。4 z) s) A$ ~, K& C* x
2 \0 [' W1 i, p1 {+ v7 {! N 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 @& V$ V U2 R6 ~9 F: K: @
8 |7 p H/ {9 w* I$ ]- \ 博:苏提猜,不要想得太多了。) \5 C# h0 A% h
5 ^* e: b G! b- e6 U4 T
苏:泰国人这么想。
. P8 i3 y- m1 y0 f6 M% x% R" h2 {! f9 Z
博:我们不这么想。3 v# e. i' B: V) y; Y
+ ?5 s/ ~, I f' G4 x
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 r# n- O, Y3 Q: q& y
- a% k6 S, d; ^6 u O在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; L: G0 D3 I7 o* N+ e. R6 N) m5 b* k9 t7 [4 J
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ u- S) Z) }& X7 g1 _* p
2 y' O H9 g9 _/ o! \. t 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 y/ ?# Q" w1 n! s. \, b/ \
3 t6 I/ |9 ?2 _1 P( W" \ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ A( e. F' g! y6 c& [) Q3 ^8 J M
弗:是。
2 Q! S8 @' J& }6 j8 h2 A
, X: L! M" `- ~5 ]( z' c [3 [2 S 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 p5 q( ?9 j4 {. i E8 v0 Z
+ t* U8 Y. N+ @4 I3 y+ G( l
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ M: j4 m& M! d7 `
# o. X" _( q6 X! w: k 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, e2 C& ^( K% b1 c1 Q, q& T; s( U' J1 F2 ` s' d! U# W
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ a) m* U: v/ R) u
9 P. ~$ B8 X( H 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
$ m8 Q% c; N3 O/ ~. \- C. a# Y6 K( \0 R0 O6 [
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* d( ?3 ?$ [4 r1 ?5 o ^8 D- i. n: R- s" t
苏:大使感到糊涂吗?7 k% Y7 P4 d% o
/ G2 `/ n& M K- j3 t8 Q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' O8 T' G8 y: p1 B! C. u! M) f
0 m e: _3 c& \1 {% W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" q5 l1 O' c( d5 Z* K
) N$ s$ t+ U# @# }3 n% I G 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, b6 G% M1 W* Q$ v& g O
! |4 O$ X- Z' o) h 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! L# J5 A# `' k- b( }
3 x1 X% y2 A6 A8 E" P# C 弗:哈……: A6 [2 ~4 e3 `' A, Z7 u4 S" F- Z
_( W0 R: t9 U 苏:每次来都碰到了“革命”?
1 d {; A% h) x8 y: z" i/ F( X& Y
: j% w! m9 q, r( S! @/ k 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 K4 ]5 l) [( G( J Z3 l5 z3 d+ _
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ _% [' @5 Y0 v3 r' i1 ^" A u" n; r3 m: G
弗:那天我在英国。+ ]+ ~. [+ f+ J; Y' l
+ T* I9 M& V( ?4 d 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 m) V. R! w7 ?
" B4 Z) c% V4 r5 ^% S" A 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* t2 D: H0 M5 ~. j C i3 H
2 m! e0 q* K [7 C* \' ^* t7 |/ x2 l 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 V7 P, T* o ]% ` ~- o+ l$ C0 `- o9 n: E S
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: A9 A n) B9 l: z7 E8 e) C; s) S( D) r, t" @
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: U2 d% F2 y1 z; \& B
% Z1 c6 z& u/ o 博:那你说说,有什么情报?6 R- x% J+ Z! U: v
T2 Y4 O) K6 i* b 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( j7 H% b! P) R1 a- Y/ m
: n4 D [$ z6 A6 O* o: \5 y( \
博:不对。3 y D l* C: M* Z' |, i% a V& ^
; H o% e: ~; C% |
苏:CIA,可能有什么情报……
3 G3 R' S' G0 ` l4 M" [; b4 j1 L( Y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
8 X0 @6 K7 d3 B% i. W; R" O
* Q) V) T) G+ |" I% I 苏:不是事实吗? K* t( s) |3 z
* w$ j' z5 c) H" m
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 K2 B$ T* L' \* {; A/ j2 [3 S4 A8 T: q0 m
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* H8 y* X K/ B4 h
: t; Y# a& u6 q+ g: @) w3 X
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! A' J" g6 M5 \% }4 O. H( k2 D x$ U( m/ f& I9 V# m
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& t2 D* J3 ~1 o7 ^# a8 L* C4 O
2 |: ^: d( ^1 a# X2 {# J
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& F: V/ @/ z- y+ b
) _2 L9 b2 L0 C. [% c. v F
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# k6 p" w) @2 o2 }! V
$ `7 n9 K* S; E# i# K4 m* e% n3 ` 博:苏提猜,请不要这样说嘛。( t0 r# h# ]$ i6 Z3 p0 d( Z
3 R6 H t2 {+ B- E, e: E; @ 苏:为什么?损失什么吗?' t+ @; F' y: k
% Y& C0 X8 I+ g% E% ?1 \2 l 博:是。哈……' t H4 R/ Y8 E- @! z, X" b8 \
- c3 S; W* ~ M% ?
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; j3 F+ q" k! Z6 `
8 L `6 ^! h& K. g1 M6 x 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|