|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 X7 w. b% J/ o& F c" ^* \0 d! q( f
) H6 a" j9 u; K+ b: x! w
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) [% U4 H) g. i( h" v
7 P7 d+ Q3 E, d7 Y o
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& Y( q# }. b' ?" d9 x* \# Y- F( _
/ r. N. O( U! Q4 u; ?8 a 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 @& T' I5 @ Q4 n7 R; g
! i- Q& o: X) ?7 ` 苏:时机正好?
) x. x4 X, z7 o: x# w) ]2 t/ x* E! S/ {0 Y2 m
张:是。
& _' H& c5 n; \2 @# A6 Z; c
0 Z" A( r1 o3 I/ Y8 B/ D 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) ]9 W* \1 L* A% @; r! f0 v- W& p( S9 O+ Q. b
博:公使。) g( m+ e; M* t
2 E9 f4 O9 l4 I& U! o6 K
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 b7 _; T Q- W+ V9 G% D+ v. R5 p4 Y* v4 i
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ _5 ~$ b2 F7 c- [4 l5 k
% H5 e' B1 b; G
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 ]2 Z+ r5 s" X9 j3 I& `$ Y D2 k- O! p; U; Z. P% T1 }/ L. x. \
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' y) a s1 [ N
, r# T e+ O w1 l t/ o 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% Z, Z7 |6 g _! I
5 T0 d/ U {% G 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 ~1 K( M i1 e& Z; w' t Y9 ]- H
苏:哦!
9 o5 ~/ h8 \& Q. C
; w5 O2 H5 z! W- ` 博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 @& x g. ~7 i D& y& q; ^- W! W. A/ g9 h
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ T9 U4 l% a F% J/ Z' p3 l, B" Y
+ h2 N' s: _6 S 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ c% R; y; Z4 n4 W- j5 {' u! f
4 c" j C4 C& f1 M, r' d
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?7 N5 J0 u. v1 s2 ]! t- f# }
o7 d$ Q5 ~- J 弗:是的,说泰语。
3 T/ O1 `1 x2 o- P" o0 J, q
9 R1 q: T9 ^) o7 T8 }7 H+ I' V 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ G. j( m1 {* s! T( H
5 D5 P: ]: }# l! {/ G 博:还从来没有吵过架。0 O! a8 I1 B8 U
w. [. y' ?# G( B6 F 张:是,从来没有。
! b# O! c9 G4 t1 s3 @( p- J; q- L
. O" Z( O1 E5 h6 f! w 博:用泰语说,就是“还没有”。( J8 s* ` X( p. N
* z7 g. T x" X
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 o# _, J! C( j C# T% K5 h7 @- O+ g* s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ R4 L/ M/ L1 }+ H5 R
! D3 H, G0 ?. p 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 n) \7 W1 I! v8 s6 b' r7 ?7 e7 C& |8 d# l
博:从来没有在那个时候见面。) |3 T1 D/ _: V2 ^, P
& f1 ] O- D7 l/ e
张:哈……$ _2 I# D" X& _" Y9 h
/ i; A9 y! T. P6 i7 X 苏:尽量避开,是吗?7 T- x& @8 m* v( A
* `4 z% _+ }3 ?9 m W% I- O. r/ Z+ L$ X 博:避开。避开。
( \/ H ~" m4 w
& U; y& s) ~% W; B3 ^: |' g 苏:那英国呢?
+ w C/ Z: i6 l/ |. _6 P, I( _& N5 y* H( T' z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' U6 Z& C. E' B5 T: y& V h
n; A# ^7 V* H! Y" i
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 ?9 n3 D, a4 `3 a3 v/ z$ v5 i5 v5 C6 E- U
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# F: O, @2 r2 p0 Q# W4 q4 |* Q, j5 m
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ P$ w* O9 d7 T
8 m+ N p7 ?1 V2 j 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 y0 g U3 q* y2 x, y
- j, p/ ^$ n" [3 ^5 j
苏:那作为朋友,会怎么做?
) n1 h- ?2 ]; G$ e5 B3 ]% s6 y$ }& {& u: e2 `4 _# M% A% |2 [ w
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 c1 {# \0 y3 Q4 k) Z# N* X" F
( z6 W4 a" E0 g 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? P, G& F3 T7 Q4 k+ h5 R1 d0 o
, G4 _0 g' J7 h' m& W Q 弗:是的,会交换意见。: B0 V1 i5 b2 ?/ v% ^4 m
6 e5 X# `. V! M& _; ~) b
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。) ^. t$ a! A m, f0 b3 G6 L
! q4 s# l3 Y/ A( ?, a) J+ ] 博:没有困难。3 e3 G( V9 r. }# c
4 {7 t' \' U* F6 j! [
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 ^3 r N2 D* {
; c9 Z3 s! S B! R) I: j 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! g* I: O, H5 @
& C$ i; C) P& t 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! P% i; M1 I i# H$ }
9 m7 ~5 ~7 l" n8 g I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 F$ q' F; W. x: s+ ~! P" I9 u6 c% w1 J/ e/ {4 Y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ `; ?( {/ V8 I6 M0 B# q, y
9 T% i/ v& G6 }' Q' r& E3 \ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& S: D2 l/ E. A/ X
& f- B6 B8 [5 Y! r! f/ m$ }1 S( [
弗:我们必须保持中立。) Z# [' k2 s' _3 |
0 ?+ g' |) Z0 C! D! o5 m0 o5 X3 @
苏:始终保持中立?
k7 r- x, Z" b9 N: l; u! W' e1 d1 X, c$ u. w& B% q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 q" ]/ t9 w; E7 C) J6 U
3 y- J' c$ P# j; s% h9 \5 D" ] 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 K6 Y. K( V3 X) |$ E. m
4 ?3 S/ @6 t' M: ]) e/ r( A i 弗:但我们不理解啊。/ h7 ^: }/ |0 ]8 J3 }4 r3 z" ]
2 p) L- F2 Y' u4 | 苏:不理解?& r6 _. K F" S D1 |" T: {. |6 x, ^
1 T; J) t0 S1 C8 i) v8 R1 S 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 ] v$ t7 o& p; [; x
+ P E; ^+ H: {: ]1 I 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
O y* r3 P/ M* Y$ K. _2 N& z, L- }. v; T8 N
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
# z4 v' D E6 U2 x) p7 P7 |
7 |) r U) x/ E& k9 {. N) z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( O1 y K4 `5 i
" i0 u' J) F9 _+ n; j 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 M ^6 }8 @( O+ y1 l+ k2 i+ g4 g' g
苏:中、美是同一天吗?9 x# ~0 r( t) v8 u6 B
9 X; m |- t! c 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 h n: M2 g& ~0 g2 Y1 m
1 X! E+ m+ m2 I' O5 w- Z 张:是。1 b% T: ~1 u0 d' x
: t$ j4 S" l& B# f
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# Y& F5 ^: Q6 C$ i8 A# G# W2 {$ o, C
苏:张大使介意吗?4 w- D1 H% R0 p- k. C
/ @ }5 C# d4 V- m 张:不介意。: |8 ]9 ]9 q8 K4 [9 o4 O) z* D
% x& m y7 y& K* X2 K
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 U l2 B( P7 p! y. F
$ [/ B" H( A% B) |9 z9 n: C% x
博:苏提猜,不要想得太多了。
9 e- @& J) B+ _+ m1 z" H& }3 w0 k# x& Y2 p
苏:泰国人这么想。# ?- Z' X# y3 J- }/ a$ t8 R
* D2 R- R$ z5 w5 Y 博:我们不这么想。6 s8 x: {/ F _" b% u, h
, x& p" H: b: Q- y1 ]# D
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; ] \1 {7 ^1 m4 L" w8 N0 l3 i( e' e( Y. J% y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' U6 \% v$ k& }! R2 i
0 ] ^+ p( \7 c" A 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) }. U3 c" n+ |: J4 ?+ ^
$ D' E, O* V# q! d1 Q8 ]1 S
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# B4 g3 s1 j2 p% z% `7 ~. I+ c* a7 X
: ?" _2 j9 k% l, V7 h" M+ a
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! H# n& V o3 f8 W, I$ D6 f
8 P& t1 B1 m% V4 h5 S6 Y! v8 e 弗:是。4 z: s$ V2 j1 [% b# t( b
! K- V8 N9 Y4 W# ?. ]; c3 h) b
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) F& G7 j9 z, Q6 Y- }: j. l* S/ u9 g( W7 f
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 {& q$ e% B7 W# u& T2 G# b9 b3 ]
" r$ d! G$ ]8 R) T: O' C 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 h4 a+ P+ W( e2 ^7 C+ C; ?' |! k5 n0 f7 {, q* x; c N& t
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& Y0 V' g: U. O y
1 i2 j1 u) m2 Y# e% |; ?/ K
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# I$ w% H8 G% M" w
$ a: f" l& _4 z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' n0 n% }: u- \3 ^" b1 T
+ o# _/ m; x0 q3 W& |& `& t: w# j 苏:大使感到糊涂吗?
7 W# F3 Z+ c, @; K* _7 [ m1 e& B, Y! s I. F7 W8 p
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: m; V' S7 q. @% |
& Q ~- }* d3 k9 v! s$ u' ?8 K 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" ~* l" L3 S# f3 a' C3 f& q) S
/ _" E1 H0 Z& ~; G! W/ i 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 W/ a) y9 m* ]
5 o g0 U- K0 @$ M! { 苏:可能是因为大使您的缘故吧?# R# f& E# r- n6 t, v6 ^) H
' x( {, i2 a0 u( g 弗:哈……: k- @+ W) @7 R' L# Y% }1 U/ n2 R
! k* H: o0 t8 J1 j/ H# A7 L 苏:每次来都碰到了“革命”?: h* c6 \( G- s* V
. k; {* v! S7 n4 u- w5 O2 e 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 y: g" F5 { m5 b4 [$ q6 _0 I/ W, i; \- o
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% Y. _% h _( C
2 p5 P: r) f" `9 _0 Q) J
弗:那天我在英国。# i$ j5 U) P+ |4 s
2 t! g% v' n3 C3 L, Q. H 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 }* R4 \5 ]( U, [
; L7 [+ X0 Z) E# R 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 I; ~- N! E U7 o, w4 ^* H4 q, j# L& B. O5 Y3 B q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 i" K' @# U0 ?7 O
. B0 D! b3 `% I! _7 ~0 b" p5 {
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! K0 h& o) y. ?
m" z* j7 J- } _, b
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& c0 |, ~! l, J
/ s0 P. ?! h8 L$ b+ c
博:那你说说,有什么情报?0 z& T0 r/ g/ V% f6 x3 H* i
3 m$ o+ E+ S( c0 N" k1 ? 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ o" f a4 o$ [
- Z" R1 \9 m0 Y% i 博:不对。, L7 J3 J) I* W2 V
' s) b3 V: v5 y* o 苏:CIA,可能有什么情报……
! G1 v7 _5 F! X' i; g* |% [& K. T% R( l
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 v! ~' L6 E$ C: x3 ?& p. w/ n
- C! ?& d: _- V. k1 j: W 苏:不是事实吗?: ]) k+ W% U0 y0 C# G0 @
9 ]: \8 Q: W+ b7 Y0 ]5 s 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* r$ Q' p" ?# S3 o9 |+ K
# `% o9 R9 X! P+ Q! | 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- e4 D) v( n/ R6 M4 o Z
- c8 s/ {5 f* b! d
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 D7 f1 p/ y8 I$ }: `9 O* S0 r1 H# O) C
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* j4 F5 N/ A& ?, d. d0 A: ` a( t1 u5 z0 @7 H6 T' q
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& I b# ]) c3 |4 x4 N/ }( F2 b% [
& ^# M" R, U2 ~# R9 C
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? s$ B3 U3 i0 E' I% T% z; V2 s
% Y9 ?* }% L6 |% z+ j: U 博:苏提猜,请不要这样说嘛。" G: j) P, {8 x' C, N0 G4 S
, K% F( ~; N1 }/ M# b3 l! ] 苏:为什么?损失什么吗?( e5 T8 s7 x7 d# V$ w% ?$ H" x
* T& `8 a3 ]6 @. z) o9 O+ k; { 博:是。哈……
$ ]% ?# [% n4 C" I
% @: r- G& { R1 c I( w+ o 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, v) J3 H* h. G# U& z$ I7 u% f- [2 _- L! I2 l) k' W; [( f# o7 F
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|