|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 r# ^& k5 J2 q* s
Z+ X: l6 L; M* ]/ {: P& i4 q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" g5 }& I2 G# Y
/ Y3 z, E7 P7 ]1 ]4 b 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: C* E9 c0 _. [" A% F" {, M
; T% o4 t2 _6 u; c V
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( D7 s, S7 U% G7 Z( ~. |
7 `6 c$ S( v. S. }* a
苏:时机正好?+ ]) M1 K* @& Z8 s+ H" ]$ _2 N
" U" E: L( W6 h- M/ q) t' D 张:是。
% ~5 Y0 O, h2 V' T, k3 V% e+ y5 Y
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
w; y- l3 i5 q( u/ e
. U/ @1 J5 P/ [4 G+ n0 v _$ | c 博:公使。6 Y. O2 w; \6 _ q3 w
5 A: n' J- V8 n/ t4 [6 J1 H 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
9 p& ?9 z# C% r6 e; e1 x1 I. O; J& v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 \1 V0 v6 T; F1 b& G6 O
9 f: `. W* `$ h 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 V4 G2 d( ~$ N) Y
/ j' f6 Q9 \: Q* O j 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 S; C( ]- v- ?- Y+ T$ i2 h
. H2 b" k* T, ^
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) p7 V3 [9 m; Q% c7 Z) L
/ m2 L2 _' S' x 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 a6 u+ M3 k, C
9 `; R* X8 G, }4 M$ J5 Z 苏:哦!
# ]6 \/ \* D' L6 D8 e) B2 \! Z" c; t0 k
博:这位是真正的职业外交官!哈……
j7 V" i1 x( b( b# m# Z n
; P/ U" M. G/ s2 Q 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
/ N7 p0 i4 V7 ]3 c& W
8 l b/ c0 |0 R6 r) T 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 H0 p I( L( L# Z
, A3 o* ^ T& u 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" I# D, i! c5 _
" V/ g3 Y& _9 I$ c
弗:是的,说泰语。
! c7 t4 x& ~/ d1 o1 Q7 F( }! Q- N: Q& z/ S
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 g) y; H: X* e$ U! A* S- p# u, Q
$ Q$ C' C6 ^3 T* N1 h2 Z2 `& p
博:还从来没有吵过架。& ~, ]% U1 `& e, s- G, M
8 N# c8 h+ W8 i
张:是,从来没有。
* }/ z+ l0 E- G% h4 g& _! g
1 N) v" p( E2 ^8 o6 h+ d 博:用泰语说,就是“还没有”。
3 H4 b4 x" f' f9 K
$ Z0 E7 C3 U, C! z& @& a' X9 {5 T; V 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 b6 q s( ~" C0 X& W$ @
4 Y ^+ I/ ]1 P4 V V* m9 N 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; {! s" u- m3 x' y
) H$ v7 Y) y2 p9 |2 p; Y 张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 z5 ]& l# z, K
, ~4 m7 j: ~8 ?5 _. P% X
博:从来没有在那个时候见面。
6 E: K5 l$ h9 R1 C5 l9 \, |7 u e" U, h6 @- y- j( X
张:哈……" n# B; C j8 @/ T
8 f I+ \) E: d' f, @; C4 O! [) r
苏:尽量避开,是吗?
7 t! F9 ^9 O1 n. Y) M+ `4 g8 \' u, B( i- u4 q
博:避开。避开。4 R: X5 v* f) b& c2 N% r9 F3 d6 K( l
- j+ a) |' ?# l/ p
苏:那英国呢?
$ h8 T- R) K/ P$ B& ~5 R% t+ q/ }. U
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 s' V% T* ~) ]- a- f, u
" l8 l7 D& ]0 T: c& m B7 N. w, g 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 E8 r- A& x0 F% @
' W% k+ u! L% k5 d 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
[8 R! \% n4 w& Y7 L
1 l, B1 M6 [- {5 C/ o# ] 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 H* R( Z+ ^2 q6 }7 q: ~, d
- f" m. i/ Y2 E5 z4 A 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 H9 o: A* c% i2 D/ V5 s6 [2 L
# F1 n4 i/ Q, |( V- ]$ l8 `: D/ ^
苏:那作为朋友,会怎么做?$ @' G' a9 o' D9 C
- d$ f, }9 B* o( |4 |. ?
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
$ W5 a0 v6 I v- s1 t- Z7 K; q( v
( s( l; o5 s7 A$ L 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 F# A! p# ]" j% L. X
- g$ ^$ o2 j; Z" ]/ o
弗:是的,会交换意见。
^( J+ o% A& U
% E) \; K: L' q9 ]5 r( y% i6 o1 O2 P/ ` 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 X$ ]0 V8 W' @+ s2 @' k" C6 Q* d
' t/ _6 E4 ]+ B3 I0 ]7 L/ [5 l1 F% R 博:没有困难。7 O' H h+ s9 w% ^7 I0 K
% N1 I( x+ D( B" y; J8 ~6 t0 }
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 A( p, b2 E& ?, t$ m+ M0 ~( X8 }8 `. W; u& p% G( v" k8 l
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- y+ ?3 _* l; v5 l
. w' v6 j% D: U8 a1 K 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
( q! U4 a+ m2 Y& d1 b
- ] x4 I) }1 ^" l8 s7 I 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- k# N2 L, e; k6 Y
z/ o, k" g/ _( v) O7 E 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 p8 p/ c, k* H0 D' d% w& P. S; d. T: R
3 m3 @; T9 S; [ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 V5 m+ J; ]/ l) D( q& Q7 e2 h
+ N1 c9 r. m+ V8 R8 @) c) E% O 弗:我们必须保持中立。
6 n: C3 v4 k( e: h" t3 Y$ G. P* i' L/ K& F1 [
苏:始终保持中立?
: E8 D8 [+ f5 @7 W
; E! ?1 e- F; q9 | 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: w X# X$ w! W+ L
/ W" Y, }4 {9 t" s
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* w- z( f) l9 V$ y; k2 |" ^" u( K( y
弗:但我们不理解啊。' R3 }% h! [1 ^" F8 s. C" A
+ ]- ?5 @: l, |2 ~$ a* \: G5 I 苏:不理解?
5 ?& a- k0 Y0 u7 } P
) x \6 O+ E$ I: c; r 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ M9 _/ n7 Z7 q' V5 ]: x; O
: r' g2 Q. q6 v ^: ] 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 s" M: ~& z* I) ?( v8 w5 G+ t! K, m) j C$ U3 B/ F
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) b+ ]; g" f( N8 t& l, f3 r4 t ]
8 ], V! ?6 a! a+ {! V( m 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' A% l. L2 B. c. Z5 m7 O# J. H
3 U }$ f1 d T3 o8 I3 { 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! A& L0 N/ Y% A
) \3 R0 `+ h; l( B9 _ 苏:中、美是同一天吗?( d% b9 ~9 D" y$ R' S
& t1 E' w$ O6 K' u 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; B" E! z' Y) w; ?: N' Y
. [) y J. r* N$ W! F 张:是。1 E s) O Y3 J b1 A2 i
7 g; Y1 K1 A) n
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, o J8 {+ [1 [" I1 }
2 J; G7 F) z( Z1 F6 r* \ 苏:张大使介意吗?* G7 [% i; c' z. P: w
- _4 {' _% X. H. W U$ I' C3 h, X1 o 张:不介意。
$ R/ X, r0 C# x# k1 E/ F! G2 }4 K
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) Q+ C( ?/ d5 t; w- J- d. C
9 Z- o& I! e4 \' f 博:苏提猜,不要想得太多了。
( l6 _8 S/ ^4 H, t! u5 X. ^, u- n7 L" w2 } R9 c
苏:泰国人这么想。
$ j5 `: s" A0 `! Q. M: o( |- m9 y/ k3 k
博:我们不这么想。
/ d: X. C, `( ?/ }
2 J" S# m! t$ V/ q+ D 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 T' y+ A( K# j6 T9 X" P8 }: p! Y/ B5 T8 b1 p5 [: P2 U7 |
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' N5 ?* l" h" E E8 e% `
8 j+ _/ k: U; t S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ \4 g" T3 {- `* s* e0 F
4 V8 ^) w' L! z' W 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 E7 E% Z3 Y! g7 X6 U4 L! J* Q( B
$ W$ P' k/ E1 w! @* ]" o7 J1 e) ?' l
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ L& E2 @4 c+ R# R$ x/ l" _- ? J7 Q
1 n; T) K! w. w
弗:是。' X+ j. Y* `6 q y; B2 U
. c. R' p( l# B3 X* ` 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 _- O8 F, S# \) K x7 e
; W( i% a3 ^' `: x$ i+ C$ w( h 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ B+ V! e0 h& w
% R. j# u0 e9 v( a 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# N* h9 {+ {. c6 j
7 S1 c$ U5 g. s* n5 g) H1 H: x
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ [4 L" @0 l) z4 T6 ]$ d! {
+ z5 z1 H! r. p& v4 A
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ ~& z' @8 s4 L) _3 ]9 `% {
6 B' H. s# k" A7 l8 {& s 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) ?+ k, ~+ D) s) ~4 T
0 G( Q* _ L* N e0 K& g% _& Z
苏:大使感到糊涂吗?
4 `( o* e2 H M* P# l
. ? Q: w* j, n- y o5 F+ E0 N8 E 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! q2 R5 k. O" `* T5 W& `- E
1 `3 Z- g9 I& Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 A, k1 `% D P- |+ x7 `5 @ T
9 U2 y5 l% d, M- b- ?$ y
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! \4 Y% g5 j$ [$ C ~ `
1 w* W+ y) J" n3 Y1 j4 v7 x
苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ L2 l$ q( e* u1 h# o
0 e7 N3 H4 b0 s" L2 U2 L2 |1 Z3 }
弗:哈……9 w7 b. x! b9 i, I/ W
2 G4 S K6 x( M* i: \ 苏:每次来都碰到了“革命”?
- ]- P( B* I8 r0 L9 P4 E1 d% A" z8 I9 W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# s$ ?2 L) \% v4 Z5 s" q9 x
8 b {0 X& F& U& _+ V 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
J% T5 A7 A; @+ Z9 G+ }
7 |/ ?$ K+ X# | C, S+ Z4 z4 U) j 弗:那天我在英国。$ [: K; l/ ~1 }9 Q, ~
& l" B) I( o& V+ k
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ O1 J& t, m3 J8 U( A2 l8 s) \1 J( R$ S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. {4 q B8 D3 P0 W" [: _
& z8 S6 Z' H* Y# O' H* i* M 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
h( D! g/ S1 b) \4 |( g, ]
$ O. E, p, f8 K% L# P# H 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- Z2 J3 v' ]3 n! f
& w! s* `" _$ U i+ M6 H) g
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 {$ C4 l3 B- w5 q+ g& [$ J
1 i7 k9 {- k/ J# Y
博:那你说说,有什么情报?1 b" I. P8 U$ X ?
1 }: `8 f) K* O5 B5 ~6 `' J
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; ?: w, Y4 F `! g0 j
& S$ A5 {: H; S2 u7 C 博:不对。7 [; @9 F" s; Z$ c f
4 A9 i; j. @1 A; o
苏:CIA,可能有什么情报……, | L9 h6 ]( b7 X8 M& M, }1 M" h, }+ |
# `% }$ S3 q, V7 E! b9 E 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. l8 a& F1 F* K- E5 m" [/ C
5 P0 G' |' E& P1 i4 Z6 Q
苏:不是事实吗?" K1 w9 t% L/ Z; v) T
! a; ^, P9 Q: o& u# s6 M! c3 E, { 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) K! m! ^5 G# y( w% d5 x
, X0 F- S4 B9 K1 m3 M& @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) e/ s1 X/ `1 C3 y9 e# x0 }7 [/ H
7 {# [5 S* @4 q( m 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! Y2 P& y7 h5 ^" p( z; ~, q
9 Y5 y" `1 v/ @
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; Z6 Z! I, S2 w% _9 @5 c
5 b2 j/ c: z0 {9 V) U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, r* p' M) v( Q# V9 k
$ B$ }& R* t" i4 L) t 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* u( v6 ]& y% w8 O& m7 j. s; }3 ?! U8 ?+ P5 D
博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 v# N5 W5 r, @: Y4 g/ x
; _# ]3 x8 b( T" Y3 K! B
苏:为什么?损失什么吗?
: B0 r6 B. @. S h2 O: U3 t
! c* y7 I. c! v" }# P 博:是。哈……
& z( Y5 }3 @- e& D( C% U1 g: M N5 ^" I4 |- N/ W
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" u5 z; U* t0 |& O
7 a) D: ]; a& }+ D. M5 [9 f% c 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|