杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30485|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

& ?& j. v5 r$ G6 Q$ v/ E$ {* v- q) M3 }1 d8 S
It being in the springtime and the small birds they were singing   q  c2 d# r- Q  j( A% x5 N# K  ]- q+ s
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 , P2 N" \2 D* z
Down by yon shady harbour I carelessly did stray ) _6 p; m  p5 G! _$ R  c
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
. G0 M. ~) R$ {: _  n6 CThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
( ?* z: K/ ^% Z8 l$ [4 j, W7 m7 @# |- B1 j画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
: q% J! r4 r4 ?' |4 @9 H" |To view fond lovers talking, a while I did delay
9 w- }% H  P* _6 l: F9 O; F+ m8 `看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
5 N% {2 A1 ^' j& A' d' iShe said, my dear don′t leave me all for another season
6 a: _2 }) F- w6 I$ U. J她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 ' ^/ C) Q7 M- e
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
$ T$ P8 m, v/ N# s虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
8 q2 H- S) _) r+ J& X8 U2 }I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation$ Q8 ~. P8 m: J! s
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 ) m  {, r5 G0 B( V. K( r1 P
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu ! D, L- `. I% L9 c! {9 K
我对神发誓,我永远都不会说再见 1 o5 h7 H9 G/ ^: h; F
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience + I  w3 S# ?: F" K
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
' k7 n' Y4 K+ r5 N# TYou know I love you dearly the more I′m going away
& M' X+ w1 {/ F你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 8 O0 T. c$ S1 i7 O" y
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
& n# d5 l) ?1 g' n. N5 b, x* q6 A我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
+ \* C& e% N# v# W/ Q( |* TTo comfort us hereafter all in Amerika y
4 a* ]1 X+ Z! C9 F来抚平灾难给我们带来的所有创伤
% N  q" A# U' M7 \: OThen after a short while a fortune does be pleasing # O9 Q0 F1 o: u
不久以后当一切都已经平息
" ]# s5 u( ]/ m0 cT′will cause them for smile at our late going away
1 |2 q5 \% \" b我将让所有人都因我们这次离别而幸福
" ^' v- C7 H7 k. z4 k9 t7 [We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
$ _, \: f5 W8 ~2 }& [ 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
4 D+ P- [5 O& ^8 N/ g( fWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
8 j0 K% x( T& }/ Y我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 / n9 I) L) z- r$ s$ p6 |" r
If you were in your bed lying and thinking on dying
+ J$ J: D8 s$ I$ t如果你躺在床上正思考着死亡 # K  Q* K: }% ?  B$ K
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
: I7 S6 P$ T* y9 G5 S 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
# q) Q' E+ |& q  B% K: [Or if were down one hour, down in yon shady bower / g* Z* ~0 A, y  c1 N3 g2 {6 L
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
2 Q/ m8 u$ s' E; rPleasure would surround you, you′d think on death no more, C) q  R; k( c, [0 G( @& D
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
3 r! C  o7 Z: E  b' @% bThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
  A  B2 E2 G9 l: U所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
. ~! p) T. l; w8 U7 H/ NI never thought my childhood days I ′d part you any more 4 z8 V; g  y6 `3 ]. D
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
# D5 I: b% n* }3 D: hNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion / n7 F( W8 B. |# R8 L0 \0 W1 ~9 X
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 7 t! |. J# S. l5 r; \! ^
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
$ {9 V" v5 G3 p沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行; R5 z$ U* ]" T
" \4 @1 g0 k  ], z2 k+ o8 M
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 1 K9 m9 y, h! ~" h3 F  B/ A

' P5 U9 g- y2 t5 S& s
, B/ F- D& p: z# i6 ^. w爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 0 @8 s1 p0 I8 ^% \, ?+ z! |
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
$ b3 v. B5 k1 v2 E4 G7 m; I; S5 M4 y4 o3 Q% {' W( X
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
! M2 ]9 N7 v: [! v0 [3 D% G* M/ t2 i2 [% _- y$ \
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 # o5 g2 ~. j; e% v5 P
, X8 I1 _, r8 F3 F3 Q0 C1 q" @" p
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 2 W6 x5 ^: `. N, q
% g1 [  H1 j/ s$ I
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
9 {! |2 N0 B( {4 `4 _9 h( q7 Q% j/ E, C# U
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-11 02:00 , Processed in 0.075153 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表