杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38177|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

1 a, V9 R( a. C0 u  ?! E% b# ^. Q. k. |3 k" V- P8 P
It being in the springtime and the small birds they were singing ' {) U! \$ J+ H3 H. {/ o
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 6 P% ]1 T( j* a) d0 n
Down by yon shady harbour I carelessly did stray $ Y7 y( P, v, w& G- \1 |& n0 `; `
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
6 l8 N' g$ J3 [' r7 ^The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 4 q" U- n/ A# q) f' B
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
: m) p2 ~9 R) ^4 U! ^To view fond lovers talking, a while I did delay
- [+ M4 u! b- ?看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
) @+ u8 u* q# ]0 i3 c( I% DShe said, my dear don′t leave me all for another season " H/ C7 n; U( T) G/ k0 L' ~! C
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 $ S/ T# T" s. O$ b5 F; ~
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
$ ^. _( k0 s1 ^& B虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
* w' {. h( w6 g  R) `I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
* G1 d, ?1 \6 L0 y; s' A% F, N 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 ! Y0 n, t/ h( |4 L0 [
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
4 w: h& y% t5 C" i我对神发誓,我永远都不会说再见
2 G3 ]  ^* z# O/ d+ B8 IHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
' b9 ?7 B) u, v; @( k" b: E他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
; }( Z6 }/ i# \4 _9 s5 iYou know I love you dearly the more I′m going away 4 K7 T1 D0 d, l7 V* {# e+ W; G
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 " Z8 v! S8 Z, z
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
$ E+ G9 @$ A, i( ^8 y1 d0 m* t我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 # \+ @0 t, j1 o7 S2 e9 i
To comfort us hereafter all in Amerika y 7 t+ d: h5 L& Q6 T, _1 i! z
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
- j( s2 l! s* p, v, ~Then after a short while a fortune does be pleasing ) H" ~1 A/ f: {& w7 L
不久以后当一切都已经平息 4 Y4 E" m& X6 b
T′will cause them for smile at our late going away
- l! _0 K5 v, c2 ^5 p我将让所有人都因我们这次离别而幸福
" s, W( T- E) j* A# }5 o1 `( FWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
0 |9 n! D) i2 A: x3 A0 o 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 - D9 W5 a9 h) m( V8 m- R3 |& D
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y . U/ l. k# q8 R0 a
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
2 W9 L% I) S" a* p1 n9 t& gIf you were in your bed lying and thinking on dying $ q+ f& C' O$ `0 c1 {/ ~& `5 d& R9 w
如果你躺在床上正思考着死亡 ! K% I: z$ o" ?; |. J
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er  R7 M, u3 q3 j1 D) s
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 & c/ N+ R$ @, p4 \6 a7 \
Or if were down one hour, down in yon shady bower
3 F) i; f8 D5 P$ `8 O1 `' S或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
: p: Q& y% y7 S" e/ }2 o; h& `4 |3 OPleasure would surround you, you′d think on death no more
) N1 N2 H8 L7 O+ G 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 # L+ Y' y9 t5 h1 @6 g) ^
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
) [. V6 X0 H9 M& v2 t' o* T所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 7 A% g: z  |1 q, v- z) u
I never thought my childhood days I ′d part you any more
4 ~: c/ m, Z8 v$ q: h6 n我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 + N; v! A2 _1 J7 d  C8 U' o5 L2 d
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
4 _6 a) m* f/ G) [: X( _而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ' p6 b" {' L: ?0 L
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
: c/ |8 B; s4 q: W9 f# B+ n沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
" G" p9 f( [8 d% V5 `7 |3 n  |4 Q2 z8 o: Y
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
3 C# F% |% V5 m
1 {: c' q! u+ x9 E( t3 Y$ h. p6 T
- z; E* x. T" C; K; O( a爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 : b+ x$ U, I/ `* k7 u1 `; D
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
- P1 Q: W+ D3 T2 R( a4 C0 X+ I% t9 `7 K! M0 s. N6 o, K, {" j8 _: [0 C8 @
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 3 l; N% n+ A3 z1 t  ?$ J

' Y5 f( h, P' |: ?) |# c4 c6 Z- e: U- i14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 6 X) n5 s8 [* n

, g6 B- O( U: _8 n! f% {8 e  @《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
7 H4 `/ ~# j8 \9 J' F
" o0 }5 {. j! [0 `! B9 W( tFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
. i# \* r$ p# z' K, {+ p% w, I% q' Y/ Z7 ^8 [2 L8 J
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-18 06:09 , Processed in 0.498967 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表