杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 + j: U7 Y5 ?8 f7 \4 x

( I7 h% f+ O9 n& R# j" @( c0 ]
回复 仔仔 的帖子8 G" L# s' Q. j, M4 _8 A

; Z9 Q* r. y, P0 l( _0 K/ }/ b8 f% X) m+ ?- u  s+ S& Q0 s- l
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!
! v$ D8 l1 k3 c; v( y+ v5 b, W
' f9 _; ~0 ~5 ]: x8 p/ s! i& c* c% ^
歌曲:你或许就会了解 (泰文)
: B8 j& M, |2 l! V' n. B歌手:Sirasak
. d) ^! M) N0 c% P, }' q
, X1 f: K! m9 p) ]
无所谓# K8 o1 l: ^8 R' S0 X3 B/ v1 Q0 A
虽然内心将会悲伤盼望某个人
3 v0 P  P% r3 [: E$ O, ~有着我对你的爱而让你幸福) {% f5 |$ Y' u+ |( {$ q; Q
因为我俩身份太过悬殊
* a  g5 `1 z- E" |( W) g" y我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

! o; [. c# I) n& k# K! V8 ^) T3 I
# h7 M+ j3 G0 R- _
这世上并非唯有我们俩人& n% l! O/ \+ o/ W0 B# o: v- L
还有千万个事由等候明日去解脱- L( U$ B+ x, K7 y0 U0 f1 Y) @
唯求祝你幸运
$ D5 X! u1 `* V1 ~至于我
) o3 h! x' G$ F2 y" m2 o将欣喜的持续守侯着
3 @4 i4 I8 B2 x) W; g
至此我的生命可能空虚& t! m, T3 O( g7 Z) u" N
必须陪伴着寂寞拥抱孤独
& ?3 [4 V% l3 |1 E' M/ G但总好过最后一次心碎的时候3 Z& s" l' f2 i
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

( B7 e% ]3 U0 `$ ~: j+ w
) h" C  c  r% \; p) |/ l/ J' b
音乐。。。。
' l& W. }" _& W( Y  h1 b6 i' L
这世上并非唯有我们俩人2 A5 r' _' i! c. x
还有千万个事由等候明日去解脱
1 u& G. s- ^! Z+ Q1 q* q$ R唯求祝你幸运4 C6 e) |3 S: |3 v/ E" v
至于我5 M9 Z& h5 R0 N
将欣喜的持续守侯着
. u  ~: a) B' Q9 u; V
+ L+ E- c- u( e/ S* p
至此我的生命可能空虚
/ {" r( ]0 f* e0 K6 T必须陪伴着寂寞拥抱孤独
; \) q4 e1 c% ?3 u但总好过最后一次心碎的时候
: I' b7 ~" c) r我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
9 w  k+ {, ?1 A7 j8 |3 r" u  v; y& }6 v; }
唯有祈望+ k  p& a8 B: A: u* c
在最后一次心碎的时候
3 j/ }- ~0 X, X/ v4 o; {你或许就会了解
# ~) p- l, f' \是谁爱着你

; K' M3 `1 j+ _! k6 g
. X2 c  U7 `" j& P( B% O
{:388:} {:385:}
' T7 d5 e, X- w3 V, p* z3 M

5 {( I$ C: b% ~# W$ ~
1 {1 v5 u: e/ Q# R; d" P
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 ; x* R/ R7 F& X
8 R2 X! k9 b5 T5 i7 V4 p+ v
Karaoke
$ \2 d9 T! C# m2 I: x- y
(一起唱歌吧!)
3 ?# b* }6 L5 v6 f' @4 f. ?5 \$ f, k

5 E  K: N, n2 `* v5 q  K0 A; P$ h9 r# G. ^, o

9 U( {% O- y$ zLeaw-tur-kor-kong-kao-jai
( ~1 g% r) s9 I4 X  D( j" z/ |
(Singer : Sirasak)
- V6 N  n4 W9 I# P4 `' M% ]

8 U/ m* u$ k, A, ~: u$ d8 }
Mai-pen-rai& G: b# M2 |; o% x& a. h
mae-jai-ja-taung-took-ton 9 }8 {" o' o  E6 A* G7 f2 l
hahk-tum-hai-krai-suk-kon
, f, o5 x0 e! ptee-row-ruk-dai-pen-sook-jai, `* H  q) B" C. A, M: ]$ u, k1 P: n
praw-row-taang-gun-mark-mai
9 u5 j; x4 B6 t" v" Q% \chun-kuan-tut-jai
9 i0 \2 H! K5 s: N6 i9 g8 A2 B. Gpai-hai-glai-jark-tur-kon-dee5 w% b7 @" j) @  s  w

# j9 o# ]+ V0 b' jLok-bai-nee
- M+ U5 x3 `4 @  d$ \* `6 ~chai-mee-kae-row-saung-kon
- e: d( u  Q; \- c2 n3 @$ Xyoung-mee-roy-pun-het-pon 5 O4 w- G/ F3 [2 B
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee! J0 L  D( a% {: r" R
kau-piang-hai-tur-choke-dee4 G0 U4 V  M) X" a& s7 ^" s
suan-chun-kon-nee
; \' H, U& X$ d6 e: ija-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai3 ^& O# o! r- x7 h8 R3 N- e

' ^! P6 N& j1 O1 |, S( U7 jjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow" l! P' M  x3 N4 S
taung-yoo-gub-ngow
+ |2 k, K7 k4 g8 k; }gaud-kwarm-diow-dai
" q* K# w7 R( U+ z, e, p, K) j/ A* \0 Otae-yahng-noy
2 V4 C0 f9 x9 rmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  0 c' A- R( S9 }9 Z5 a6 m
chun-kong-hen-dow-sot-sai! C5 q( g3 B0 H2 J# A5 L, B/ P
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm0 q" N' X: B- ?  D1 R4 x' k5 S/ p
2 v2 ?5 p5 U# I. T
Music....6 z( L0 o# E* C% \
) _) |- A7 o8 l  }
Lok-bai-nee& c% L! d# J4 _# p5 |- W3 U9 k
chai-mee-kae-row-saung-kon
% a" f1 }; Y" ^young-mee-roy-pun-het-pon
& \) R$ j% H) a6 [+ t; S$ }# Vhai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
! y, X/ z$ u- d5 jkau-piang-hai-tur-choke-dee
0 c8 {% W% J- u3 R% k8 Fsuan-chun-kon-nee( E5 n- W/ \# d  |- m! O
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
' [: D' b9 ~+ L  W+ U  _/ W8 x$ g% j; z# w1 b3 G$ b
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow" s9 Z2 n  k( K* g
taung-yoo-gub-ngow. O9 l+ f' Z) i- c" z
gaud-kwarm-diow-dai 2 J& F* O5 K- y: a
tae-yahng-noy$ h" p. r$ P, @4 p1 ^$ V+ N
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
0 y* @! P5 h# q4 n  X; z2 lchun-kong-hen-dow-sot-sai3 }  I7 D, I" ~" A2 w1 ?0 L( f  F
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
" @1 I( c6 K& r. X/ h, i- f# l# |9 S0 I; n2 T. W% G
wung-kae-piang) c' V, f! M# y6 U! y. |7 M5 I
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai* x9 D8 a* o; q2 G! S' @/ g* ?6 d. ?
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai
1 k1 C# u) a5 ?$ ]) E  L1 r8 K' _
wah-krai-ruk-tur! e3 n0 ~  u: ]/ n5 R: ~
3 W6 [$ L9 x* I' q+ ^

& K, u1 j, z- m' K( Q- C{:384:} {:419:}4 W6 M5 n1 l* j- W
听完了这首歌,我想哭啊!
* _, v7 e& _( h4 x# ^) g
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子1 L( _2 N  _& ]$ m* L

9 U5 X3 X4 m5 \能下载吗,我好想记下这首歌4 s6 {$ u- s( l2 {  e* i& w$ t
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
9 f; }5 x2 @. T

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-28 10:59 , Processed in 0.101120 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表