|
, e6 N% I$ _( t5 Q: f9 ?
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
f8 h5 ^% I* q: b
0 ]( I9 W+ a, L/ k( d, N) @$ n
$ ?! |! E8 G* c! P' d①Hot and sour soup with shrimp
- j7 _2 _' q3 K F2 @
; F7 ~/ z1 R/ I {) d$ @冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)% D3 I/ ]9 d4 T P4 P) }+ l
9 _* M+ M9 E9 v+ I0 ^2 j3 xต้มยำกุ้ง9 C6 y' G0 _6 J- s* y6 G
& c9 I5 l4 `0 i6 ?- j
Tom yam kung
8 e4 H- r0 k2 b
q4 Y6 O i0 U
②
+ \7 N+ U( }# |( HGreen curry with chicken RDy {* |' B: _) T) L
綠咖哩雞- J1 {6 E( O# v4 P$ s( S# G
& J# l+ ~( A" w( w% ]
% l1 U3 b0 x$ R3 L) e6 R4 l. S9 `
แกงเขียวหวานไก่
2 i7 d" Q' R) v% f1 U
( e! T6 y0 X( vKaeng khiaowankai/ V( ~8 m1 y) k4 P
9 }7 ]3 P; ? l+ X8 |0 ~ 4 J1 J3 O1 j, z0 @/ \" q9 A6 [
: {. W" T& l4 N4 Y; ^③Fried Noodles
: L" ^$ J& U$ u' {
* l4 s5 o. r3 m* I6 C; u) `泰式炒粿條
8 P" Y- g. k4 ^6 ~
( H3 e' F2 G9 Rผัดไทย : `9 c U, }( W* z5 a3 c
Phat Thai
3 A' |' T+ o/ V3 s0 I2 Y- B! ]$ z0 N6 t8 D3 G4 Q: J: b: H
- [& r) H0 t u' m- V C: V ! @/ H( r6 _6 d) D0 e3 ^
- V& `# C2 r: E* X 4 D0 V( _% k6 @+ v o/ o5 n
④
2 K% Y# C) Y$ Y3 E# H2 B% u6 M7 A, a
Pork fried in basil
1 H" a6 b' H8 W5 n" [. D! } x" e4 ` , k x# x4 E& Y! h3 i& v
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 7 c# U) R4 j; v) y
ผัดกะเพราหมู、ไก่
+ {6 i* U3 a |( U2 z) [! C! K1 y6 X6 N) G. X
2 W& Q( }" L7 F/ @ Phat Kaphrao Mu or Kai
$ d: f4 g: c5 f3 d3 S; t
) p- p6 ]0 } D# {
1 C t w# K O
9 G9 q3 h1 ]9 K" W3 W8 F4 S⑤Red curry with roast duck
$ @/ z) ~( z3 r+ H) M/ Y" |, ^ N紅咖哩燒鴨3 N' \! f9 r6 n- x" Y
# K) E3 z$ Y% G# n: B# L
Kaeng Phet Pet Yang
K$ R. ]8 q- I6 Y4 v+ U' @9 e7 \9 xแกงเผ็ดเป็ดย่าง# O6 a6 N! c6 ~' C# C$ L
, `0 L6 A7 ^/ E$ u9 |) V. A4 t8 e
* A1 J- f+ L; R/ U5 g0 l5 Q
# T( _# ^+ g n- c5 D4 w9 I0 S/ y1 s5 I
⑥Coconut soup with chicken
& y8 N. j, ?1 V6 ^# Y6 H) h0 d) @, G! z
5 D2 l* t5 N8 P, Z椰汁雞湯
4 I5 i; ]# Q" {! E8 e- o% ~% j; d: N/ U1 F( m. }% N
ต้มข่าไก่ , B" x0 O5 h: L* t$ i
Tom Kha Kai
3 q) z# D% I" P$ L/ m! x8 h7 z% I' f* m8 l5 ^4 G+ O) b9 F) P
b8 P- v6 {2 t2 w; o
, U1 |+ r) V! A
7 k8 M1 ?$ E% t8 v' F
; T+ o" R: H: r, `1 b( }/ q⑦Thai style salad with beef
% @" J: _4 m q3 d- ^6 C $ \' {$ _$ N# Q; {
酸醃牛肉
1 C( @0 t' i& q7 T, ^, y
F! \4 M1 T& G# M7 m: Y; S0 Tยำเหนือ
# J- I: ~9 l+ N7 e) Y% f% s
& w% j( M$ s9 K! |4 u) @4 i) _, Vyam nua
3 S9 W* U% m- Q2 }9 X
3 g" W! i9 y5 {4 l) v⑧Satay pork - K# y: r3 E- [
. m0 e/ V. [2 d% Y
沙爹豬% R0 I' U* R9 W
" J2 k4 A8 F/ b, U* g$ aมูสะเต๊ะ, Y+ i4 p) \4 o2 i+ y w4 m
" L9 u9 g+ h- x3 s
Mu Sate
1 N7 C# V1 @: ?4 G" [& I, o! c
1 {5 P2 R5 {* Q# f2 T
" D8 g- i- c: g- @⑨Fried chicken with cashew
0 B9 f; o# I5 z @
( ^/ ?7 h, s& v2 s* q腰豆炒雞8 ?. z. w7 E( p9 j- c! y: |
1 W3 |0 S8 Q& ]! i. _- P
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
* Z1 K8 X1 Y! v9 @3 _2 s& J
' z+ I4 K9 B. x/ R6 lKai Phat Mmet mamuang Himmaphan& ~( k* h! I0 n( k1 O
( m9 @$ V# q ] P9 b; R: a
⑩Panang curry) A% F$ q! c" {$ ?
' \- S: `' _3 h; J! f( \帕能咖哩
# ?) U* Q, U* n1 n1 {; H5 `& m3 R# ^7 z# f) B
พะแนงเนื้อ/ D. Z5 R' o, ~2 L: `! j
" Y/ J5 k1 D+ g4 z5 O& iPanaeng
' c6 l) u7 w8 K+ N5 ^ |