|
/ ^9 s3 m: a- I, v4 \泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
! ^3 H, o, |3 o# x( y
) D- W+ U) v" h, |7 t2 U% ]; M
2 _5 N: r2 _8 ~( W2 p7 X①Hot and sour soup with shrimp
* M7 x5 ?7 O' M3 M8 [3 ^2 d 5 S; g7 R- V- c! }" h! X
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
/ m; j( B0 l1 c4 J- ~. W3 |: j; L: X& q* \" J+ s1 h
ต้มยำกุ้ง( n7 J2 |- I- N
4 d7 N: I% N" e0 f6 W( Q/ F
Tom yam kung7 x$ b" f7 k2 J: n+ j3 p' \1 ^4 d1 Y
' F( y/ M- z# t! C
②
9 y+ G3 k- |% j2 T; Z* gGreen curry with chicken RDy4 B% C4 U; Y0 _1 U; c( D4 z9 m
綠咖哩雞
2 P7 V8 I1 O7 J1 ?6 j( X# _
5 Z1 U" C. ^$ |& L& Y
( T/ q+ {: i ^# y( e- Wแกงเขียวหวานไก่& K! n3 ^7 v8 e; k/ ` n
: D; d/ s) M3 H P7 L8 qKaeng khiaowankai
# D# q F+ v% i" N+ v4 [" P
5 o9 Q9 X7 V8 f5 c/ H
$ G3 R# m2 [: [
V9 q2 w) p* t3 ^③Fried Noodles
- _* y1 J( q; c, ~) o1 R6 f0 }7 u' Z ; I5 D, V+ Q2 u
泰式炒粿條) V" H, A# \1 B
1 U) f7 i J) J% ~
ผัดไทย 6 @" n8 q! Z$ e9 l3 r0 ~
Phat Thai
7 U" {# I* [. b3 L# B5 K' Q$ ]( q+ [8 C$ K U: b
- V( T/ r9 i# |; }3 C- y' e 7 c8 ^0 i) @5 p4 K ]
1 ~; ?( y& [- V" w+ D2 Q$ u
. M" }* Q: P: s4 n, ]
④
) _$ H7 C3 W5 e% n% r: h6 C6 U* A, l% c2 T( ~8 P
Pork fried in basil
( Q, o; }, m1 ]/ s& Y/ E1 B9 z
7 J& N2 n2 I* n+ @0 a) v9 ~& z$ d3 ]嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 8 w# P! r6 J1 u6 J
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 0 r$ C$ q" d1 D
/ e- m& ]7 I: N; R, @9 N$ U* z" w
' Y2 O$ M/ q2 R0 |4 S
Phat Kaphrao Mu or Kai
0 S' B. n0 R) [3 W
) H( a; f3 U' X' h, b* _. V# N1 U) R& v& b) q% `
' }$ g* V1 q* t5 n% }% P⑤Red curry with roast duck . w( v$ J" s# ^; \& D) h
紅咖哩燒鴨
8 \( c0 t( d7 A0 B! Q* L, _* A& \' Z
% ]' k; ^& n# UKaeng Phet Pet Yang . _/ ~5 ]9 T7 [ `
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
3 L" r `/ ]0 V3 w" F
+ K! i" o9 U8 @4 p! {. x 3 G6 c0 e* G) L8 f7 Z# C9 N
5 p. _% j" S0 g& h6 P
9 j( R, E6 g# `; ?" H⑥Coconut soup with chicken
4 ]1 L; _1 t2 H& j 9 Z2 }: v8 b8 [/ E
椰汁雞湯9 q) K; L' T f& F% a3 \' I
% z- ^6 N3 |' Y# r& R' _, y
ต้มข่าไก่ 3 N+ |$ x+ {! s5 U
Tom Kha Kai2 R# i3 E0 f4 w* R/ l% T
. Y# Q5 ]; n4 v4 a$ v' P9 z
( P! n# c: G$ S2 q8 p' X) L
8 c- X. N* e' R: Y6 D! B( R& ?) m' W7 X& b# C8 [* f2 b
1 i' U' M7 k" ~! [1 J% [9 J
⑦Thai style salad with beef
' w, [- ^% W6 j( c* Z. G" ] 7 Y4 t7 ~0 T B
酸醃牛肉1 \9 i1 `$ J- W. c
- l7 p/ d/ `, }9 @0 g7 p7 hยำเหนือ
8 n1 o7 ~# A8 r% n( S 5 ^# Y" R& B/ }' u" k4 \" i7 D& i
yam nua , N5 v& D: _3 [: n, q
$ q ^5 a% x6 m
⑧Satay pork
5 h2 } p. }; n, H1 e$ M* C- G) ~/ m* E/ e
% C3 t0 X& A$ e- J2 n沙爹豬0 a- w* p% q1 b& ]: Y9 x9 K
. d7 ~6 ?+ v' j5 D4 |
มูสะเต๊ะ" D/ u" m5 q( H; T7 i3 |3 v7 w/ ~( T9 P
" i8 V' w( J7 B4 k" bMu Sate: t& W$ J$ |* n/ e% K: p2 R; W
5 L ]# V& K1 U) E& g& Y: p; j
, n# t) Y4 s& |
" ~& @6 V8 Q: G⑨Fried chicken with cashew % [5 V- R4 E4 c' `8 o0 d: G7 B
( ~; H4 b( |* A% n
腰豆炒雞7 b7 n0 i% }3 @" E# m( i$ I% ~
1 o3 D- ~# c" p3 \
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
2 g9 ?- I" C8 q- k+ m: m3 @$ C
: F; U, F& d; ~4 s, S5 EKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
, j1 d. Y d; ]" v
$ y+ \9 I. p1 J
⑩Panang curry
0 }/ r) g+ A" N5 M' X; E 8 S: I+ v: Y1 D
帕能咖哩
- o% a) }/ m) T3 W) C
; i; j3 e: b0 Z7 h8 B/ sพะแนงเนื้อ/ @1 j% S+ S% U3 t; ?; p. t
! K% l6 s/ |, {/ ^) i) s0 i [
Panaeng
- ?" o+ A9 e/ M @8 x. H |