|
$ S- T, y: {- ~& ~! T# t$ s
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 5 x3 v( c3 }7 Z$ W. w- P% z7 D
2 F! C Z, S8 }( v6 |/ i: ?
& l/ g0 Z2 V) [* X! f- h1 }0 ~ A! x①Hot and sour soup with shrimp
' O, S1 [ {* P. c( z 2 N0 C( K: i. i( U; z0 K
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
1 ^! Z+ e6 }5 I2 E( s+ \, @3 N$ @" H9 V; h( {% L
ต้มยำกุ้ง i( i& D* g6 { h( c! ? p
8 x. z: v* u b7 T
Tom yam kung% s. a# b' @% `6 G: F( Y% C
( C) R9 ]; ^% t l: [2 a Q
②" X7 K% U7 E7 e, T {! o
Green curry with chicken RDy
+ n7 o( k3 t4 k4 u* J) t( R: W綠咖哩雞0 r5 S: {' X: \& u4 ~# v; K1 [; r$ _
& ~8 ~# }7 n$ z9 Z. s5 Z; r1 G; J1 q* Y U& W
แกงเขียวหวานไก่& K2 z$ G* h5 d* h
, y0 i4 V" e2 u9 F
Kaeng khiaowankai- p& [- s& v2 b0 [
N0 s5 @. L+ D$ Q. U+ W
5 z6 t g s8 y1 b; _& ~# o% N$ q: b- v) s7 i: Q2 V5 \) m( v
③Fried Noodles
: k7 i' F9 ^6 l( t3 d: m! l% @
Q! G; W/ C% Z: K泰式炒粿條
2 `( n8 w% ]) {# B" d2 a5 e
5 {5 E' w/ _! P1 @7 ]ผัดไทย . [& _- x% a$ Y
Phat Thai4 L+ g; K& r) q
5 n: `0 Q. `5 d
9 l. H6 }! E5 J9 ~; Q7 r . X3 f' z0 K9 W. M
: V2 u7 K4 ?' N ^+ l- x7 R ! ~$ }# i& U |" m6 i- w
④
, j& f, Q# g4 a2 |! u+ Y" o6 r8 S- z1 g# { }4 P, Z. O' D. x$ X
Pork fried in basil
# J6 i, A, W+ Y. p% Y
) h' p: L9 \( t嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
6 c# P6 S' z! u: D: c6 [- s" R ผัดกะเพราหมู、ไก่
, v- w/ x! I0 c0 I& h4 Q8 D- l# Y# b3 |
3 I/ j6 {2 @+ L) ]
Phat Kaphrao Mu or Kai6 E0 K: o% e3 V/ M9 w
9 m; S) K' [5 @7 ~
@5 c4 j2 A- j! `1 [+ u
- v1 h; w# p* l, p% u⑤Red curry with roast duck # ]7 X0 K, r H9 `( z' Z
紅咖哩燒鴨- D! X F; i3 g# z( U0 G8 u
% E1 x2 H' u2 m. N1 R9 G
Kaeng Phet Pet Yang 8 C$ w0 n/ X; ` E& A% a$ ~' e
แกงเผ็ดเป็ดย่าง6 S% I: m, M2 y$ y$ T
' `2 J1 c9 \3 q* ^
% r8 A# Q9 a C, ]6 g: J" D# ^' d! s% _
6 ]3 D2 A4 ~7 u! s$ {
⑥Coconut soup with chicken
" S6 W: p2 @; A( q9 a6 s: ? ( W. C. q6 H, P Y
椰汁雞湯( p' k" z/ W/ I; d
6 d! s6 x, ~7 ]9 L, ^# bต้มข่าไก่ + n/ b1 D( _; x6 F$ ]
Tom Kha Kai
, u. _, ~) b2 G, U- l4 E% A6 E
, j+ ]' G) F; C; r& w/ Z3 s5 X- W" a
! c" I/ C* |" E
& I; ~+ _% [ z/ U9 E" V4 M' o( |+ U* m, i0 K- W. j' X! t% L
⑦Thai style salad with beef 8 {$ H7 C# [7 u: Z
/ l$ W5 X! r9 G1 E+ z9 C i; ?4 V酸醃牛肉% g/ m5 P) D4 C2 T7 o j4 O
* F0 O# w( N9 u2 s* o, G; R# aยำเหนือ
4 y) Y9 L/ L( D+ a
0 }4 }2 S9 T; e! ?* k, p# V! Ayam nua
' ?0 v- n% L, q: F+ c2 @5 j: w
& \+ f x$ x2 A/ S: i) ]: ~( [4 u7 `8 A⑧Satay pork
$ f% ~! t, N# ~
2 }$ [2 g+ ?9 U* U3 b沙爹豬( @& I0 i, G& v9 D9 r( @5 U% {
8 n; A# c0 U; J. R# Y/ s1 Mมูสะเต๊ะ0 g V, ?4 U1 f- [- F
% K( s- }- D+ e5 l( z) kMu Sate+ ]9 t6 r" w0 ?
2 T* J2 H s! D! w
4 g% ^6 W4 z5 U0 j0 P7 e! z6 v# _7 Z2 F3 l- v: E. h8 B- M( z' \
⑨Fried chicken with cashew
" i; V! K% |1 g0 S' T / ~; F# p$ b& }. U! F3 R
腰豆炒雞2 q7 X M; b" l* v
, z7 b* d8 m% ?0 k" [% N, _
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
7 M( f+ L8 G d0 a3 F: k$ z # y4 d6 ~' g' k I: R2 b0 ]
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan( t* F0 P. o- h+ a4 j
a1 o& a; \5 Y5 Y
⑩Panang curry6 p3 n1 r3 L% ?3 @! N
+ l( z O) r. W @帕能咖哩( k; k* W3 y2 T2 x
! }/ Y) h: d/ O. M
พะแนงเนื้อ
3 `- |# M: R8 q# i4 _0 T( T8 W2 C 9 \; e4 G$ N0 z0 Y% o! e
Panaeng
) i2 Z8 k$ d8 ~8 Q8 X7 v |