|
2 Q3 d, ]0 s7 R7 `3 e6 Q2 i泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
4 K: m. Y0 k6 d" }6 v$ w5 |! B$ W+ e' B. L
& k- v: S* }, c+ w①Hot and sour soup with shrimp
- m& M+ _ x3 E, ?/ a
* g% B' F, L: m/ k8 S冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
* o9 X1 R( ~. A; ]6 K
6 T- k! u) h4 y3 z9 N( Yต้มยำกุ้ง
/ O$ m3 H, u4 F3 y: [# W " e) f' v0 J$ X+ F0 G
Tom yam kung
) r7 O& D( l/ A
5 ?8 _! p$ {( Y8 o
②
" X: {+ \7 E. y2 N$ D" j# ~Green curry with chicken RDy
2 {& [; |: x, y! A綠咖哩雞1 Z3 k9 m w- ~1 g& X8 e
* y8 b# i2 X# _1 ]6 ]
, E* ]7 S V1 ]; S" L
แกงเขียวหวานไก่
- `$ N7 r. C( t' P8 t) {2 F 9 r4 z7 u% |3 e
Kaeng khiaowankai; Z2 a& R5 X) z8 |9 x& a. c, p
( \& [2 d. t4 _9 C3 r
0 z4 n v" v" o/ u1 f0 X
+ u! F2 h% ~- ]; t! D+ z1 n③Fried Noodles ; i& H$ B" ~5 U9 ?" N
8 o; J! R" @& N( V
泰式炒粿條
2 Z$ ^( i1 K* z5 K1 Z
3 V2 F6 n2 K1 Z5 v0 ?! T* Pผัดไทย $ r: D' B2 o7 w1 B# h& t
Phat Thai
; G, R4 K( s- e: a7 a0 t: R' |5 \, q, x( W, I* H u8 {; v) w
0 O; ]! l% ^& @ 6 F, o9 L( ?% b
6 c$ j! b7 p& P# F# {
/ x; n$ I& d: D- o9 {( y④
+ m& p3 ~4 w1 Q$ }' i* i* Y" |0 }
" D9 B( t( g4 RPork fried in basil
& f+ n" h: g/ B4 w7 Z* Q- E# P9 l4 P7 R . I: M' `$ Y0 h) u
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
3 i6 ^. t K; ?0 {$ h ผัดกะเพราหมู、ไก่ 1 Y: \; B/ t. G/ h) f5 [0 E
' L4 {/ y1 T/ l7 C2 }8 w1 O* u
; L+ P' C7 Z6 G( R
Phat Kaphrao Mu or Kai
( ]" S0 X6 u, z, U8 S x
: Y9 C& g3 l4 I3 o8 G) s1 y* P( C" r$ W& |/ [: `0 j$ [: P. F
l" |, e, S( H; Q2 d
⑤Red curry with roast duck
* |1 L' O- ^: p& l% o紅咖哩燒鴨
5 A. u: i; D v! l2 k% l 2 e0 J, X( C' o" D
Kaeng Phet Pet Yang
4 P) n) O% e2 L g$ Fแกงเผ็ดเป็ดย่าง: M# |8 O: `( K5 |( ~, R0 w
$ U4 t P# ]2 a2 [ A6 @1 f : \ z' ^+ H7 ~5 G
7 S4 j& l1 g9 o0 m$ R2 |, s2 @
) A! k. y* `* w$ r/ m1 B
⑥Coconut soup with chicken - I; d9 V3 b! f
5 C6 ^3 n9 @( p% C% L椰汁雞湯: ?2 A# W. J8 S+ P, A- G% r" e
7 y8 g/ }/ a8 B3 R `. [, Tต้มข่าไก่ 9 F+ l7 c K. }8 E
Tom Kha Kai. ~4 Z! w) |! `; r& F1 g" I: Z9 P5 [
" F4 K6 B$ ~7 K
2 D$ O, P) q) ?) G2 x" q3 {$ W / }2 x4 M V! X9 G1 J5 }
+ c/ k. e- Y0 k' M3 q
7 b& T- o& m4 H* \% J) w a5 h# Z
⑦Thai style salad with beef + Q: [ z# M! {0 Z, v; B
) _( b+ [0 d6 W- i; x酸醃牛肉1 b, Y- e+ X+ W7 [
3 q# x% I, F4 Hยำเหนือ) ~( D; \$ m+ H4 v$ S1 O
) ^3 @ ^$ S( m! wyam nua
7 ]1 w# ]7 m' a 3 Y5 A- u9 F8 G( H& a# V8 R8 m% _
⑧Satay pork ) l0 L0 h" Z7 J
, Q9 T) |# T; h, E: `沙爹豬
# `* T N4 x; V; M( Y
4 I, K9 U4 f( `- ?มูสะเต๊ะ, g5 A" C g: J
/ X, e3 m9 j# |6 B4 n6 W/ G/ S( kMu Sate
- ~' \ H0 G& v# `# Q- _: M/ L( }; s
! }: k+ ]9 }* d2 j5 M' p2 H. t2 n+ w$ g5 y# x
, I( Q6 W" y# S8 T- v⑨Fried chicken with cashew & ^. `; B' {- k; T$ s7 k# E5 Y
3 x7 e, R- j9 K6 m8 w6 ^腰豆炒雞7 l+ Q1 g/ O. Q/ u
+ E- U! V6 B, P0 Z/ K8 Lไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์. `: X8 d: b- X, q- x
# g8 V* [2 j" I: GKai Phat Mmet mamuang Himmaphan! ]7 Q8 k* j t) n8 O! i: N
5 c; W% W6 s! _! C* t⑩Panang curry
/ F$ ?% U- {- ?# s& X C" m, L
) }. @5 {5 g+ i6 u帕能咖哩
1 `: K8 b( r! D9 f5 J7 @% q7 [* K3 A( i* d
พะแนงเนื้อ( r/ Q2 q+ G5 u" p3 j
( [8 N4 g- z& K( n
Panaeng. V) }" O, o6 ^# K8 F
|