|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』$ o- _0 h/ Q0 n; I
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
8 l) \) r7 V5 Bwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
6 i0 a5 Z' u9 j CGloomy days and gloomy nights.
1 F: ^, t; ?5 Dเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ- e; g r7 j, S8 E2 h7 ~
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor: z( c `8 ^" N, D
I’m lost just like someone who has no way else to go.
7 ?! P v- Y9 G( Rใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
/ Y; W8 L' u5 v: ~* G6 cjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee' k0 i [- j+ m9 R9 Y5 j" i) _; X+ p# ~
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
1 V6 z8 U5 ~6 m% g# Aใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที# ]3 O5 B/ j* R( s1 c* d4 m
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
# p" v1 e4 A; T9 b6 r/ @' ~: Z& ^Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.3 W1 J# @. g3 R P# o! N% w
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
, o+ l, o! V9 G' i4 G7 Imai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
+ m' V& }, t6 e: q5 ]3 RYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
7 ~* d/ C% V8 G' V* \4 xดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
1 h0 @* Y! z X, X3 d2 `doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
9 s3 _5 {9 O8 |You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.* [/ K4 V% Z5 j: i N( Q' j
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน& c$ R. _5 o! H
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
0 q* v" y X4 P" MDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.2 d& d! O5 \$ J. L( a: f0 x# g
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ' q# M+ ]4 u$ a/ J
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai. }; i$ j7 N; u
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
d4 N- Y! o' N) S9 @6 [อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
9 G' q( Z }8 w [( myaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai" F! G6 l" u. w* ], R- A7 ]
Don’t keep changing like the breeze.9 A& z- h1 S, v( X7 x( D% e
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง" U. ?; c) @/ m2 G% v8 _; L; k
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ; f/ F9 d9 A% [& b" V/ Q5 G g
I can’t figure out what’s in your mind.
, c" t2 P: \$ Vอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
$ B* Z& F9 c8 m7 h) U5 A9 `" W8 _yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
+ Z- X: A. R- K: y+ O9 q6 QDon’t remain undecided and let it go drifting along.5 o7 g6 s$ a* _- a0 Q: D
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
" Z) e9 `! l2 tsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai4 {1 o1 S% |2 L6 R- X8 E% u
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 3 z- W: S' I: ~0 K
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย. ]% s, T l4 n) M% W& O0 i* ?
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi; a" `! A/ Z# b/ _6 h4 {8 ]: T
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
) E* d7 j0 x8 s, e3 U3 f1 Iถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย' w' H! ~* M0 l9 y1 o- S P- @* v7 N
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi; H" C* v& v& C9 X4 t/ E3 k
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
6 [2 Z# D( W0 @1 \บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป7 ~0 f9 i p8 T# l! u
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
8 ~$ P- u5 D7 |- _9 y- pJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
1 @4 w5 A% X. J$ O" q% {) o0 w+ B- [ Hอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร$ P+ ~4 K& ?3 `; s b4 P! V
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
- Q8 `- a! v ADon’t keep changing like the breeze.* |1 M8 y) M. s
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ j5 p: ^) J' b% m5 O0 t/ A
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
0 x1 e3 C& o8 I2 c) ~1 O# Z) |9 SI can’t figure out what’s in your mind.
. B% M$ C5 d0 }- jอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
: {* [" _' F( A. m# p0 gyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
' }8 s) J1 Z2 T+ G! h9 r; Y# C! xDon’t remain undecided and let it go drifting along.
; p% c" P* @# ]! O" y, h6 `% xสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
8 C3 y' ]) G3 i8 t; @7 Ssai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
# V: x, ^3 g" J! j/ Z6 j: s& b$ r# mThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|