|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』+ u1 Y+ v' Z6 j8 @. G4 g' o( ~* U
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
6 |) R- A/ s' D+ ] h3 l5 e9 zwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang# N4 t# G G2 L4 J/ \7 w7 Z3 s
Gloomy days and gloomy nights.
; L. T6 [& S9 T$ fเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ. t+ q" W( r# l" `% G1 D8 y# \
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
# N: f" T( W& D9 @6 [I’m lost just like someone who has no way else to go.
" c/ R; U/ v8 ?) S+ u/ Sใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
7 s) E$ C) D: ^- ujai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
; }3 Q/ l/ Y7 R2 M, m* uThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.1 f8 a' q5 u& n7 i7 d
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที! A' ^8 I! B: C
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee5 z* ?4 p1 N+ \
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.- L7 N" f1 U: P3 s+ i6 r% k
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
* N+ t- _6 K- M5 v; Amai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
7 d: |4 ~) X* o0 r7 eYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.) A' J0 y4 s' m$ J5 R
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น F" S8 J6 Y' b( P! l! ~
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun & c1 I! Z$ i0 c: V0 w9 U8 {
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider. i, N8 D* I! |4 f
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
: e: i4 d' x. D- z" D% qmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun+ g/ t" f+ p/ U* |, a
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
, C8 e& o! M. r* o2 G% Tบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
$ H4 a/ S& }! Bbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
4 l2 ~7 E. j* T" `" X' Z2 B: }Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
9 B) p8 t$ E4 Q1 xอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
' L/ X" }: c1 l B, S0 i' qyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai4 h2 @7 m6 U5 h
Don’t keep changing like the breeze., v7 c5 o; P6 t# N7 A3 O
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
$ X3 K/ V- {( `8 f- {chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 4 E, d# h# p) Q
I can’t figure out what’s in your mind.
' ^& t# o/ G! \9 i$ J, rอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป$ T n% d, ~( t: w Z0 u8 u& `
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, Z% f/ @% W3 q9 I; o( w, v8 s3 b
Don’t remain undecided and let it go drifting along.5 E7 h I2 P& [
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ; ]2 b2 a2 E" }. f7 H' B
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
8 b2 E( Y9 [1 o. {- j' @The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
* A& Q) P6 R4 v' H# dคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย9 c) K( k# V" ^6 Y* R2 B/ ^+ }* k
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
8 c$ i) V- G, H2 o- O. F7 hIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
' ~; q3 M9 d$ T; ~* hถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
$ |9 }- E# T; Otaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi5 n2 A) ^) F! d4 ~! i& w# o' C
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
4 \5 y. |( g# V, B5 U6 v& _บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป" O+ R: m! ~5 h* s9 A% P* d% c
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai$ d# b9 H$ }8 s' H5 @
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting/ A0 S. l1 }% m
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร$ p( [* L# O& d$ u. Y+ ~* O( A4 I
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
" P3 Y5 ~2 e, P E8 o- ~* b" pDon’t keep changing like the breeze.+ p; [0 x% X7 J7 f
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง0 b7 J, z7 a$ K- F
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
; u, r# ?5 v7 vI can’t figure out what’s in your mind., y; y* K+ ~, l' F6 Y
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป3 P y2 [" U! N) C1 m8 k
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
4 W6 d) {' R+ C& U# f) BDon’t remain undecided and let it go drifting along.- _4 L8 q8 |1 h8 T- p8 k
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
/ U9 {+ n$ ?3 {. G6 r1 _+ Psai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai: s6 P- N: L3 z6 @& S1 f h
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|