|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
# x# V4 L1 j& Z8 B' Pวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
1 u' _ f6 J/ Ywun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
w; L( j% u1 mGloomy days and gloomy nights.
( i& f5 N w- pเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
; k/ z4 a V U4 N* q. E$ kmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
4 O. t. \2 q; ~" K1 j1 FI’m lost just like someone who has no way else to go.
, H. t$ J3 f6 h# N7 v' [1 @' qใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
0 t$ O- A6 a' K4 x# n. \% E) ?/ g* tjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee2 E, G7 r( W- m4 Q/ [# x
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.% z$ U E' |- c) }: b5 ~! N
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที9 _5 I! L5 w) g+ I
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee: X$ i7 x, e1 M
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.0 i5 ?* k+ T: V% T3 U# j! v
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
) C4 g5 |% K9 k! n! v) _mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter4 z/ M3 u# [3 q, `
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
( j- T* y2 F' O& O" @! Rดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น# B9 O+ p4 O9 ~$ M- M
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
) K5 I' l; J* ^; g f2 I% c oYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.# ]! c1 Y0 |' o7 H* X
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน K% Z! J; q4 k; x# U- X7 V5 j& O
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun' q- T- r: j; H1 U5 x3 q* N
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
: n7 t0 }$ \8 ~# `บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
% k, W# g! |2 A% C+ Gbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
( _4 H- A8 ~/ ]$ y5 j5 bJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
+ _; {; ?3 Y1 N( g& R+ X. Lอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร; Q" s! X2 l, d
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
$ Z C1 m& F2 a9 u3 |: \# n8 eDon’t keep changing like the breeze.* O( {, C1 U6 x# U* ?
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
0 F0 v2 N, M& ?: xchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
# O1 k2 w7 Y6 j! CI can’t figure out what’s in your mind.
# i7 J0 t* n7 ~/ z7 y7 A! yอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป( Z' r6 P, N7 t x; E! Y; r, A
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai* j1 R9 {) R6 s! A3 F3 d1 w; J
Don’t remain undecided and let it go drifting along., x a; }0 H& z) }3 B
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ; R, W: E: i, Y; B1 G& ]' H- W; w
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai6 g" e: x' L' T. | v- i% U& p
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
5 W' q7 A: S( U1 H* ?) K& y2 T$ `คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย3 d9 j. ?% O) N' m3 h
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
7 J/ W9 A {! d$ B: g" cIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.7 M, Y" \- v" L
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
F; j q" D; M) q: K/ O" utaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi0 f) D5 r. Z" K, Q7 M+ @, ?
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait." |" h+ a% d& P' V2 P
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป3 y3 ~- P6 k# g+ M
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
) Z; ^ L+ J J& L$ b( \2 kJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting# n: D; m& A! H, |
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร( h" }+ z" R6 i6 h" u
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
3 _" Y7 T) P9 r' K! RDon’t keep changing like the breeze.
& e- |! h$ J; Y: m8 ^5 ~0 cฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
3 j0 O! |$ f1 \/ p% `; e. S$ t3 }chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
8 l# E* U( g1 _( x. T+ FI can’t figure out what’s in your mind.
5 X4 v: F; f5 N; k' Jอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป: L# L: e* A4 w$ W
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
3 [) M/ |9 c+ X7 ^/ V3 L6 c+ lDon’t remain undecided and let it go drifting along.
; P/ S3 z7 O" a' o) ~สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ2 { M! ~$ i( b- M; [# o! c
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
0 ^ j% X8 @4 c- E, QThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|