|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』& h; W# _( x8 f$ b
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง/ @: F7 ^7 \% h8 g/ r6 D
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang+ Y% ?/ Q# K! O5 \( ?* X
Gloomy days and gloomy nights.
7 ~* v# x* |. L& r$ H. [เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ q; A" {% c' \1 y5 }5 h. j- F
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
! ` m) n2 X0 c8 S6 c! @; tI’m lost just like someone who has no way else to go.$ j& {# I( U, Z( e y4 U
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้' f" N# D& v) K W$ y' N
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
: s {2 x+ [' q9 X( m& R, ~4 [The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
, f' |3 R! X+ @+ v- U0 e7 z zใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
0 W4 O, z! z5 i" ^9 _; f8 k( A7 pglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
/ ` u# G& r8 W0 [- ]Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.4 o: M3 S6 r& Z: p5 |+ o" m! M# K
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
& |' m# H6 E8 o4 B6 rmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter) t# H( K- T$ K
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
E" u+ Y9 m. w" Oดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น. E- R! J+ p% [+ _
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 3 j# i3 D3 F0 t% y& R
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.3 m5 n7 ?: J* P/ T, z. c! y
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน4 E. K7 C6 r$ z- B
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun7 B! w/ \1 n7 Z6 J
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
1 e) g' H0 D4 h6 U+ q: Gบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ2 J4 q0 R3 Z% q, u2 G
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai' [$ p p _$ D& ]& L) e2 c4 Q- Q
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further./ D. `* l: N; V3 d. o) w, h
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
1 T$ ?7 @3 D2 w) y& {yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
. }* |3 n3 g; m4 @Don’t keep changing like the breeze.
. g1 l# \+ h W+ D4 Gฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
9 x* o6 p! y; J- {! ]3 l% @' ychun doo mai ork waa ter na kit yung ngai - ]; L2 i9 i8 p3 s8 Z2 m
I can’t figure out what’s in your mind.
2 r' i* c) `. }- F' R" Uอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
0 F9 t% ]- b; ], w j$ q# ?yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
, T$ @4 T! g( ~2 nDon’t remain undecided and let it go drifting along.
4 V$ ]' n+ P& Bสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
0 {! ~5 _% p' R( R. C1 i, Lsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
. l+ T8 Q6 H0 C. a1 gThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
n8 v: i/ J: Pคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย2 O3 J3 ?. Q9 `& o% B0 G" Z
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi# i) y: {: l+ _& \
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.9 T1 ~# z1 t) ^; r' _- X2 z
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
6 n9 W0 D" ]+ |& @taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
' Y; a5 q' |4 _' M3 Z5 fIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
% t% y% z$ U% G+ nบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป0 V7 G# y! v! d; k4 U! I8 L ~
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai% `4 t) F& s" X* n1 |- Q
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
" S$ T9 a. P% q; h$ A1 L; kอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร. O8 F' }. `7 w
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai0 N) S8 X6 D7 O* t, k$ y) P4 K
Don’t keep changing like the breeze.6 M" I& Q8 h$ p% h% y5 C
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
7 A6 Q, _; x6 G( {' r: { Pchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ) x+ G m0 J5 u4 [6 ?) w- I
I can’t figure out what’s in your mind.
, C( \" g f% I* Q! `: Tอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
* O3 |2 Z/ Y, r& C5 z, i! ]( Qyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai9 ^4 B, y5 l2 h7 E- G# g
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
* h' ^ m. d6 r9 W* b8 ~9 I( Tสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
! R- c, E* D7 m) }, Rsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
; @0 t; R# B5 r: K! H* D/ S HThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|