|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』& u: W9 j* ^) L( H& R
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง, u4 J8 G( @' Y# L, Q+ F# q
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang3 n# k* j3 g% y4 N( a! @& z
Gloomy days and gloomy nights.
7 |0 S! H3 [ y& c( H7 wเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
/ ~0 J) z% {" t7 z: Mmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
" @4 Q2 v6 N0 u [* g3 h2 zI’m lost just like someone who has no way else to go.
' q+ b, L5 C1 m4 g; Aใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
. _* g D8 P* m' v% K8 \5 x5 k ijai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
% w6 K8 h# U3 V; D" r4 VThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.) b1 }- o, Q7 l7 {
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที2 t h' B1 B3 S7 l% g! k
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
" d2 y! j0 R1 I. E0 q: j0 k. Y: WGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.& x: ~) d) x3 c; A
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ+ `/ X9 N! j* v
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
# r8 Q+ n( i5 ?5 [! D! y. ]( a5 b! sYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.) b/ d2 ]7 y, A! {/ v# ]
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น; {* J4 Z% W! \8 k, V* I. R" C
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
! }& q. I X" n: Y& Z. b/ I$ pYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
1 v+ ?" _0 ]5 Z" p4 Mไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน5 ?3 S- p5 Z9 i# }
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
8 r% _. ]9 x8 n1 Z6 dDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
" T9 x& T- H9 }1 wบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
6 ~; [! G; O; w) H, Qbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
7 B5 Y; W4 l$ m, O: |, c& \Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further., m5 A& H, @' i; l0 s
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
* D, f1 H' ]7 \8 pyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
# p" J6 x0 {4 [, u% VDon’t keep changing like the breeze.3 n/ M) c4 i% G4 q2 F
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
1 V; k% i* M/ N: D% ^chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
/ k8 r# h6 {5 j( e, g7 R/ D. BI can’t figure out what’s in your mind.
2 e" o- ~$ Y, H+ t4 Yอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป5 E% Y* X' x- Z' F7 _4 N3 J
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
% P# c/ w8 T- U5 i, [( wDon’t remain undecided and let it go drifting along.
( Q' {- _) P/ ?4 W/ m: i% Mสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
0 _) } V/ J9 R' Xsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
2 K" r' v: u% S* ^3 LThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. # J( ~+ i. W/ \0 j" W
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
( Q/ g% F+ W1 l: u/ [/ |kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi1 w. k+ ~2 s0 {: [- b
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.' `+ d9 v8 z) {
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย: z( `" l2 R- j% q
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
: l) [$ G# T) ^6 u9 P% ^/ vIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.9 K9 O/ V+ g5 z$ B' B! a9 J
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
c5 A z9 B( L' Y) M" D" O) B. bbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai; F( \5 H9 J8 s) D5 m m
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting S; s, {7 u7 I# X% o
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
! ^6 M; h7 g5 s, T7 _9 p. U/ qyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai% o2 e1 R2 D, B4 J, p. f
Don’t keep changing like the breeze.
: ]& i: g( e( n. e) e# Q) Qฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง% U( g$ a/ g2 O3 k
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 1 B- V) [ Q( }0 C3 N! e
I can’t figure out what’s in your mind.% I" Z: s5 I8 y4 C, ]% t. g
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
X% Y* R. l, a% W6 f: W2 vyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai& i, @- f& T. e- b2 e
Don’t remain undecided and let it go drifting along.) Q7 J9 g* Y1 r$ z& P6 l9 Q9 [
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ: k- S8 z; s# Z0 X3 t
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- b( d* |# i5 I! C6 V
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|