|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
0 \8 e' w; g% `( `/ Iวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง7 K! |; ?' o Q$ ] w3 C2 x
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
/ _8 `0 s5 ]- T- iGloomy days and gloomy nights.
& [7 ?* Z! f! E' P; B8 c2 z* zเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
: y! ?* I. `' H: Vmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor. Z' u! X9 k+ g8 {4 X
I’m lost just like someone who has no way else to go.
$ _6 H6 B) ?/ X+ D: `" jใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
7 f, |2 v( b3 K8 ^2 B* {$ gjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
. w* t: ?9 l, S5 MThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
$ h4 K- l! L4 o O; u* Xใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที7 V- S5 t1 A( M3 i) X7 ]5 _
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
8 B5 s" W# z. m [5 {Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
' Q# P6 u3 Z# F1 I/ R7 lไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ; E/ N) ^3 v2 m5 M; `8 u
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter9 k( V [9 W. X2 C, |" g' U0 V
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.4 h T( v, F) I' |: V# d
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น* u- E: p2 o* J: y/ s+ l: X S6 I5 B4 R
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 5 ? O9 s( ]1 p5 z& }2 h
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.+ i1 m, ?- w9 A4 u$ Z0 O
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
+ u. O% ^- m. \* mmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
3 Y; v: \) H* B0 E5 e, w$ o# n5 XDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.6 a. J0 e: H8 v
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ) F0 d0 R; Z# O! w3 Y
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai, B$ I3 \8 F$ D$ J! ?) R) q
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
% a) N: k0 G' M2 k/ f! t# l; ~" \8 Cอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร# n: t) k6 L1 P, p8 f) G8 h" F! s
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
" v9 Y! }, X6 H# G/ N/ ] \6 u0 fDon’t keep changing like the breeze.
# g! e0 d; {/ d6 o) S% |2 B: ^ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
: F s; R1 Y1 Gchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai - ]1 r; ^( @: j; J
I can’t figure out what’s in your mind.% f8 C$ Q+ S. V; L B) s
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป4 z# X9 m! z2 q1 `4 o
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
0 {# }$ j @" O: H) oDon’t remain undecided and let it go drifting along.
/ S! o# g" |1 |+ v' ~สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ- _6 s0 X* e, k
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai" \; s6 Z& v4 ^* b1 L1 \: Y
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
! w8 D# T; l- q8 b1 ^" Sคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
x1 D( o2 b% E0 Pkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi+ v; b5 \" s) ~ d. L
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine./ ^$ I; j' [2 B# J0 \7 D
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย+ [: ]2 E" [4 U6 ?, W
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi. L; a, m* B) ]. T0 |( V1 [$ _
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.( b; u, B3 s% B7 ^% U: E6 l
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป4 Y6 j! R. b+ a. n2 C& [5 T- I
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai4 [& z, Y2 |: z5 E7 |; s9 P
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
% G8 x5 `7 V4 a' Y# e2 I# Hอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
" m+ s5 r0 e% y$ l' N- n* `1 Wyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai% m& n7 q1 [! G0 ` e8 }# N
Don’t keep changing like the breeze.
6 w, v' T; i8 s& B/ R( ?ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง9 C* ^: R8 D c+ ^/ X
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
1 {! T: Z, D' z. c0 H# iI can’t figure out what’s in your mind.
( k1 ]' O- q% C( W O) K dอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
& z8 a/ [. B% t6 h" u( k8 a: q" F1 Dyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
2 E. C( j2 H" \# |" Q9 Z% j0 vDon’t remain undecided and let it go drifting along.
5 k2 u! |# H& i- mสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
6 M5 D1 a) c' Q9 R* J+ wsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai* t- e, Z# D: X( a+ Z- d, y
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|