|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
' W2 S$ d7 ^% F0 r) c( h. n* ]7 Dวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
; N! w- T) _$ f% ^wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang" z( [9 [9 n- n( e' N3 x5 F
Gloomy days and gloomy nights.$ D5 J, g7 T+ a% s, S; J; e! j- T0 f4 o
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
$ y4 R/ L5 O1 k2 ]+ ~" ?9 tmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor0 ^! j# O' n8 D, ]2 H+ {5 E; i
I’m lost just like someone who has no way else to go.' D1 \/ }" P+ z, v% r8 K5 G7 P
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
: F8 V5 h9 U" K9 ^jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
0 \" u% z1 J; n3 r2 bThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.0 E1 o" z! C; O" S; o
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที, U# v- H& A0 L1 n. H1 ?
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
9 u+ w4 Y) g/ Y9 {1 {9 i9 }Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
0 u% @: C# j0 G+ U/ Gไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
5 G T1 Y6 C! m: Gmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter: I8 s4 {0 A! e) R }
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
8 Q Z u: p. a1 g( d- Gดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
! `! f7 T0 I4 e% p# ddoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ! { R {4 Y8 q& j: y5 v" _
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
9 t8 w! O7 A/ X5 iไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน. p4 I0 G' i/ K6 v: x5 }6 z
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun# z0 ]- x" O* K. q+ Q
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me., _% \" v2 l5 T' f% V, O$ F( D+ |
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
8 I9 R, j6 N w+ Wbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai# W' V7 c; S. f
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
/ a2 {6 e. {' {# n- f2 g, Vอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร6 x6 T2 X8 D7 m: B* I- J
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai3 B7 b& A) d/ d- x! N* j( @4 Z
Don’t keep changing like the breeze.0 g* |" x5 n& _, S' h$ J
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง2 T( V1 S% m1 a" N1 r
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
8 w7 h Z e: v5 _I can’t figure out what’s in your mind.1 a* L; L) R, Y0 ?
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป8 J9 U1 u$ U: p" L( f$ H! o: F4 m
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai$ M) d4 h. z9 {( ~3 N4 q
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
1 e' Z5 o" U( O; R$ B% qสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ3 a) ~$ U! I" P; a* P7 v, N/ A
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai9 u2 D! ~5 q# n/ B
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
$ f1 {; f, w/ A0 qคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย1 f0 K! k A/ f# F( M+ K4 ^
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
) Y! d7 E8 F( c( s4 LIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.9 Z. U3 d( y2 ~7 N* a' R
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
& O# p7 i9 u5 ~, @* @taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
% e+ q# t# l$ TIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.# x+ |) \* _, i: l
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป7 f' u0 E' Q/ U- l& s
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
: r- n& U4 R" X4 I& c: @1 O" P' [Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting* Z( S( E5 b& q0 m9 l" a3 F$ N% a
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร- `; g F8 q: ?: R/ u$ p) p
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai3 G" M9 F8 h8 V, V" }9 f8 q4 x
Don’t keep changing like the breeze.
2 F& u, K, X7 E" T% G: Wฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง) z/ S) u& ^5 Z; P! {- C
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai m6 @; H( |* I* e
I can’t figure out what’s in your mind., }9 l) G& s: z- N/ `
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป. Q$ z$ i" r+ O# S, a$ d
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai* S1 @5 T* K& {" O+ D9 L7 ^
Don’t remain undecided and let it go drifting along.% i5 ] `* q9 m5 F+ j3 r; X
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ* z2 i7 C# r! H( d
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai; z1 y+ B! M3 S
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|